Готовый перевод GENIUS GIRL / Гениальная девушка: 112 Глава 112: Адвокатура

Войдя в бар с девушками на столе, танцующими как на сцене, Даниэлла и Кен вошли внутрь с хмурыми лицами.  

"Что именно мы здесь делаем?" Кен спросил, окруженный таким количеством женщин и громкой музыкой задушил его.  

Без предупреждения Даниэлла обернула руку Кена, в то время как ее губы сформировали соблазнительную улыбку.  

Тело Кена застыло не из-за руки на руке, а из-за запаха. Это напомнило ему о двух женщинах, девушке его подруги и женщине, которая заставила его ненавидеть женщин.  

С небольшой силой он снял ее руки с его рук и поставил между ними метр на метр.  

Тем временем лицо Даниэллы опустилось, Кен слишком сильно старался избежать контакта с женщинами, но он просто приказал двум женщинам доставить ему удовольствие в его доме.  

"Лицемерка", как она думала.  

В баре, в котором они находились, было полно полупьяных мужчин, в то время как некоторые девушки танцевали на столе.  

Сегодня вечером ей не нужно было притворяться девушкой из бара или кем-то ещё, но ей нужно было это надеть, так как это была просьба от человека, который помог ей связаться с убийцей отца Кен Чу.  

Думая об этом человеке, Даниэлла оглянулась вокруг.  

"Пс..." знакомый свисток откуда-то прозвучал.  

Даниэлла повернулась, вскоре она нашла свою подругу Пейтон.  

Пейтон была ее подругой из Лондона, они встретились в баре после того, как она порвала с Джеймсом, и это была женщина, которая думала, что ее способ соблазнить мужчину, не заставляя их прикасаться к ней.  

Женщина того же роста, тонкое тело и длинные черные волосы, это была Пейтон. Ее лицо в форме сердца и узкие глаза были так очаровательны даже для Даниэллы. Что ей нравилось в лице Пейтон, так это ее скулы каждый раз, когда она улыбалась.  

Большинство баров на юге принадлежало семье Пейтон. Ее отец, который был отставным военным генералом, имеет связи по всей стране. Их считали могущественными, но большая часть их денег пришлась на коррупцию и незаконные сделки.  

Плечи Даниэллы напряглись, когда Пейтон внезапно схватила ее за грудь: "Вау! Они действительно стали больше, чем в прошлый раз, когда мы встретились!" - воскликнула она.  

Даниэлла вздохнула: "На мне бюстгальтер, так или иначе, зачем ты попросила меня надеть это?" - сказала она, указывая на свое платье.  

Пейтон улыбнулась ей: "Ты такая маленькая, что люди подумают, что я укрываю малолетних девочек, если увидят тебя здесь в уютной одежде".  

"Где твой отец?" Даниэлла спросила.  

"В его доме, наверное, опять трахается со своей любовницей" горечь ее голоса каждый раз, когда она говорила об отце, была такой же, как и их первая встреча.  

"Скотт сказал мне, что ты трахалась с каким-то магнатом, так как это было?" Пейтон спросила дразнящим голосом, в то время как ее глаза сияли как звезды.  

"Заткнись" Даниэлла закатила на нее глаза и повернулась к Кену "Могу я поговорить с ней минутку?"  

Кен не ответил ей, он просто посмотрел на нее с плоским лицом.  

"Скотт не хочет называть мне его имя, - сказала Пейтон, дуясь, - расскажи мне о нем."  

Даниэлла пожала плечами, "у него есть невеста, и я могу оказаться похожей на твою мать, любовницей!"  

"Эй! Моя мама не любовница!"  

Даниэлла скучала по ее лицу "Правда?"  

Пейтон замолчала "да, она такая", так как сказала, что они оба маниакально засмеялись в одно и то же время.  

"Как тетя?" Даниэлла спросила, что касается матери Пейтон, с которой она была близка в прошлом.  

"Тюрьма" Пейтон ответила случайно и взяла коктейль, который передал официант.  

"Зачем?" спросила Даниэлла, вырвав коктейль из руки Пейтон и быстро выпив его.  

"Она нашла моего отца в постели с какой-то женщиной и убила ее, - сказала она, - Пейтон вырвала стакан, в котором еще осталась половина ликера.  

"Я могу вытащить ее, тебе нужна помощь?"  

Пейтон покачала головой: "Нет, она сказала, что наслаждается своим временем в тюрьме". Никакого стресса от моего отца!" и еще один смех прозвучал из уст Пейтон.  

"Что тебе нужно от моего отца?"  

Услышав это, Даниэлла указала пальцем на Кена.  

"Твой отец убил своего отца, так что, думаю, мы здесь, чтобы убить его."  

Кен, который слушал двух женщин перед ним, внезапно согнул брови, он моргнул однажды, в то время как в его сознание всколыхнулась путаница.  

"Я не собираюсь его убивать", - сказал он Пейтон.  

Пейтон только что пожала плечами: "Это твое дело, чувак, но если у тебя когда-нибудь будет план убить его, можешь ли ты убедиться, что он включил меня в свое завещание? Если он этого не сделал, то она на мгновение остановилась и посмотрела на Даниэллу, попроси этого карлика, чтобы он включил меня в свое завещание.  

Ошеломленный ее просьбой, Кен обратился к Даниэлле за ответом.  

Прежде чем Даниэлла успела ответить, к нему подошла женщина в раскрывающемся платье с подносом, на котором был выложен порошок и свернутая бумажная купюра.  

Пейтон помахал рукой, чтобы позвать официанта, который подавал им напиток ранее.  

"Попробуй этот", который она заказала, и официант без колебаний понюхал наркотики.  

Пейтон и Даниэлла наблюдали за официантом, когда он нюхал еще одну линию порошка, но вскоре официант начал трястись, пока не упал на землю.  

"Проклятье! Эти дураки снова дали мне низкоклассный наркотик", - прокляла Пейтон и попросила одного из вышибал, чтобы он его забрал.  

Может быть, у Пейтон и была связь с отцом, но она все равно сама управляла этим местом и, будучи женщиной под землей, ей было трудно заставить всех воспринимать ее всерьез.  

Потом она обратилась к Даниэлле "можешь попробовать?"  

Даниэлла пожала плечами, она нажала пальцем на нос и собиралась согнуться, когда Кен остановил ее.  

"Что ты делаешь?" спросил он, у которого глаза в шоке расширялись.  

"Не волнуйся, наркотики на меня не действуют".  

Говоря, что Даниэлла наклонилась ближе, но Кен заткнул ей нос: "Мне все равно", - сказал он и оттолкнул ее от подноса.  

"Я просто хочу поговорить с твоим отцом" Кен повернулся к Пейтон, пока его рука была еще на носу Даниэллы, блокируя вход воздуха.  

Тем временем Даниэлла смотрела на Кена, она дышала ртом, пока руки пытались вытащить его руку из носа.  

"Уберите эту штуку отсюда" Кен кричал на официантку.  

"Я отдал чертеж ее помощнице, она знает адрес, - сказала Пейтон и бросила взгляд на Даниэллу, - можешь ли ты убедиться, что мой отец включил меня в свое завещание? Я не могу продолжать управлять этим дерьмом", - воскликнула она, касаясь бара.  

Когда Кен наконец отпустил нос Даниэллы, она задыхалась от воздуха и смотрела на него.  

"Ты пытаешься убить меня?" она лаяла на него.  

"Разве не это вы пытались сделать?  

"Что? Нет! Я же говорил, что наркотики на меня не действуют!" - расплылась она.  

"Правда? И что дальше, ты экстрасенс?"  

Даниэлла была ошеломлена, когда услышала это от него: "Да, это я". Откуда ты знаешь?" - она прищурилась, чтобы проверить, встречались ли они раньше, но перед тем, как начать, Кен избегал ее глаз.  

"Тебе нужна помощь", - ответил Кен и повернулся, чтобы покинуть это место.  

Даниэлла пошла за ним, почему-то он не поверил, когда она сказала, что наркотики на нее не действуют или что она умеет читать мысли.

http://tl.rulate.ru/book/34787/929325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь