Готовый перевод Trapped with Tycoon / В ловушке с магнатом: 143 Званый ужин часть 3

*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* Сексуальное содержание в этой главе

Старейшина Лу побеспокоился с Шуеем Ланом и попросил Беллу проведать ее. Белла чуть не встала, когда Чжун остановил ее.

"Позвольте мне тот, кто проведал невесту, старую Лу," Джун элегантно ушёл с обеденного стола.

Чжун пошел наверх. В коридоре Чжун услышал громкий стон Шуя Лан. Чжун не был врачом, но для Шуй Лан еще рано заниматься сексом во время беременности. Должно быть, что-то случилось между ними обоими. Чжун также знал об этом по реакции Шуй Лан на обеденном столе, пока ему не пришлось их уволить.

Чжун был затолкан в дверную комнату Шуй Лана. Чжун не заботился о том, чтобы помешать их любовной голубиной. Они не были в здравом уме, так как это было семейное собрание.

"Кто, черт возьми, осмелился нас побеспокоить?" Шуй Лан закричала и без колебаний открыла дверь своим обнажённым телом. Чжун видел, как Ян Лонг пытался прикрыться. По крайней мере, у него была совесть, чтобы прикрыть тело. В другой руке Чжун не заметила бесстыдной реакции Шуй Лан, которая показала ее обнаженное тело перед своим братом.

"Твой дедушка искал тебя". Не могли бы вы продолжить позже, чтобы все вас не ждали?" Чжун сказал, что с покерным лицом пытался держать себя в руках.

"О, всемогущий Чжун Син". Что ты будешь делать, если я не подчинюсь, - сказал ему Шуй Лан с насмешкой на лице. Она не почувствовала угрызений совести, когда сказала это при нем. Внезапно Ян Лонг подошел к Шуйлану сзади после того, как надел халат.

"Неужели ты ничего не чувствуешь, увидев мою красивую и сексуальную невесту". Я создал её и посмотрел на её прекрасные тела. Она была очень похотливой, и её тело было очень чувствительным. Не хочешь попробовать? Смотри, я тебе покажу", - начала играть Ян Лонг со своим соском, когда Шуй Лан почувствовала возбуждение и начала реагировать. Чжун чувствовала отвращение и в то же время жалела ее.

"Меня действительно не волновала твоя личная жизнь. Я напомнила тебе в последний раз, когда у нас было семейное собрание сегодня вечером", - напомнила Джун.

"Если я не хочу выполнять твою просьбу... Ахххххххххххх, - ответила Шуй Лан, отвлекаясь на Янг Лонг, возбужденную в своем личном пространстве. Чжун чувствовал себя отвратительно, когда перед ним было шоу XXX, но ему нужно было держать себя в руках.

"В этой комнате можно делать все, что угодно, но не трогать и не заставлять мою жену или старейшину Лу причинять боль или грустить". Иначе..."

"Иначе что ты будешь делать? Ты собираешься причинить мне боль? О, ты напугал меня" Ян Лонг подрезал его и занят, чтобы пробудить Шуй Лан.

"Хммм... Иначе ты не сможешь снова собрать свою развалившуюся компанию. Могу поспорить, что ты ещё не полностью восстановился. Я просто щекочу его пальцем, но тебе пришлось хорошенько подумать, чтобы спасти свою компанию. Что, если я разобью твою компанию? Ты сможешь спасти ее и поговоришь, как сейчас?" Чжун потер его перед дымящимся Ян Лонгом.

"Ты... Ты... "Ты... Ты... Ты..." Янг Лонг держала рубашку Чжуна, чтобы подержать ее.

"Запомнила это. Не клади свою грязную руку в мою жену или старейшину Лу. Мне плевать, что ты сделаешь с моей невесткой, если она захочет стать твоей женой. Если ты осмелишься протянуть свою грязную руку моей жене и ее дедушке. Я не буду сдерживаться, и я заставлю твою компанию рухнуть до тех пор, пока ты не сможешь ее спасти", - освободил Чжун себя от хватки Ян Лонга и ушел обратно в семейную комнату, где все сидели, наслаждаясь чаем и десертом. Чжун понял, что его жена уже устала после того, как целый день готовила пиршество.

"Как она?" Старейшина Лу спросил Чжуна.

"С сестрой все было в порядке. Она немного устала после ужина. Ян Лонг помогла ей выздороветь. Они спустятся через несколько минут", - твердо сказал им Чжун.

Наверху, в комнате Шуя Лан, Ян Лонг очень сильно разозлилась до смерти, чтобы услышать, как Чжун Син предупредил его. Он очень сильно выбил дверь и ударил ее ладонью, чтобы избавиться от гнева. Шуй Лан так испугался и склонился лицом к полу. Ян Лонг чуть не пнул ее, но он вспомнил, что она завалила его ребенка. Он подержал её и оставил её одну носить его одежду. Он бросил её одежду и сказал ему надеть её одежду. Они спустились в гостиную, чтобы присоединиться ко всем остальным.

Белла прислонила голову к плечу Чжун, так как чувствовала себя очень уставшей. Чжун положил руку ей за плечо и поддержал ее тело. Чжун дала ей тёплый чай и накормила свежими фруктами.

"Ах, Ман, не будь как бесполезный мужчина под женщинами. Ты должен быть успешным, чтобы женщины тебя слушали", - сказал А Лин, пытаясь высмеять Джун и Беллу.

"А, ма, что ты имеешь в виду?" Белла чувствовала себя оскорблённой своим резким словом.

"А Лин остановила твое слово. "Ты должен сдерживать свой язык", - пытался остановить сестру старейшина Лу.

Чжун больше не мог сдержать, чтобы увидеть, как его жена ошибается из-за тёти. Она не позволяет своей жене оставаться рядом с тётей или Ян Лонг. Они плохо влияли на его жену.

"Старина Лу, я думаю, будет лучше, если мы поедем домой сегодня вечером". Как насчёт того, чтобы пригласить тебя на завтрак в наш особняк завтра утром? Я договорюсь с моим водителем, чтобы забрать тебя". Чжун сказал суровым голосом.

"Какой особняк? Какой водитель? Как ты можешь сравнивать свой маленький домик с домом моего брата? Держу пари, что ты только что сказала своему другу притвориться шофёром, - высмеяла их мадам Лу, которую Чжун проигнорировал. Он вышел за дверь, игнорируя старую А Лин, которая очень злилась на поведение Чжуна.

"Посмотрите на своего нефилиального зятя... он просто ушёл". А Лин стучала брату насчёт Чжуна. Старейшина Лу улыбнулся, чтобы увидеть реакцию Чжуна на насмешки его сестры. Он оставил её и ушёл к нему в комнату.

"Шуй Лан и Ян Лонг, останьтесь сегодня вечером, и мы посетим дом вашей сестры", - проинструктировал их старейшина Лу перед тем, как исчезнуть в своей комнате.

http://tl.rulate.ru/book/34750/1020429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь