Готовый перевод GENIUS GIRL / Гениальная девушка: 12 Глава 12: Сегодня ты моя.

После выступления Даниэллы Роберт помог ей спуститься со сцены. Мужчина подошел ближе и прошептал: "Третий этаж, он только что ушел". 

Даниэлла кивнула и взяла ключ-карту от номера из руки Роберта. Она покинула пол и по пожарной лестнице вышла на следующий этаж. 

Стоя перед закрытой дверью, Даниэлла крепко сжала лицо, думая о том, что ей нужно сделать. 

Она собиралась использовать карту, когда дверь внезапно открылась, и ее цель сенатор Вилла открыла дверь для нее. Там была улыбка на его губах, пусть и злобная, в то время как его глаза наткнулись на ее тело, сканируя ее. 

"Как тебя зовут?" он лизал губы сладкой улыбкой, но в глазах Даниэллы это было отвратительно. 

"Даниэлла", на что она сладко ответила, угол ее губ приподнят соблазном. 

"Хм, менеджер сказал, что тебя зовут Дейзи", он посмеялся немного неподвижные глаза были похожи на лазер, переехавший через ее тело. 

Даниэлла подняла бровь, и ее ноги переместились, чтобы войти в комнату. 

Когда сенатор закрыл дверь и повернулся, чтобы посмотреть на нее спиной, выигрышная улыбка изогнулась на его губах. Он был с разными женщинами, и он знает, что когда женщина дает тебе свое настоящее имя, это означает, что она хочет быть более вовлеченной. 

Он смотрел на нее, как она милостиво сидела на краю кровати, как взволнованный волк, сенатор побежал в ее сторону. 

Он хотел прыгнуть на нее, быть на вершине ее, но он был остановлен, когда Даниэлла растянул ее одну ногу в воздухе блокируя расстояние между ними.  Найти авторизованные романы в Вебновеле, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Его волнение усилилось, он неоднократно глотал, когда пытался представить, на что она способна в постели. 

"Запомните моё имя", - сказала Даниэлла глубоким, но соблазнительным голосом. 

Потом она встала и встала перед ним, ее руки опустились к его лицу и вниз к его шее, в то время как он продолжал смотреть на нее, его глаза сияли похотью. 

"Я буду", он кивнул, как послушная собака, и его ответ заставил ее улыбнуться, чтобы расширить. 

"Хорошо, потому что скоро ты будешь кричать это имя". 

Тело сенатора замерзло, глаза, на которые он смотрел, медленно превращались из черного в синий, в то время как ее губы, изогнутые с соблазнением, замерзли. 

Его ноги ослабли, он сильно глотал и задавался вопросом, если это только его воображение, так что он моргнул, и когда его глаза открылись, ее глаза сияли зеленым цветом. 

"Что? Кто ты? Твои глаза!" Его голос был наполнен страхом, когда он произнес это слово. 

Он сделал шаг назад с трясущимися ногами, но Даниэлла прижала руки к его плечу и толкнула его на пол. 

Он встал на колени; тело дрожало от страха. 

Потом в дверь постучали, достаточно, чтобы сенатор взял себя в руки и закричал о помощи. 

"Помогите! Меня удерживают против моей воли!" - закричал он полным голосом. 

После того, как его голос эхом через комнату место стало тихим, то щелчки металла звенят, а затем скрип двери. 

Голова сенатора повернулась, и он, как младенец, полз со слабым телом к двери. 

Видя знакомого официанта, он решил, что его спасли. 

Это был Роберт, он закрыл за собой дверь и толкнул тележку, которая была с ним. 

Сенатор пожимал руки, держась за серебряную тележку. Затем Роберт помог ему, держась за руки. Он видел, как страх в глазах делал его бледным. 

"Эта женщина - чудовище!" Сенатор говорил с ужасом, указывая пальцем на Даниэллу. 

Даниэлла покачала головой в развлечении, а потом села на кровать, скрещивая ноги. 

"Давай, Даниэлла! Хватит пугать людей своими глазами", - услышал сенатор, как официант, держа его в руках, произнес эти слова с забавой, и глаза его обернулись. 

Он крепко схватился и посмотрел на него, думая, что, наконец, он в безопасности, но, похоже, они знают друг друга. 

"Кто - кто ты?" Сенатор заикался. 

"Я помощник монстра", - сказал Роберт случайно. 

"Что?" Сенатор ответил. 

"Я знаю, это кажется невозможным. Я имею в виду, посмотрите на нее и на меня. Я должен быть боссом, но нет, это я распоряжаюсь телом и этим чудовищем", - указал Роберт пальцем на Даниэллу, преувеличивая эти слова. 

"Это прекрасное чудовище такое скупое". Проработав много лет, она до сих пор не заплатила мне. Ни цента. Ты можешь в это поверить?" Роберт пристально посмотрел на Даниэллу, когда вспомнил, сколько времени он потратил, преследуя ее, но она не заплатила ему и не сказала: "Спасибо за услугу". 

"Я заплачу вам!" - сказал сенатор, его дрожащие руки трясли руку Роберта. Пытаясь убедить Роберта быть на его стороне.  

"Правда?" Глаза Роберта расширились от удивления. 

"Да - да, сколько ты хочешь?" 

"Ну, я хочу все твои деньги", сенатор был ошарашен, он смотрел на него, задаваясь вопросом, серьезен он или нет. 

"Что?" Сенатор повернулся посмотреть на Даниэллу, увидев, как ее глаза превращаются в черные, которые он проглотил и кивнул. 

"Да, да, я отдам вам все", - согласился он. 

"Ну, вы очень щедрый господин сенатор", - улыбнулся Роберт и попросил Даниэллу передать ему телефон сенатора на прикроватной тумбочке. 

Женщина подобрала его и подбросила в воздух. Когда он приземлился на руку Роберта, он отдал его сенатору. 

"У меня вопрос о доверии, господин сенатор, не могли бы вы перевести деньги сейчас?" С уверенной улыбкой на губе Роберта он открыл телефон сенатора, положив большой палец сенатора на экран, чтобы разблокировать его. 

Роберт увидел, что сенатор колеблется, поэтому наклонился ближе и прошептал: "Я могу уйти и притвориться, что ничего здесь не видел". 

И в этот момент сенатор немедленно перевел все деньги, которые у него были на банковском счете, на счет Роберта. 

Когда операция была завершена, Роберт взял телефон, чтобы проверить свой баланс. Затем он повернул глаза к сенатору рядом с ним. 

"Вам не интересно, почему она мне не платит?" 

"Ахм, почему?" - ответил сенатор, но в глубине души его не волновало только то, что он хотел покинуть это место. 

"Потому что она позволяет мне забрать деньги своей жертвы. В любом случае, как я уже говорил: "Вы очень щедрый сенатор, я не забуду ваше имя на выборах". 

Прежде чем сенатор смог сказать больше, Роберт ударил его по шее костяшками. Его тело медленно засохло, а затем упало на землю. 

Даниэлла встала, она стояла перед бессознательным сенатором. 

Она подняла ногу и прижала каблуки ботинок к груди сенатора. 

Медленно, она положила тяжесть на каблуки - ударив его в грудь, ее лицо было плоским и бесчувственным, когда она уставилась на сенатора. 

"Должен ли я убить его?" - пробормотала она, спрашивала себя, но Роберт ответил ей. 

"Вы передумали?" Роберт спросил, глядя на ее холодное, но красивое лицо. 

Из ниоткуда Даниэлла засмеялась. 

"Передумала? Я? Смерть слишком роскошна для него", она плотно кусала нижние губы - настолько сильно, что ее бледные губы становились красными, в то время как каблук ее туфли копался в груди сенатора. 

Кровь текла по бокам каблука после того, как она успешно поцарапала кожу сенатора. 

Даниэлла рассмеялась еще раз, ее глаза становились черными, когда она смотрела на открытые глаза сенатора. 

Когда сенатор проснулся, опустив глаза к груди, его глаза широко потрясены, чтобы увидеть кровотечение из груди. 

Он издал оглушительный крик, пока Даниэлла смеялась. Клэри стояла с одной ногой на земле, а другая - на груди, ударяя его ножом. 

Он больше не мог различить боль, так как она была превзойдена страхом. Он кричал, но никто не приходил ему на помощь. 

Еще один стук в дверь был слышен между смехом и криками в комнате. Даниэлла холодно посмотрела на Роберта и просто дала ему кивнуть - сигнал, чтобы проверить дверь. 

Когда Роберт проверил маленькое отверстие в двери, его челюсть скребла от злости. Затем он повернулся к Даниэлле 

"Это Эван Су", - сказал он и поспешил к ней. 

Даниэлла прикоснулся рукой к ее лицу и посмотрел на сенатора, не задумываясь, она ударила его головой с полной силой, в результате чего он потерял сознание. 

Она вздохнула и испортила прическу, если Эван здесь, он, должно быть, видел ее раньше на сцене. 

Таким образом, она должна быть уверена, что он купит ей шараду, как конферансье. Она сморщила платье и слегка порвала подол. 

Уверенно открыв дверь, она улыбнулась на губах. 

"Господин Су, что вы здесь делаете?" - соблазнительно сказала она, даже не испугавшись, что Эван увидит сенатора на земле без сознания. 

"Я заплатил за тебя, так что сегодня вечером ты моя," Эван даже не потрудился посмотреть на людей в комнате, его глаза были просто сфокусированы на лице Даниэллы. 

Увидев, как губы Даниэллы расстались, чтобы ответить, Эван схватил ее за руку и потащил в свою комнату. 

http://tl.rulate.ru/book/34787/798444

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь