Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 463

"Четвертая игра начинается!"

Министр Ван и другой Ван Цзиньян вышли из зала и прямо объявили о начале.

Ли Хансун вывернул шею, взглянул на Ли Фэя, который сражался против него, и пробормотал: "Неужели этот мальчик не имеет ничего общего с командиром Ли?".

В этом году ему исполнилось всего 23 года. Ли Фэй старше его на несколько лет.

Но Ли Хансун не чувствовал себя неловко, говоря об "этом мальчике".

После Третьей мировой войны, хотя все этого не говорили, на самом деле они по-прежнему смотрели свысока на людей напротив.

Кто из присутствующих не высокомерен?

Средняя часть трех шестых классов другой стороны действительно не очень хороша.

Фан Пин слегка нахмурился и сказал: "Не беспокойтесь об этом. Не будь беспечным. Среди этих людей, я обнаружил, что Ли Фэй и Чжэн Наньци немного более кровожадны. Они могут достичь шестого класса высшей секции и пострадали."

"Не волнуйся."

Ли Хансун кивнул и вышел.

Ван Цзиньян посидел немного, потом вдруг встал и подошел к нему.

Фан Пин был ошеломлен на мгновение. Я ничего не сказал. Ты пошел туда?

Что ты делаешь?

Но подумай об этом. Наньву настолько беден, что Лао Ванг готов на все ради ресурсов. Фан Пин знает.

С тех пор как я встретил Ван Цзиньяна, я нахожу его во всех хороших местах.

Будь то задание, поход в пещеру или заявление Фан Пина о том, что он нашел беглеца, Лао Ван очень позитивен, потому что это хорошо. Этому парню все равно, нужна ему карта или нет.

Лао Ванг проявил инициативу, чтобы подойти, что вполне понятно.

......

Фан Пин может понять, что лицо Цинь Фэнцина почернело.

Мэддер, что ты здесь делаешь?

Не обращая внимания на Лао Вана, Цинь Фэнцин продолжал легко брать фрукты... Он обнаружил, что тот пуст!

Цзян Чао невинно посмотрел на него. Он был лысым и мог есть!

Мой фрукт пропал!

Цинь Фэнцин не смутился. Он с улыбкой похлопал его по плечу и сказал: "Я приглашу тебя поесть вкусной еды позже. Если ты съешь слишком много энергетических фруктов, это будет отвратительно.

Мы, мужчины, должны есть мясо и пить. Брат, я угощаю в полдень. Пожалуйста!"

Он принял решение. Очень хорошо ходить в столовую на обед.

С одной стороны, Лао Ван игнорировал его, но общался с предыдущим человеком.

Лао Ван не обманывал, а серьезно обсуждал друг с другом боевые искусства.

Цинь Фэнцин видел, что другие подслушивают. Он был беспомощен. Он взглянул на Цзян Чао. Казалось, что толстяка это мало волнует. Казалось, его целью было натравить на него этого парня.

......

Они энергично болтали, но при этом позволяли соревнованию играть в настоящий вкус дружбы в первую очередь и соревнования во вторую.

И на поле.

Ли Хансун впервые показал всю свою силу!

Как Ли Хансун из золотого человека, как безумный дьявол, он поднялся и выложился на полную, чтобы победить Ли Фэя.

Ли Фэй использует нож, а Ли Хансун - кулак.

Эти два человека не смутные. Они просто сильно бьют, когда играют.

Хотя меч Ли Фэя является магическим оружием, он действительно может играть роль, что немного сильнее, чем оружие уровня А.

Двое столкнулись десятки раз. Ли Фэй ударил Ли Хансуна ножом, и тут же вспыхнул яркий огонь. Это было похоже на удар золотого человека.

Фан Пин некоторое время смотрел и вдруг почувствовал себя неполноценным.

Что происходит?

Это полузолотое тело с железной головой, похоже, сильнее его полузолотого тела!

Ли Фэй из шестого класса высшего отделения, держа в руках волшебное оружие, рубил его, оставляя лишь неглубокие следы от ножа. Ли Ханьсун непобедим в защите!

По крайней мере, на стадии пяти или шести классов, этот парень действительно имеет вкус непобедимой защиты.

Ли Хансун в этот момент был очень самонадеян. Хотя его несколько раз раскололи, он рассмеялся и сказал: "Давай! Давай, руби ему голову!"

После этого голова парня стала полностью золотой, и он закричал: "Давай, руби его!".

Не говоря уже о том, что Ли Хансун по собственной инициативе бросился вверх, Ли Фэй отрубил ему голову. Он прямо подставил свою голову, и удар также пришелся по голове Ли Фэя.

Посмотрим, кто чью голову сможет взорвать!

В глазах Ли Фэя вспыхнул гнев, но отступать он не собирался. Он выпил еще и еще раз, и тут же вырвался прилив ци и крови, и земля на земле разлетелась от подземных толчков.

Бах-бах-бах!

Раздалась серия взрывов.

Ли Ханьсун все еще дико смеялся, но в душе он дико выругался. Больно!

Мозг вот-вот вытряхнется!

Другой стороне не удалось разбить ему голову, но его скальп также был разрезан до плоти и крови, передалась вибрация ключевых сил, отчего голова онемела.

Но проигравший не теряет массив, а Ли Хансуну все равно. Ли Фэй разрубает его, и он наносит Ли Фэю безумные удары.

Битва между этими двумя мужчинами была самой напряженной из всех этих сражений.

Оба они очень трудолюбивы.

Голова Ли Хансуна превратилась в кровавую тыкву, но ему все равно. Он продолжает дико смеяться и властвовать!

Ты порезал меня до крови, я дико смеюсь... Ты выглядишь более властным?

......

"Идиот!"

Это слово появилось в голове Фан Пина одновременно.

Что делает Ли Хансун?

Твоя железная голова - твое преимущество, но не всегда используй голову, чтобы блокировать магических солдат!

Этот парень почти разделен на две части. Золотые кости на его голове выходят наружу. Он слишком буйный.

Фан Пин выругался и выругался. Естественно, он не стал этого говорить.

Цзян Чао все больше и больше убеждался, что эти студенты Вуда - сумасшедшие.

Это безумие!

Цинь Фэнцин сказал, что они убивают людей, как коноплю. Это неправда.

......

На трибуне.

Старик Ли почти дремлет. Ты даешь мне нож, а я даю тебе удар.

Один с твердой головой, а другой с густой ци и кровью прямо поднял защитный щит ци и крови.

Если так пойдет и дальше, то все будет зависеть от того, кто продержится дольше.

Железная голова Ли Хансуна также расходует Ци и кровь, но Ли Фэй расходует больше, но сила другого намного сильнее, а восстановление намного быстрее. Возможно, Ли Хансун не сможет потреблять больше, чем другая сторона.

Понаблюдав некоторое время, они, вероятно, сыграли.

Старик Ли вдруг посмотрел на Ли Мо и сказал: "Брат Ли, мы были одной семьей 500 лет назад...".

Ли Мо посмотрел на него и ничего не сказал.

"До сих пор последний человек с обеих сторон не пришел к концу. Ваша секция шестиклассной высоты и наша пятиклассная вершина. Хотите угадать, кто в итоге победит?"

Министр Ван вдруг посмотрел на него. Что вы хотите?

Ли Мо слабо сказал: "Президент Ли хочет что-то сказать".

Старик Ли улыбнулся и сказал: "Маленькие азартные игры - это приятно. Брат Ли интересуется азартными играми?"

Ли Мо просто ответил: "Мне это не интересно".

Старик Ли заговорил. Что за ситуация?

Ты не смеешь играть в азартные игры?

Молодое поколение в городе Чжэньсин легко стимулируется, но старшее поколение очень сложно.

Ли Мо не хочет играть в азартные игры, и старик Ли ничего не может с этим поделать, но он все равно говорит: "Я не думаю, что до сих пор есть большая напряженность. Неважно, выиграет или проиграет Ли Хансун, выиграет Фан Пин".

Министр Ван выругался: "Президент Ли!".

Этот парень действительно думает, что он в восьмом классе, или он дурак?

Вы просто одурачили этих молодых людей такой провокацией".

Как раз после того, как министр Ван выругался, Ли Мо вдруг сказал с улыбкой: "Дин Ли, не возбуждай меня. Раз уж вы так говорите, соревнование между молодым поколением скучно, как насчет нас с вами?".

Старик Ли улыбнулся и сказал: "Я забуду об этом. Я не восьмой класс. Ты - вершина восьмого класса. Почему бы вам не позволить министру Вану прийти и посоревноваться с господином Ли?"

Лицо короля почернело. Если Ли Чаншэн посмеет еще раз заговорить, он забьет его до смерти!

Ли Мо тоже не отвечает. Достаточно того, что ты даешь советы.

Молодое поколение демона Ву высокомерно. Разве ты не можешь быть высокомерным?

Старик Ли, вероятно, почувствовал себя немного пристыженным, откашлялся и сказал: "Иначе, когда Лао Ву вернется, поиграть с господином Ли?".

Ли Мо все еще не ответил, но вместо этого спросил, "какова сейчас ситуация в семи южных регионах?".

Министр Ван открыл рот и сказал: "

новости, полученные позавчера военным штабом, все еще в тупике! В нескольких запретных зонах семь монстров девятого класса сражались с людьми в запретной зоне... Однако некоторые монстры в запретной зоне вышли из горы Юхай, сражались некоторое время, а затем затихли.

В настоящее время люди из семи регионов юга, монстры из запретной зоны и люди из запретной зоны собрались здесь, в городе Тяньмэнь.

Возможно, пришло время заключить мир. "

Затем министр Ван снова сказал: "Кроме того, я боюсь, что город Тяньмэнь действительно сдвинется с места. Сейчас Тяньмэнь Сити понес тяжелые потери и больше не подходит для того, чтобы быть пионером нападения на город надежды..."

Пока он это говорил, Л. В. Фэнжу, которая до этого молчала, вдруг спросила: "Город Тяньмэнь переезжает или эвакуируется?".

Начальник отдела Ван посмотрел на нее и сказал глубоким голосом: "Дин Лу, независимо от того, движется город или эвакуируется, лидер города Тяньмэнь - сильный человек с девятью классами. Сейчас он владеет девятью классами божественных воинов. Если говорить о боевой эффективности, то он не сравнится с обычными девятиклассниками.

Даже У Чжэньшоу, хотя его сила лучше, чем у другой стороны, он может победить другую сторону магическим оружием, но убить его еще сложнее!

Если он будет сотрудничать с деревом Тяньмэнь, У Чжэньшоу не сможет противостоять их комбинации.

То, что я имею в виду под этими словами, вы должны понять... "

Л.В. Фенгру нахмурился и сказал: "Я просто спросил, эвакуироваться или переселяться. Министр Ванг не должен мне так много объяснять".

Капитан Ван на мгновение замолчал и спустя долгое время сказал: "вероятность эвакуации выше. Сейчас он враждебно относится к запретной зоне в Южных семи регионах и остался в Южных семи регионах. Возможно, будут какие-то проблемы. Я точно не знаю".

"Эвакуируйтесь... Эвакуироваться в центральную запретную зону во рту?"

Лицо LV fengrou было сложным и он сказал: "Мы можем войти в запретную зону?"

В стороне Ли Мо сказал: "Запретная зона очень опасна. Каждый канал охраняется сильными людьми, и пробраться через него невозможно".

Капитан Ван посмотрел на него. Ли Мо знал, о чем он думает. Он покачал головой и сказал: "Это поле битвы молодых людей".

Капитан Ван не стал больше ничего говорить, а сменил тему и сказал: "Президент Лу, даже если другая сторона не идет, вы не можете убить другую сторону. Когда однажды действительно разразится полномасштабная решающая битва, тогда... наступит время для ликвидации.

Силовики, которые убивали наших людей, включая тех городских мастеров, будут в конце концов ликвидированы!

Тогда, без всяких угрызений совести, никто из этих пещерных воинов, чьи руки запятнаны человеческой кровью, не захочет бежать! "

Л.В. Фенгру слабо сказал: "Другая сторона прячется в запретной зоне и не может выйти?"

Затем он сказал: "Это мой личный враг. Не беспокойте министра Вана. Я просто знаю новости".

Когда министр Ван услышал эту речь, он больше ничего не сказал. Старик Ли потрогал свой подбородок и сказал: "Министр Ван, вы нашли местонахождение дяди Лу?".

Министр Ван нахмурился, долго качал головой и сказал: "Он... нет на горе Юхай. Так и должно быть. На горе Юхай есть несколько человеческих воинов. На самом деле, настоятель храма Ваньшань Цзеконг уже бывал в глубине горы Юхай. На самом деле, мы все еще знаем новости.

Но господин Лу... Не там. "

У старика Ли разболелась голова, и он сказал: "Я думал, дядя Лу пошел к центральной горе... Это гора Юхай. Теперь вы говорите, что его здесь нет, куда он пошел?"

Ли Мо взглянул на Л. В. Фэн-жу. Увидев, что ее взгляд усложнился, он подумал: "Если он не пошел в Юхайшань... то, возможно, в Запретное море".

Лицо Л.В. Фэн-ру изменилось.

Запретное море!

Никто не выживал в запретном море!

Если бы мой отец отправился в Юхайшань, еще была надежда выжить, но я действительно хотел отправиться в запретное море. Я боюсь, что он действительно умер.

Ли Мо вздохнул: "Я просто предполагаю.

Конечно, я не исключаю, что ваш отец все еще закрыт где-то в южных семи регионах. Это все возможно. Или... В пограничном регионе".

"Пограничная область?"

Старик Ли почесал уши и щеки и поспешно спросил, "где находится граница?".

"Это место барьера между различными небольшими областями".

объяснил Ли Мо: "в конце направления восток-запад семи южных регионов, это и есть граница! Однако ее протяженность очень велика. Граница на востоке находится на расстоянии более 3000 километров от города надежды и должна пересечь запретное море.

Кроме того, на востоке есть запретная зона, такая как звериный лес, и она должна пройти через три города. Это очень трудно для людей, даже если они захотят пройти.

На западе находится запретная зона, такая как пустыня десяти тысяч муравьев. В конце нужно пересечь небольшую границу горы Юхай, чтобы достичь границы Запада.

На этой территории много опасностей. Л.В. Чжэнь может и не быть там. В конце концов, он был на пике семи степеней, прежде чем ушел... "

Л.В. Фенгру слегка нахмурился и сказал: "Почему ты хочешь отправиться в пограничные земли?"

Воин не будет проявлять инициативу, чтобы умереть.

Идти в запретную зону и запретное море может быть для того, чтобы найти выгоду, чтобы прорваться.

Что хорошего в пограничных землях, если они стоят визита твоего отца?

Ли Мо задумался на мгновение и сказал: "Я не так много знаю о границе, и я там не был. На самом деле, за исключением нескольких предков, большинство людей там никогда не бывали.

Даже Лао Цзу немного знает о той стороне. Но он знает не очень хорошо.

Но я слышал от своих предков... Возможно, на границе есть какие-то реликвии! "

"Руины?"

"Ну, руины." сказал Ли Мо и пояснил: "Ситуация с гротами на самом деле сложнее, чем вы думаете.

Она настолько сложна, что даже город Чжэньсин не знает многого.

На самом деле, история города Чжэньсин не такая уж и длинная. Он был основан менее 300 лет назад.

Некоторые вещи...

На самом деле их можно проследить с давних времен, тысячу лет назад или даже больше!

Конечно, о некоторых из них нельзя говорить, о некоторых нельзя, но раз уж я заговорил об этом, скажу еще несколько. Реликвии пограничной земли могут... Некоторые из них оставлены сильными людьми!

Время может быть прослежено до древней военной эпохи. "

"Древняя военная эпоха?"

Старик Ли поднял брови и сказал: "Ты уверен?".

"Не уверен".

Старик Ли потерял дар речи. Ваш ответ действительно прост.

Так называемый древний боевой век относится к ранней стадии зарождения боевых искусств. Неизвестно, как давно это было.

Древний боевой век, даже включая легенду о бессмертных, - это долгая история.

Затем наступила эпоха подъема сект.

Затем наступила новая военная эпоха.

Некоторые секты с долгой историей прослеживаются на протяжении тысяч лет, а древняя эпоха У была, по крайней мере, тысячу лет назад.

Воспользовавшись тем, что Ли Мо много знает о внутренней истории, старик Ли сказал: "то есть сейчас между людьми и пещерами нет передачи. Возможно, контакт был тысячи лет назад.

В упомянутой вами границе есть некоторые реликвии, включая пещерные реликвии и человеческие реликвии.

Руины, о которых вы сказали, относятся к периоду императора демонов, верно? "

Ли Мо покачал головой и сказал: "Я не знаю. Бесполезно спрашивать меня. Есть вещи, которые наши предки нам не рассказывают".

Старик Ли с улыбкой сказал: "Ты всегда называл этих предков. Разве ты не молод? Мне любопытно. Сколько им лет?"

Ли Мо снова покачал головой и сказал: "Я не знаю. Когда я был ребенком, несколько предков сидели на юйхайшань. С годами... Предки тоже очень горькие. За последние 100 лет они возвращались в город Чжэньсин менее 30 раз".

Ли Мо со вздохом сказал: "Я не буду много говорить о предках. Трудно сказать, ушел ли Л. В. Чжэнь на границу. Возможно, он скоро вернется".

Бесполезно спрашивать разбитую голову о том, о чем не хочет говорить сильный человек восьмого класса.

Старик Ли перестал спрашивать, услышав речь. Он взглянул на свою сторону и только увидел, что Ли Хансун летит с ножом и весь в крови.

А Ли Фэй... Задыхаясь, красные глаза ревели: "Приходи еще!".

Он сходил с ума от этой железной головы.

Противная сторона провоцировала его и бомбардировала сотнями приемов.

Он снова и снова бил и летел на другую сторону, но не мог причинить ей вреда. Ли Тиетоу был полон стойкости и сильной защиты. Он летал и возвращался, чтобы сражаться.

В этот момент нос Ли Фэя расквасился, и его голова была почти разбита ударом.

Вылетевший Ли Хансун не мог видеть его лица, а его голова была почти лысой. В данный момент там оставалось всего несколько волос.

Ли Хансун был очень живуч. В следующий момент он снова отлетел назад и закричал: "Это все, что ты можешь сделать? Давай, продолжай стричь. Я не плакал. Ты - шестиклассник высшего сегмента. Тебе не стыдно плакать, как медведь?"

Ли Фэй чуть не взорвался!

Я плачу?

Ты думаешь, я советник Цзян Чао?

Я чуть нос себе не сломал от твоего кулака. Ничего не могу поделать. Слезная железа вышла из-под контроля.

Видя, что двое мужчин жаждут продолжения войны, старик Ли кашлянул: "Эти двое парней тоже носят фамилию Ли, как и мы... Забудьте об этом, эта игра - ничья".

Вождь Ван потерял дар речи. В чем причина?

Все ваши фамилии - Ли. У вас будет ничья. Что за чертовщина?

Но дуэльная война до сих пор идет на жизнь и смерть. Министр Ван кивнул и сказал: "Тогда ничья...".

Как только он это сказал, лицо Ли Мо стало слегка уродливым, и снова ничья!

Четыре партии, одна победа, одно поражение и две ничьи, не имели преимущества вообще.

Главное, что у другой стороны полно пятиклассников!

Хорошо бы выиграть последнюю партию. Если проиграешь... Это очень позорно.

Даже если мы выиграем, будет немного неловко играть до этого момента".

Ли Мо промолчал, а начальник отдела Ван не стал больше медлить.

Он сказал громким голосом: "Соревнование окончено, и обе стороны сыграли вничью!".

Ли Фэй от злости хотел сплюнуть кровью. Ли Хансун был еще больше недоволен и громко сказал: "Это еще не конец!".

Он заключил соглашение с Фан Пином. Только когда он победит, он сможет получить волшебное оружие.

А сейчас ничья. Что происходит?

Ли Фэй был еще более подавлен, когда сказал это!

Я ничего не сказал. Разве ты не счастлив?

Неужели ты думаешь, что я не смогу обезглавить твою собаку?

Как только голос Ли Хансуна упал, у Ли Фэя на голове появились три тройных энерджайзера, и он выглядел рассерженным. Да ладно тебе, это большое дело. Я открою дверь и буду сражаться с тобой до конца!

Голова Ли Хансуна сверкнула золотом. Похвастайся. Я убью тебя!

Но... Этот мальчик очень силен.

Ли Хансун также вынужден признать, что Ли Фэй немного лучше предыдущих парней... Особенно толстяк, который не стал драться после небольшой травмы. Хотя травма Ли Фэя не тяжелая, но и не легкая. Он мог сражаться до сих пор, имея преимущество в виде железной головы и золотого тела.

Эти двое были на волоске друг от друга. В конце концов, Фан Пин вдруг сказал: "Не нарушай покой. Давайте сражаться до конца. Кроме того, мы со старшим боевым братом Чжэном слишком долго сидим. Как насчет того, чтобы дать нам шанс показать себя?".

Это можно расценивать как шаг вниз для этих двоих. Ли Хансун ответил: "В противном случае все зависит от лица Фан Пина!".

После этого парень повернулся и упал на землю.

Фан Пин взглянул на него, и Ли Тиетоу раздулся!

Если вы снова будете драться, ты встанешь на колени и притворишься большим чесноком. Теперь ты можешь быть братом с Цинь Фэнцином, а твои волосы отбиты.

Раньше я считал Ли Хансуна честным и порядочным, но теперь

Фан Пин слегка покачал головой. Он не знал, как обстоят дела. Его сила стала сильнее, и он расширился?

Что касается того, что он принес... Фан Пин не хочет признавать это.

Он не очень хорошо знает Ли Хансуна. Это не мое дело.

http://tl.rulate.ru/book/34788/2143268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь