Готовый перевод GENIUS GIRL / Гениальная девушка: 31 Глава 31: Свидание?

Даниэлла выпила сок из своего стакана, глаза которого светились тьмой.

Они только что пришли в ресторан, но ее глаза застали ее друзей Скотта и Роберта, машущих им рукой.

Она пыталась их игнорировать, но Эван тянул ее к ним.

И теперь, сидя в круглый четырехместный стол с друзьями и Эваном, Даниэлла чувствовала себя так, как будто ее играли.

Она знает, как ее друг будет пытать ее перед Эваном, и она понятия не имеет, почему они делают это.

"Мистер Су, вы ни с кем не встречаетесь", - спросил Роберт ни с того ни с сего.

Даниэлла посмотрела на Эвана, желая узнать ответ.

"Я бы назвал это свиданием" Эван случайно ответил.

"Свидание с этой женщиной?" Роберт инсценировал выражение головоломки, пока его палец указывал на нее.

Даниэлла смотрела на Роберта, она хотела посмотреть им в глаза, увидеть, что они планировали, но Скотт и Роберт избегали ее глаз.

"Да", - ответил Эван.

Широкие глаза Даниэллы, глядя на Роберта, повернулись в сторону, где сидел Эван.

Когда их глаза встретились, улыбка Эвана на губах потускнела.

"А ты? Ты с кем-то встречаешься?" Эван спросил Роберта.

"Нет, мою жизнь прокляла некая ведьма". К сожалению, я могу встречаться только после того, как она умрёт", - неоднократно щелкал Роберт языком. Он собирался пить воду в стакане, когда почувствовал, как каблук ударил его по ноге.

Его нос морщился и тут же отодвинул ногу назад. Он улыбнулся победе, когда понял, что короткие ноги Даниэллы не могут дотянуться до него.

Он наклонился ближе к Скотту, сидящему рядом с ним, и прошептал ему на ухо: "У Даниэллы слишком короткие ноги, и она не могла даже пнуть меня".

Двое смеялись одновременно.

Пришла еда, и увидев омара на блюдечке с креветками и мидиями вокруг, Роберт и Скотт засмеялись.

С их лицами, настолько близко друг к другу, они разговаривали.

"Как ты думаешь, ей бы понравился сегодня ее лобстер?" Роберт спросил Скотта.

"Я так не думаю, но смотрите, она держит себя в руках, чтобы не схватить его", - ответил Скотт.

"О, это будет весело!"

С другой стороны, сердце Даниэллы пульсировало. Клэри могла представить себя на диване с омаром на тарелке и драмой по телевизору, но, к сожалению, она в ресторане, с мужчиной, из-за которого ее сердце измельчилось, и друзья улыбались ей, как психопатке.

Она вздохнула и взяла свои столовые приборы. Уголок ее глаз застал Эвана, моющего руку в чаше, наполненной водой, а позже вытирающего ее салфеткой. Официант подошел и взял чашу с его стороны.

Как только официант ушел, Эван поднял одного из омаров с блюда и разбил его пополам. Он положил его на ее стол и случайно вытер руки.

"Клэр сказала, что у тебя всегда есть проблемы с разбиванием омара". Так что ешь".

Даниэлла затянула хватку за столовые приборы на руке. Она чувствовала, как будто в ее голове взорвалась бомба.

Клэри взглянула на Эвана: каждое его движение было таким плавным и элегантным. Затем ее взгляд сместился на ее друзей, которые едят, как люди из пещеры.

Ее лицо пошел покер, интересно, если они едят так, чтобы опозорить ее перед Эваном, или они были так голодны, что они не возражали против их манеры таблицы.

Пару раз она делилась с ними едой, и она уверена, что они никогда так не едят. Скотт и Роберт жуют их еду так громко, что она почти слышала их зубы.

Она глубоко вздохнула и наклонилась ближе к Эвану.

"Мистер Су, вы знаете поговорку, вы такие же, как ваши друзья?" Она очаровательно моргнула, пока ждала его ответа.

"Да. Я слышал об этом", - ответил он шепотом.

"Хорошо. Эта поговорка ко мне не относится. Хорошо?"

С плоским лицом Эван кивнул.

Даниэлла вернулась к еде. Она постоянно слышала, как ее друзья шептали, а потом подглядывали...

"Они пара?" Эван вдруг прошептал ей на ухо.

Услышав это, она вдруг подумала о человеке, которого слышала в его офисе.

После прочищения горла, Даниэлла наклонилась ближе к Эвану.

"Ну, я не уверен. Ты мне скажи".

Она могла видеть путаницу на лице Эвана, с тем же плоским выражением лица, он ответил: "Почему ты спрашиваешь меня? Я не гей", - прошептал он в ответ.

Даниэлла была ошарашена. Она вдруг спросила себя, действительно ли она слышала мужчину в его кабинете, или это было просто ее воображение.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Ну, я услышала мужчину в вашем офисе. Не волнуйтесь, господин Су, у меня много друзей-геев, некоторые из них предпочитают мужчин и женщин. Я вас не осуждаю", - невинно моргнула она, уставившись на его поднятую в воздух руку, чтобы выпить его воды.

Поразившись ее словам, рука Эвана дрогнула, в результате чего вода пролилась на его штаны.

"Извините", Эван холодно сказал, когда он встал. Он ушел, не дожидаясь ответа Даниэллы.

Оставаясь наедине со своей подругой, Даниэлла взяла вилку и нож на тарелке.

"Что с ним случилось?" Роберт спросил, когда жевал еду.

Даниэлла пожала плечами: "Я не знаю. Он спросил меня, не пара ли вы двое".

Скотт, который только что засунул две креветки в рот, кашлянул, услышав это.

Он выпил воду, которую Роберт проглотил.

Его глаза, опухшие от шока, смотрели на Даниэллу.

"Ты сказал "нет"?" Он говорил с ужасом.

Даниэлла покачала головой: "Нет, я спросил его, может ли он сказать мне. Я имею в виду, что слышал человека в его кабинете. И голос был таким эротичным. Я не совсем спрашивал, гей ли он, но мои слова шли в этом направлении", - ответила она невинным голосом.

Роберт вздохнул, голова тряслась, когда он поднимал ложку и использовал ее, чтобы ударить Даниэллу в лоб.

"У тебя чип в мозгу, ты получил диплом, и все же ты все еще глуп. Разве у тебя нет манер? Никогда не спрашивай мужика, гей ли он, - он неоднократно ударял ложкой в лоб.

Даниэлла стонала от боли, она смотрела на него, но Роберт не останавливался.

"Какие манеры? Вы двое здесь едите, как крокодил", - лаяла она на него.

Глаза Даниэллы опухли от злости. Она встала. С вилкой и ножом в руках она наклонилась вперед и ударилась ножом о пространство рядом с рукой Роберта и Скотта.

Клэри морщила нос, когда глубоко шептала: "Убирайся! и Роберт, не забудь оплатить счет, когда будешь уходить", - низко и гневно сказала Клэри.

Роберт и Скотт быстро потянули руки, лежащие на столе, и с истерикой посмотрели на Даниэллу.

"Почему я должен платить?" Роберт пожаловался.

"Ну, ты можешь выбрать Роберта. Или заплатить по этому счету, или по больничному. Но помните, что у вас нет страховки, так что это будет стоить вам дороже".

Ее голос был глубоким, страшным и холодным, и это заставило Роберта понять, что он должен оплатить счет.

"Цк. Почему ты в таком плохом настроении. Это красные дни, не так ли?" Роберт пробормотал.

Из ниоткуда, низкий и бесчувственный смех Даниэллы прозвучал в ушах Роберта и Скотта. Когда они посмотрели на нее, то увидели, что она улыбается, как демон.

Они мгновенно встали, не попрощавшись, Скотт и Роберт ушли из ресторана после оплаты счета.

Через несколько минут Эван вернулся. Его бровь скрипела, видя Даниэллу одну за столом.

"Что случилось с твоей подругой?" спросил он, сидя на стуле.

С лучезарной улыбкой на губах Даниэлла ответила: "Они собираются довести свои отношения до конца", она обхохочешься и милостиво пососала креветку на голову.

Понимая, что она сосет голову креветок, как младенец перед Эваном, лицо Даниэллы стало плоским.

Клэри опустила безжизненную голову креветок на тарелку и проглотила язык по губам.

"Я выгляжу глупо, не так ли?" спросила она его, смущение фильтруется в ее голосе.

Эван покачал головой: "Нет, ты выглядишь мило".

"Это еще хуже", - пробормотала она.

Щёки покраснели, Клэри опустила зрение на тарелку и с помощью указательного пальца поиграла с когтем омара.

http://tl.rulate.ru/book/34787/836890

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь