Готовый перевод GENIUS GIRL / Гениальная девушка: 74 Глава 74: Неожиданный вид

Твердые руки вокруг талии Даниэллы потянули ее назад, даже не взглянув на нее, она узнала приятный аромат, доносящийся сзади.  

Руки лежали на руках вокруг талии. Слабое и сладкое хихиканье выходило из ее губ, когда Клэри почувствовала его губы на голове и легким поцелуем.  

"Ты напугала меня!" - расплылась она.  

Хриплый голос Эвана прозвучал к ее уху, когда он ответил: "Я не хотел тебя напугать", и он зазвучал еще сексуальнее, чем раньше.  

Она двигалась, чтобы повернуться и посмотреть ему в лицо, но Эван затянул его объятия на талии, не давая ей даже пошевелиться.  

"Останься, - сказал он в шуме, - если ты повернешься, я тебя поцелую".  

Даниэлла подняла бровь, ее уши хотели взорваться от его сладкой угрозы.  

"Прекрасно", ее руки вернулись, чтобы лечь на его руки, их дыхание двигалось в ритме, Клэри чувствовала, как его грудь движется бешено, как время шло.  

Ее тело застыло, когда она вдруг почувствовала что-то тяжелое на нее сзади, ее глаза распухли, как вдруг подернулся. 

"Эван, ты..."   

Она была вырезана, когда Эван внезапно похоронил свое лицо на ее плече и затих.  

Ее глаза сканировали место перед ней нервно, пять минут прошло, но она все еще чувствовала его твердость позади нее.  

Она осталась стоять, как статуя с Эваном позади нее, никто из них не говорил, но их дыхание сказало миллион слов.  

Эван выпустил вздох в конце концов, он медленно повернул тело Даниэллы вокруг, чтобы встретиться с ним, руки на талии переместились к ее плечу и лицу, каждая ладонь была наполнена теплом.  

"Увидимся в понедельник" он говорил грубым голосом, как их глаза встретились.   

Даниэлла слегка кивнула головой, в ее зеленых радужных оболочках загорелась одинокая мысль о том, что она его не увидит.  

"Я буду звонить тебе каждый день. Хорошо?" Рука, лаская ее щеки, придвинулась к волосам и погладила их нежно.  

Клэри снова кивнула, в сердце пульсировала легкая боль, гадая, не встретятся ли они снова после того, как она встретится с Отцом.  

Клэри моргнула губами на лбу, он был мягким, как зефир, и теплым, как лето.  

Ее глаза щурились с неописуемой пустотой смотрел Эван, когда он возвращался к своей машине. Она помахала рукой, чтобы попрощаться с ним.  

После того, как темнота поглотила машину Эвана, Даниэлла сделала глубокий вдох и проследовала внутрь.  

Она только что открыла дверь, когда Клэр внезапно выскочила из ниоткуда перед ней.  

"Она стонала от удивления: "Люди должны перестать казаться призраками", она прошла мимо Клэр с застывшим от удивления лицом: "Я слишком молода, чтобы у меня случился сердечный приступ", - пожаловалась она и опустила свое тело на диван.  

Клэр проследила за ней с дразнящей улыбкой на губах, ее глаза сверкали, когда она увидела сцену снаружи, через маленькое отверстие в воротах.   

"Ну что, теперь он твой парень?" С дразнящим лицом, Клэр села рядом с Даниэллой, возбуждение сверкало в ее глазах.  

Даниэлла закрыла глаза, прислонив голову к мягкости дивана и слегка покачала головой: "Нет, Клэр и он никогда не будет", ответила она, голос был скрипучий, как будто она собиралась плакать.  

Клэр замолчала, она поняла дилемму Даниэллы, должно быть, трудно управлять своими чувствами к Эвану, зная, что его семья связана со смертью своей матери. 

"Ты собираешься встретиться с его отцом в воскресенье?" Клэр спросила.  

Даниэлла открыла глаза, независимо от того, что она сделала великолепное лицо Эвана остался в ее сознании долгое время, как потерянная душа.  

"Да" ее голос звучал как человек на смертном одре, такой далекий и меланхоличный.  

"Ты собираешься пытать его?" Клэр спросил в беспокойстве, последнее, что она хотела, чтобы Даниэлла сожалеет, что причинил боль отцу Эвана.  

Даниэлла выпустила унылый смех, радужные оболочки, которые когда-то зеленого цвета превратились в черный: "Мне нужно знать правду", - тяжело вздохнула она, - "я не могу дать ответ, пока не увижу его".  

--  

С другой стороны, палец Эвана продолжал стучать по рулю, когда он возвращался на виллу. Его руки до сих пор помнят, как тело Даниэллы застыло, когда у него внезапно возникло возбуждение.  

Он накачал ладонь на рулевом колесе сердито, нос раздраженно морщился, когда он нажимал на тормоз.  

Ему было все равно, что он был посреди дороги, когда он остановил машину, его челюсть скребла, когда он опустил зрение до штанов.  

"Да что с тобой такое, - заревел он, глядя на свои штаны, - ты чертов маньяк, - он выдохнул суровые глаза, сузившись в гневе, посмотрел в зеркало заднего вида и узнал, что это он вызвал пробки.  

Он раздраженно щелкнул языком, размышляя о мыслях Даниэллы, когда это случилось.  

"Проклятье!" Он пробормотал проклятый, обгрызая нижние губы, когда пытался сконцентрироваться на дороге.   Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

После нескольких часов вождения, Эван, наконец, прибыл на виллу. Он припарковал автомобиль перед лестницей, ведущей к входной двери, и вышел из машины.  

Он все еще блуждал по поводу реакции Даниэллы на инцидент ранее, часть его уговаривала его позвонить ей, но он не знал, что сказать, и это было, если бы она ответила на звонок.  

Он сделал глубокий вдох, он собирался дойти до конца лестницы, когда он заметил фигуру прямо перед ним. Когда он посмотрел в угол своих губ, поднятый, чтобы улыбнуться, но в отличие от него, у мужчины впереди было лицо пустое, как лист бумаги.  

"Папа, что ты здесь делаешь?" он ярко улыбнулся ему, но отец не вернул улыбку. 

"Эван, кто-то хочет, чтобы я был здесь. Теперь скажи мне, у кого был доступ к твоей электронной почте?" Бровь его отца была поднята в подозрении; холод его взгляда превысил холод ночного бриза.  

Улыбка Эвана исчезла; его лицо медленно нахмурилось, как он думал о Даниэлле.  

"Это была причина, по которой она не хотела, чтобы я поцеловал ее?  

Он вздохнул, соединяя головоломки в своем сознании.   

"Хитрая женщина!" Он думал, пока его губы формировались в озорной улыбке.  

Он прошел мимо отца, но перед тем, как войти на виллу, остановился и вздохнул: "Ты прав, кто-то, возможно, действительно хочет, чтобы ты был здесь", он сделал паузу, думая о причине, по которой Даниэлла хотел, чтобы его отец: "В любом случае, раз уж ты благополучно приехал сюда, думаю, этот человек встретит тебя здесь".  

Эван повернулся немного и посмотрел на своего отца с замешательством на лице.  

"Удачи, папа", он улыбнулся ему, но внутри он задавался вопросом, что Даниэлла сделает или должна сделать со своим отцом. Он видел, как она обращалась с двумя сенаторами на складе, и мог сказать, что она определенно умеет играть с ножами. 

http://tl.rulate.ru/book/34787/900938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь