Готовый перевод Hunting for Love for 101 Times / Охота за любовью 101 раз: Глава 23 Сосуществование в одной комнате.

Йе Сичен остановился.

У старушки с измученным лицом были белые храмы. Она казалась больной, но доброй.

Видя, как он остановился ради нее, она была так взволнована, что толкнула кресло-каталку и протянула руку, чтобы подержать его за руки: "Вэй Ши, сын мой! Я знаю, что ты еще жив. Они все лгали мне. Все лгали мне. Я никогда им не верил."

Она положила его руку на обветренное лицо.

Не отталкивая старушку, Йе Сичен позволил ей это сделать. Глядя на нее с печалью и скорбью, Он не мог не быть тронут.

Ся Нуан не могла вынести, чтобы потревожить их в данный момент.

"Простите, господин. Моя тётя опять заболела и перепутала тебя с моим кузеном. Мне так жаль". Подошла женщина средних лет, одетая просто так. Она хорошо знает, что случилось, и извинилась перед ним. В то же время, она пыталась убедить старушку ослабить Йе Сичен.

Однако старуха держала его за руки и отказалась его отпустить.

"Вэй Ши, это твоя жена? Когда ты женился? Почему ты не сказал маме?" Старуха любезно посмотрела на Ся Нуан.

“I…”

Ся Нуан собиралась сказать правду. Но она проглотила свои слова под указателем Е Сичена.

Он держал руки старушки по очереди и опустился на колени под ее коленями: "Мама, она моя жена". Мы вернулись, чтобы сказать тебе, что у тебя не только невестка, но и внуки".

Его голос был мягким и освежающим. Улыбка на его лице была такой же очаровательной, как и в апреле.

Ся Нуан был полностью переполнен. Глядя на Йе Сичен, она покраснела.

Видя его таким благоразумным для тети, женщина не могла не заткнуть рот благодарными слезами.

Старушка была приятной, правда? Боже мой! У меня есть невестка! У меня есть внуки!"

Е Сичен толкнул инвалидное кресло, приближаясь к Ся Нуану. Ся Нуан неловко назвала ее "мамой". Дама держала Ся Нуан за руки и смотрела на свой беременный живот: "Не будь слишком уставшей". Отдохни еще! Вэй Ши, ты можешь приготовить для неё питательную еду".

"Конечно, мам. Я все время этим занимаюсь. Можешь не сомневаться."

Старушка снова посмотрела на коляску. Йе Сичен отодвинул занавеску в сторону и увидел, что Вуё и Нианчи лежат там во сне.

"Двум младенцам меньше года, но у неё живот так удвоился. Вэй Ши, в следующий раз держи себя в руках. Ты не должна заставлять ее забеременеть так часто. Это может навредить её телу". Старушка сказала Йе Сичену по материнской линии.

Лицо Ся Нуань обгорело, как и Е Сичен. "Спасибо, мама".

"Вэй Ши, забери свою жену и детей домой". Я хочу приготовить тебе еду. Будет слишком поздно, если..." Ее голос постепенно опускался, держа руки Ye Sichen и Xia Nuan вместе. После этого ее руки слабовато свисали вниз.

Она закрыла глаза и упала в обморок.

Племянница слегка прошептала, а потом разбудила ее: "Вэй Ши, иди домой с мамой...".

Племянница старушки вытерла слезы и высосала нос. Она сказала Е Сичену и Ся Нуану: "У моей тети осталось не так уж много времени". Она либо в коме, либо в сознании. В каком бы состоянии она не находилась, она всегда повторяет имя моей кузины. Простите за беспокойство".

Е Сичен спросил ее любопытно: "Ну, где ее сын?"

"Мой кузен скончался более 20 лет назад. Он был солдатом и умер, когда его отправили на западное поле боя..."

Йе Сичен почувствовал себя плохо, когда услышал это.

Перед тем как они ушли, племянница старушки дала адрес ее тети к Ye Sichen, "я должен сказать, что ваше появление очень похоже на моего кузена. Я не хочу, чтобы моя тётя ушла с сожалением. В последние десятилетия я скрывал факт смерти моей кузины. Я хочу создать для нее счастливый конец в ее последние дни".

На обратном пути Йе Сичен хранил молчание. И Ся Нуан знал, что он сочувствует этой старушке.

"Как насчет встречи с ней завтра? Просто следуй этому адресу". Йе Сичен внезапно поскользнулся.

Ся Нуан кивнула: "Прекрасно". Просто, ты будешь свободна завтра?"

"Для неё не осталось много времени. Я предоставлю ей время, чтобы сопровождать ее, независимо от того, насколько я занят". Йе Сичен вздохнул.

Видя его таким сострадательным, Ся Нуан улыбнулась и сказала висцерально: "Сэр, это очень любезно с вашей стороны".

В прошлом он казался чрезвычайно холодным и мрачным под аурой "Короля музыки". С их настоящее пересечение, она чувствовала, что его личное обаяние было более ослепительным, чем на сцене.

Е Сичен улыбнулся: "Я просто делаю то, что должен делать".

Было уже восемь часов вечера, когда они вернулись на виллу. Они пошли в спальню, держа Вуйоу и Нианчи во сне.

Хуэй и Сьюзан проследили за каждой мелочью о них и не уходили, пока из комнаты не вышел Е Сичен.

На следующий день Ся Нуан была разбужена стуком в дверь. Это был Билл, который стоял снаружи: "Ся Нуан, ты готов? Господин Йе ждал вас в машине."

Его слова пробудили в ней память о том, что она должна навестить ту старушку.

Она надела одежду и засунула в нее подушку, похожую на вчерашнюю.

В компании Билла, Ся Нуан села в машину на лимузине с двумя детьми.

Одетая, как вчера, Е Сичен сел во второй ряд в машине.

Хуэй и Сьюзан позвонили Луо Дайеру в тот момент, когда они их увидели.

Получив информацию, Луо Дайер повесила трубку, а потом ворвалась в свой дом.

Приехала ее мать Фу Я и утешила ее.

"Мама, я сижу здесь не для того, чтобы обречься". Эта презренная женщина сейчас рядом с ним! Она заберет его у меня! Я еду в город Файхенг! Я еду туда сейчас же!" Луо Дайер почувствовала чувство страха, когда сказала это.

Почему она должна уступить этой суке? Что, черт возьми, она о себе возомнила!

"Дайер, успокойся. Тебе легко туда идти, и что потом? Ты собираешься с ним поссориться? Чем больше ты это делаешь, тем больше отталкиваешь его. Кроме того, что ты сможешь получить от него, если пойдешь туда? Ничего, кроме одиночества!"

Фу Я заставила ее сесть на диван.

"Ну и что? Мам, если я не могу его достать, никто другой не может! Теперь он мой муж! Как он мог спать с женщиной, которую никогда раньше не встречал, но не испытывает ко мне никаких чувств! Я не примирилась!" Луо Дайер пронзительно рычал.

Фу Я с тревогой ответила: "Дайер, послушай меня". У меня есть идея. Можешь попробовать. Пока это работает, она должна уйти".

"Что это? Мам, скажи мне."

Луо Дайер не мог ждать.

Фу Я прикрепилась к уху Луо Дайер и прошептала ей издевательскую улыбку...

*

"Вэй Ши, Нуаньнуань, как они на вкус?" В уютной комнате старушка приготовила посуду для "Ся Нуань" и "Е Сичен": "Они сделаны мной". С тем же вкусом, что и в детстве. Попробуйте оба. Давайте!"

"Хм, это лучше, чем прошлое". Йе Сичен сказал большим пальцем вверх и улыбнулся.

Ся Нуан также кивнула: "Да, лучшие блюда в мире приходят от мамы".

Старушка была счастлива, как ребенок.

"Я уже перестроил свадьбу для тебя в церкви."

Старушка любезно на них посмотрела.

"Не беспокойся, мама. У нас уже была свадьба." Ся Нуан отказалась.

Старушка вздохнула: "Я знаю. Но это должно быть очень просто, держать на поле боя. Как ты можешь называть это настоящей свадьбой без меня? Нуаньсуань, я очень благодарна тебе за то, что ты вышла замуж за Вэй Ши и рожала для него детей без всяких сожалений. После того, как я покину мир, ты обещаешь мне не покидать его".

Она была полна слез, когда закончила.

Ся Нуан была тронута и вытерла слезы: "Мама, не волнуйся об этом". Я не сдамся".

Е Сичен подошел и взял другую руку: "Мама, ради твоего же блага, мы снова проведем свадьбу".

Свадьба состоится на следующий день. В тот вечер старушка устроила для них комнату и напомнила, чтобы они отдохнули пораньше, чтобы они могли подготовиться к ней.

Когда старушка ложилась спать, её племянница Сю Лин предложила им остаться там.

"Моя тётя устроила свадьбу в церкви, а также заказала свадебное платье и костюм для тебя". Она мечтала устроить свадьбу для своего сына. Простите, что беспокою вас еще один день".

Йе Сичен хотел исполнить желания старушки. Поэтому он с готовностью согласился. Но Ся Нуан колебалась, давая ответ.

Тем не менее, она служила для Е Сичен, так что она должна была следовать тому, что он сказал.

После того, как Сюй Линь ушла, остались только Е Сичэнь и Ся Нуань, а также двое детей, которые спали в комнате.

В доме было только две спальни. Сюй Линь и старушка заняли одну комнату, так что осталась только одна спальня для Е Сичена и Ся Нуана.

Сюй Линь и старушка считали Ся Нуан беременной женщиной. Они наверняка не позволяли ей спать в гостиной. И Ся Нуан сама стеснялась просить Е Сичен спать в гостиной.

В конце концов, он был ее боссом, всемирно известным "Королем музыки".

Е Сичен в это время принимала душ в ванной. Ся Нуань нервно кормила Вуйоу и Нианчи.

Уживаясь с Е Сиченом, королём музыки, Ся Нуан была напряжена, как будто её клетки кричали.

Во время кормления двух младенцев она смотрела в сторону ванной комнаты. Увидев, что Йе Сичен закончила, она убрала незастегнутую одежду и быстро положила младенцев на кровать.

Е Сичен вытер мокрые волосы и медленно ушёл: "Ты не принимаешь душ?".

Ся Нуан опустила голову и застелила кровать: "Да, у меня простуда". Господин, сегодня я буду спать на полу. Ты можешь спать на кровати с детьми".

http://tl.rulate.ru/book/34785/831765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь