Готовый перевод GENIUS GIRL / Гениальная девушка: 86 Глава 86: Ночь в отеле Часть 1

После нескольких часов полетов Даниэлла и Эван наконец прибыли в Макао. Они взяли первое такси, ожидавшее их в такси, и Эван сообщил адрес забронированной им гостиницы.  

"Даниэлла" причесал руку к её волосам, пока его глаза прищурились, глядя на неё.  

Даниэлла повернулся и встретил глаза Эвана, их лица были слишком близко, что их носы почти расчесали друг друга, "Да?" она ответила соблазнительным шепотом. Теплая разжигающая кровь сожгла ее щеки, как дыхание горячего ветра. 

Эван проглотил сильно, как будто острые и тонкие разбитые очки были приколоты к его горлу, он смотрел, как она ударила ресницами, в то время как его глаза прекрасны, как звездная ночь опускается к ее разделенным губам. Другая рука, лаская ее бедро, приподняла его и причесала костяшку к ее блестящим губам.  

"О моей маме -" его вырезали, когда Даниэлла покачала головой.  

Он кивнул, понимая, что она не хочет обсуждать это сейчас.  

Дорога, по которой они проезжали, была переполнена другими машинами, роящимися, как пчелы, снаружи звучали разные автомобильные рога, которые можно было услышать в машине, но Эван и Даниэлла мирно держались за руки, ее голова на его плече была прижата, как голубь, и оба их глаза были закрыты, смакуя тепло, исходившее друг от друга.  

Когда они прибыли в отель, было уже 8 часов ночи, небо могло быть темным и облачным, но улица была живой, как ночь в Вегасе.  

Им было несложно найти свою комнату, но когда они шли бок о бок, оба их сердца стучали, как прилив триумфа начал скакать по их жилам.  

Щелкните!  

Звук автоматической двери заревел в номере отеля, как только Эван закрыл дверь. Тускло освещенный номер отеля был забит необъяснимым воздухом, диван размером с пять человек находился всего в нескольких метрах от них.  

Яркий розовый с таким же цветом розы, который играл на щеках Даниэллы, она прошла мимо Эвана с тяжелым дыханием, покидая рот. Ее сердце было тяжело, как будто валун лежал на нем, что делает ее тяжело дышать еще больше.  

Она услышала шаги Эвана приближается к ней, ее тело отвернулось от него, пытаясь скрыть, как она нервничала и покраснела.  

Как шаги остановились позади нее, ее сердце остановилось, и когда твердая знакомая рука прокралась вокруг талии молчаливый удушье выпустили из ее губ.  

Клэри сильно глотала; у ее губ не хватило сил говорить, и, благодаря своему нынешнему состоянию, она не могла вынести приговор, чтобы снять напряжение, охватившее всю комнату.  

Из ниоткуда в ее ухо пронесся смех, полный удовольствия и восторга, и это заставило всю комнату загореться, в то время как на лице Даниэллы запечатлелось смятение.  

Эван сделал шаг назад, он чувствовал, как напряжена Даниэлла от жесткости ее тела, было ощущение, как будто он обнимает статую.  

Его руки лежали на ее плече, медленно поворачивая ее с его глазами, как звезды.  

Джейс похлопал Клэри по голове, как маленький ребенок, и, увидев, что ее покрасневшее лицо превратило его безоблачную солнечную улыбку в смех: "Я не чудовище", Джейс продолжил, уставившись на ее голубые глаза, сверкающие, как звезды, смущенным взглядом.  

Даниэлла укусила Клэри за губы, она крепко схватилась за дразнивку на его лице: "Я не нервничаю!" Клэри смазала смущение бешеным выражением лица.  

"Да, конечно", - ответил он, все еще удивленный ее выражением, - "Почему бы тебе сначала не принять душ, я приведу в порядок нашу одежду", - предложил он и медленно толкнул ее к двери ванной комнаты.  

Когда Даниэлла собиралась войти в ванную, ее плечи оторвало, когда рука внезапно ударила ее по спине.  

Расширяя глаза, она повернулась назад и увидела, как Эван сразу подмигнул ей, а он повернулся, свистнув причудливым гулом.  

Клэри быстро закрыла дверь и заперла ее, и теперь, когда она осталась одна, сердце Даниэллы еще больше пошатнулось.  

Ее ноги слегка дрожали с тревогой, приблизившись к раковине. Клэри положила обе руки на аккуратную раковину, грудь поднялась и опустилась, сделав несколько вдохов.  

Она отошла от зеркала над раковиной на шаг назад и увидела, что ее лицо покраснело, как будто она съела тысячу чили.  

Ее глаза опустились до ног и рук, кожа кремния до сих пор приклеена к ее телу, скрывая все шрамы, и как только она поняла, как много она внезапно почувствовала себя неуютно и страшно, и инстинкт ее глаза оглянулись вокруг, чтобы проверить, выход, чтобы избежать ее текущей ситуации.  

Нет, Даниэлла, она хихикала маниакально внутри, вы попросили Эвана пойти с вами! Ты не можешь убежать и просто исчезнуть, как гриб!" она отругала себя в своем уме.  

Ее разум замер от мысли: "О! Вот почему Мэтью продолжал называть меня грибом?" черный оттенок сомнения качался в ее мозгу, ее голова дрожала, когда она смотрела на свое разочарованное отражение в зеркале.  

Что я думаю?" - рассеянно ударила она рукой по щекам, и когда она почувствовала страшную боль от того, какой силой она использовала, лицо Даниэллы потемнело, как непроницаемое облако.  

"Неудивительно, что мои друзья называют меня сумасшедшим! Это потому, что я делаю такие вещи!" - она снова покачала головой. Она уставилась на красный отпечаток руки на щеках, в то время как ее руки медленно снимали платье.  

Когда она вдруг услышала голос Эвана, говорящего с кем-то, Даниэлла подошла ближе к двери и наклонилась к ней.  

"Я не знаю, когда я вернусь, но ты должен следить за компанией и проводить все встречи, Кирби."  

"Да и Селена тоже."  

Даниэлла сделала шаг назад с выражением вины в ее глазах. Она знала, как важна его работа, но если они вернутся, это означало, что ей нужно будет смотреть правде в глаза.  

Клэри вздохнула, уставившись глазами на стену, казалось, что о ней упала неопределенная печаль, как облако: "Я не хочу возвращаться", - грустно сказала она в своем сознании.  

Когда она осталась ни с чем, кроме нижнего белья Даниэлла положил на воду, чтобы наполнить ванну. Клэри уставилась на кристально чистую воду, спускающуюся в кран, в то время как ее разум путешествовал куда-то еще.  

Вскоре ванна наполовину наполнилась водой, от испаряющегося из нее тумана вся ванная смутилась, а тишина, казавшаяся тяжелой и темной, раздражала уши.  

Клэри встала и случайно сняла последнюю одежду, которая была на ней, в то время как ее разум застрял в бесконечной мысли. Клэри не заметила, насколько горячей была вода, когда она опустила тело в воду и осталась внутри, как на подводной лодке.

http://tl.rulate.ru/book/34787/900954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь