Готовый перевод Reaching to the Sky / Reaching to the Sky: Глава 4

Глава 4: Женщина в воде

“Толстяк, бистро побежали” заорал на него Лу Пинчуань.

Толстяк к этому времени уже загнал продавца в главный дом, и в этот момент он защищал ворота, чтобы убедиться, что никто через них не выйдет. Когда он услышал вопли Лу Пинчуаня, он сразу же отбросил прут и выбежал на улицу.

“Нань-Фэн, береги себя”. Лу Пинчуань не стал дожидаться, пока выйдет Толстяк, и сразу побежал на север.

“Беги быстро, беги быстро”. Даже в такой момент Толстяк не забыл захватить мертвую курицу.

Нань Фэн отбросил мачете и побежал на юг.

“Эй, ты не туда направляешься”, закричал сзади Толстяк.

“Быстрее следуй за мной”, заорал Нань Фэн.

Толстяк повернул на юг, как только услышал его слова, но когда он выходил из маленьких ворот, появился продавець аптеки. Так что Толстяку в такой ситуации оставалось повернуть назад на север.

Нань Фэн был не в силах что-либо сделать, так что он мог только прокричать, “Назад не возвращайся”.

“Куда мне идти?” спросил Толстяк.

Нань Фэн не ответил. Он сам не знал, куда ему идти. Сейчас самое главное было найти безопасное место, чтобы спрятаться, так как им, безусловно, нельзя попасться в руки властям.

Пробежав несколько шагов, Нань Фэн упал. Он сделал это намеренно, чтобы завлечь двух мужчин, которые его преследовали. Толстяк не мог слишком быстро бегать, если два парня будут гнаться за ним, то они поймают его довольно быстро.

Двое мужчин были в нерешительности кого преследовать, но когда они увидели, что Нан ь Фэн упал, они побежали прямо к нему.

Как только двое подбежали поближе, Нань Фэн быстро поднялся и как бешеный побежал на юг, оказавшись в аллее, он повернул на запад, пробежав немного в этом направлении, он опять повернул на юг. Пробежав отрезок пути от севера к югу, он вновь сменил направление на восточное.

Видя, что двоих парней уже нет поблизости, он сменил бег на быстрый шаг. Уже рассвело, и на улице было очень мало прохожих. Бешеный бег мог привлечь внимание других.

Нань Фэн вырос на этих улицах, он был хорошо знаком с окружающей обстановкой. Во время оживленной ходьбы он одновременно думал о подходящем укрытии.

Подумав немного, он тут же решил отправиться в восточный город. В последние дни там происходит масштабное Собрание Дхармы. Спрятаться там будет самым безопасным решением. Обычный человек не осмелится пойти туда, если он хочет избежать судебного преследования за убийство. Никто не ожидает, что он не только осмелится показать свое лицо на публике, но и то, что он даже пойдет в такое людное место.

Приняв такое решение, Нань Фэн стал обращать внимание на дома и магазины по обе стороны дороги. Драная, без подкладки одежда, которую он носил, была слишком заметной. Он должен был придумать способ, чтобы сменить ее, так как он не мог позволить другим понять, что он нищий.

Даже пройдя четыре-пять ли, он не смог найти какую-нибудь одежду. К этому времени он достиг границ Востока и Западный Город расположился на одной линии с севера на юг главной дороги.

Хотя Нань Фэн вырос в городе Чан’Ань, но он не был знаком с Восточным городом и причина этому была очень простой. Внутри города, у нищих были свои фиксированные места, если другой пришел на место другого человека попрошайничать, тогда его побьют другие нищие, и степень избиения будет зависеть от настроения другого человека. И не важно, если кого-то убьют, потому что никого не заботит смерть нищего.

В отличие от малоэтажных и плотно стоячих друг к другу домов в Западном городе, дома в Восточном округе стояли в основном поотдельности с собственными двориками, очень большие и очень просторные. Даже между домами было много пространства.

Дхарма-Ассамблея или что-то вроде того должна была начаться вчера. Хотя он не присутствовал там, он слышал, что Ассамблея будет проводиться перед воротами Чжэнъян. Император проживал в императорском Дворце, за его пределами находился Имперский город, а за Южными воротами Имперского города были ворота Чжэнъян.

В это время там уже были открыты магазины, предлагающие завтрак и в отличие от поставщиков из Западного города, завтраки в Восточном городе делали прямо в магазинах. Однако, это ничего не меняло, независимо от того, был ли это ларек или продуктовый магазин, Нань-Фэн не мог себе позволить поесть.

Однако, одно привлекло его внимание. Рано вставши люди, принимающие завтрак в продовольственных магазинах, носили много оружия. На первый взгляд, они выглядели, как мастера боевых искусств. Среди них были даже даосские священники, одетые в разнообразную одежду.

Ему повезло, что он не встретил никого из своих сверстников. Он благополучно прибыл в район улицы с воротами Чжэнъян.

Перед воротами была установлена очень большая деревянная платформа. Деревянный помост был высотой в один чжан, чжан в ширину и более десяти чжанов в длину.

Деревянная Платформа была покрыта красным ковром, там стояло несколько кресел. Так как там никого еще не было, сиденья были накрыты красной тканью. Над верхней частью платформы была очень большая желтая шелковая вуаль, предположительно для создания тени.

Ниже платформы, в два ряда были расположены места на Северной и южной стороне деревянной платформы. С востока на запад каждый ряд имел десятки мест.

По обе стороны было много квадратных лачуг, каждая из которых была величиной с двух-комнатный дом. Внутри стояли деревянные столы и стулья.

В окрестностях на страже стояли солдаты, и так как время было еще раннее, там было только несколько рабочих, перетаскивающих камни, чтобы выровнять землю.

Осмотревшись на месте, Нань Фэн пошел в юго-восточном направлении. На расстоянии примерно двух ли отсюда можно было увидеть несколько ивовых деревьев. Листья на деревьях еще не опали, а на сами деревья можно было вскарабкаться.

Когда он подошел ближе, он обнаружил, что эти деревья росли на берегу речного канала. Вне Имперского города был ров, заполненный водой. Канал был около двух чжанов шириной, и из-за вчерашнего дождя, водное течение в канале было очень бурное.

Нань Фэн забрался на большую иву, и найдя подходящую ветку, сел на нее. Это была плакучая ива, и раскидистые ветви обеспечили его очень хорошим прикрытием.

Только теперь он мог расслабиться, но он сразу же стал беспокоиться о Чу Хуайжоу и других. Изначально, все намеревались уйти отсюда, но они никогда не думали, что им придется изменить все на полпути, а их первоначальные планы были полностью расстроены.

Нань Фэн небрежно оторвал листок ивы и начал размышлять, засунув его в рот, об инциденте, произошедшем в предрассветные часы утра. Даже если продавцы аптеки уже сообщили властям, власти не смогут отправить людей, чтобы немедленно арестовать их. По крайней мере, им придется ждать примерно до 7-9 утра , чтобы выйти на работу. Кроме того, городские ворота открываются около 5-7 часов утра, прежде чем власти соберутся арестовать их всех, у них будет достаточно времени, чтобы покинуть город.

Чу Хуайжоу и Чанлэ, вероятно, способны покинуть город, ведь Чанлэ был убийцей и он будет главной целью ареста для властей. Лу Пинчуань, ли Mo и даже Большие Глаза находятся все вместе. Цель, направленная на трохи, сравнительно серьезней, поэтому вероятность для этих трех уйти из города тоже большая.

Чу Хуайжоу и Лу Пинчуань были людьми с планами, он не беспокоился о них. Его больше всего беспокоил Толстяк. Он был сравнительно прост и понятен, и он не имел особого умения приспосабливаться к обстоятельствам, он, скорее всего, будет пойман.

Семеро человек жили вместе столько лет, даже если они голодали или нормально ели, они все равно были компанией. Неважно, что случилось, тога было с кем поговорить. Таким образом, Нань Фэну было очень грустно, все было разрушено, но ничего не поделаешь, это для того, чтобы избежать последствий злодеяний Чанлэ. Если бы Чанлэ не убил того человека, они бы прекрасно жили до сих пор вместе.

С другой стороны, он также беспокоился об обиженном Чанлэ. Если толстый доктор действительно унизил Чу Хуайжоу, то Чанлэ все-таки был прав. Он сделал то, что должен был сделать любой мужчина.

Прежде чем разделиться, Лу Пинчуань спросил Чу Хуайжоу, правильно ли то, что Чанлэ убил человека, но она не ответила, так что вопрос остается без ответа.

“Ай”. Нань Фэн перегнулся через ветку дерева и вздохнул.

Прежде чем взбираться на дерево, он увидел воронье гнездо. На этот раз он был очень близок к нему. Немного наклонившись, он обнаружил, что в гнезде лежит какая-то белая вещь. Хотя он не знал, что это было, но это точно были не перья птиц.

С сомнением в сердце, он забрался на ветки деревьев, чтобы подобраться к вороньему гнезду. Как он заглянул туда, он увидел пару синей обуви из ткани, и рядом лежал небольшой пепельно-серый пакет.

Нань Фэн протянул руку, и взял вещи. Размер обуви был очень маленьким и, вероятно, принадлежал женщине.

Нань Фэн, засунул обувь в подмышку и схватил пакет. После того, как он развязал его, он нашел там аккуратно сложенный набор женской одежды, нижнее белье, нижнюю рубаху, и даже зеленый халат. От одежды исходил аромат духов, это была женская одежда.

Помимо одежды, в пакете были кое-какие вещи и небольшой кошелек. Когда он открыл его, внутри было несколько медных монет, и даже несколько серебряных.

Увидев серебро, Нань Фэн был вне себя от радости, и его первой реакцией было воспользоваться этой возможностью, чтобы сразу же купить себе одежду.

Пока он спускался с дерева, удерживая пакет, снизу раздался женский голос, “верните мне мою одежду”.

Нань Фэн обернулся на источник голоса, чтобы увидеть женщину, которая говорила, но он никак не ожидал, что она будет не на земле, а в воде......

http://tl.rulate.ru/book/3475/102097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь