Готовый перевод Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Все главы [75-103]

Глава 75. Медведь-сан приобретает магазин.

Наконец-то я вернулась в свой Медвежий дом в Кримонии. В последний раз, когда я была здесь, то не задерживаясь отправилась сначала за яйцами, а затем обратно в столицу. Так что действительно создавалось впечатление, что я отсутствовала долгое время.

- Сестренка Юна, это было действительно весело, не так ли?

- Я рада, что ты так думаешь, Поскольку у меня есть Медвежьи врата, то мы можем отправиться обратно когда захотим.

- Угу, но в другой раз я хотела бы побывать там с семьей.

- Хорошо, но пока что никому не говори о вратах, ладно?

- Поняла.

Покинув дом мы расстались, Фина отправилась домой, а я собралась навестить заботящихся обо мне людей и сообщить о возвращении. Для начала я пошла в Гильдию авантюристов.

- Юна-сан, ты вернулась?

- Да, сегодня, здравствуй Хелен.

- Здравствуй, но ведь день рождения Короля был только вчера?

- Ну, насчет этого...

- Твои звери... они действительно быстрые.

- Да, у меня есть для тебя сувенир из столицы.

Я протянула ей популярный там аксессуар.

- Аксессуар? Огромное спасибо.

Поскольку я совершенно не разбиралась в моде этого мира, то купила все, что рекомендовал продавец. Но судя по радости на лице Хелен, проблем не возникло.

- Кстати, глава на месте?

- Один момент, пожалуйста.

Девушка быстро скрылась в глубине помещения, а вернувшись пригласила меня войти.

- О, ты вернулась, довольно быстро.

- Вот сувенир.

Я достала немного столичных лакомств, купленных мною в общем-то случайно.

- И благодарю за рекомендательное письмо.

- Неужели пригодилось?

- Были некоторые заморочки, до вручения письма, но столичный гильдмастер мне здорово помогла.

- Это хорошо, раз сработало. Чем ты намерена заняться дальше?

- Хм... Это зависит от Торговой гильдии.

- Э? Что-то случилось?

- Я планирую открыть магазин, так что...

- Магазин... Но ведь ты авантюрист... Или ты решила уйти?

- Магазином будет управлять другой человек, моя задача это финансовое обеспечение и сырье. Благодаря этому я буду питаться так, как хочу.

- Что...?! Ты открываешь магазин из-за этого?

- Думаю, это вполне приемлемая причина.

Кажется Гильдмастер завис, не понимая меня, поэтому проигнорировав его вытаращенные глаза и открытый рот я вышла из кабинета и направилась в Торговую гильдию. Войдя внутрь я привычно осмотрелась в поисках Милены-сан, она заметила меня первой и крикнула.

- Юна-тян!!!

- Не надо так громко выкрикивать мое имя...

- Я не могу сдерживаться когда вижу тебя.

- Сувенир из столицы.

Это так же был аксессуар, но он отличался от того, что получила Хелен.

- Спасибо большое.

- Итак, что у нас с магазином? Хорошее место нашлось?

- Да, просто превосходное, я зарезервировала его, так что осталась лишь оплата.

- И сколько стоит?

- Вот столько.

- А это не слишком дорого?

Указанная сумма, была в десять раз больше, чем я заплатила за землю для Медвежьего дома. После создания врат, я выкупила ранее арендованную землю на которой он располагался.

- Там не пустой участок, есть здание и оно довольно крупное.

- Я не думаю, что мне нужен большой магазин.

- О чем ты?! Это же для пудинга! Будет плохо, если там мало места!

Снова она орет не своим голосом...

- Серьезно?

- Конечно, пойдем посмотрим его для начала, затем ты решишь.

Таким образом мы направились смотреть участок, я внимательно рассматривала здание которое там стояло.

-... Магазин?

Как ни смотри, но это был особняк, хоть и небольшой, но именно особняк.

- Мне нужен был всего лишь магазин, хотя...

Я думала только о магазине, где можно было купить вкусную, хотя и нездоровую пищу, но это полноценный особняк...

- Будет замечательно, если ты отремонтируешь его и превратишь в ресторан. Это особняк, поэтому тут большая кухня, а благодаря размерам можно принять большое количество людей не беспокоя кого-либо.

- Да, но...

- В любом случае, давай зайдем внутрь.

Следуя за Миленой-сан я вошла в здание, на первом этаже был огромный холл и лестница ведущая на второй этаж.

- Здесь можно поставить столы и стулья.

- А на втором этаже?

- На втором этаже, можно сделать резервные места и отдельные комнаты для пар и деловых встреч.

- Что насчет кухни?

- Это в глубине дома, на первом этаже много помещений, поэтому места для разных нужд достаточно.

Я провела симуляцию в своей голове.

Первый вариант, это сначала клиенты должны выбрать блюда и сразу заплатить за заказ. Второй, это оплата после того, как они поедят. В первом случае, нужно наладить работу кухни как можно ближе к залу, а люди могли бы сами выбирать нравящиеся им места. Во втором варианте надо поставить стойку у входа. Кроме того, нужно будет сделать что-то вроде счета, или квитанции в которой был бы указан заказ и его стоимость. Для детей из приюта это будет слишком трудно, думаю система предоплаты выглядит получше.

- Ну и как? Если ты думаешь, что здание слишком большое, то я могу попробовать найти что-то поменьше.

На самом деле с деньгами проблем нет, кроме тех, что были конвертированы из японских йен, у меня были деньги полученные за захват бандитов, так что...

- Я куплю это место. Ничего, если деньги я заплачу немного позже?

- Без проблем, в счет будут так же включены ремонт, мебель и уборка.

После расставания с Миленой-сан я отправилась в детский дом, ребятишки бросились ко мне сразу как увидели. Это происходило каждый раз, так что я привыкла, но всё-таки какая большая куча детишек. Хм, некоторые из детей... Я не видела их раньше, или это мое воображение? Собрав детей я угостила их фруктами купленными в столице, - здесь я таких не видела. Они имели кисло-сладкий вкус и чем-то напоминали яблоки. Ребята с радостью делились друг с другом, затем вежливо поблагодарив меня направились в столовую.

- Юна-сан, вы вернулись?

Поскольку в прихожей стало шумно директор приюта вышла туда.

- Да, я вернулась сегодня, Боу-сенсей, как дети?

- Они здоровы благодаря вам, хорошо питаются, хорошо спят и хорошо работают.

Звучит отлично.

- Я бы хотела предложить детям новое занятие, вы не против?

- Какое?

- Думаю, это можно назвать кафе. Основное меню, хлеб, мясо волков, пудинг и пицца, хотя это можно будет обдумать и позже. Если есть дети которым нравится готовить и заботиться о гостях, я хотела бы пригласить их к себе на работу.

- А сколько детей нужно?

- Трое поваров и трое официантов, думаю шестерых достаточно. Ну и будет некоторая ротация, чтобы они узнали разные виды работ в этом деле.

- Понимаю, я соберу детей и спрошу их.

Войдя в столовую мы увидели как ребятишки с довольным видом уплетают привезенные мной фрукты.

- Ребята, продолжайте кушать, но при этом послушайте меня.

Взгляды детей направились на директора, они уважали её, так как понимали, что растут хорошими детьми благодаря ей.

- Юна-сан хочет открыть кафе и ей нужно шесть человек для помощи там. Есть те кто хотят там работать?

- А что мы будем делать?

- Приготовление пищи к хлебу, пудинг, обслуживание клиентов.

- Я сделаю это!

- Я тоже!

- И я!

- Предупрежу сразу, пудинги, это товар для продажи, вы не сможете его есть просто так.

- Эххх...

- Думаю, это было сразу очевидно.

- Вы будете общаться с клиентами и работать с деньгами, поэтому предпочтительны те, кто умеет читать, писать и считать.

- Эххх...

- Я умею все это делать, и хочу участвовать.

- Я тоже умею.

- Я плоховато считаю, но хочу попробовать.

- Я хочу научиться готовить

Одна за другой руки взлетали вверх, я выбрала шестерых, - четыре девочки и два мальчика. Самой старшей была тринадцатилетняя Миру (ミル Miru) я решила, что она будет менеджером.

- Количество клукеров растет, хорошо ли, что я заберу шестерых детей?

- Что касается количества детей... Пока Юна-сан была в столице количество сирот увеличилось, мне жаль...

Боу-сенсей склонила голову, теперь понятно, почему я не узнала некоторых детей.

- Вам не нужно беспокоиться о количестве детей, ведь вы о них заботитесь с самого начала. И когда вы видите сирот, вы уже никак не можете отказаться от них, верно?

- Большое спасибо.

- Кроме того вы прекрасно их воспитываете, нет эгоистов и себялюбивых.

- Это благодаря Лиз и Гаулу (ガウル Gauru) которые строги с ними.

Лиз была помощницей директора и занималась девочками, а пятнадцатилетний Гаул был самым старшим из мальчиков и соответственно занимался парнями. Благодаря их руководству по работе, у меня было меньше проблем. В этот же день я научила шестерых выбранных детей готовить пудинг и пиццу, поэтому на ужин будет пицца.

 

Глава 76. Медведь-сан и реконструкция магазина.

На следующий день я отправилась в свой свежеприобретенный магазин, чтобы начать его подготовку. Все-таки он действительно большой, я собиралась открыть, что-то вроде фаст-фуда, но размеры этого особняка... Хотя раздумывать уже поздно, ведь я приобрела это место и его местонахождение было лучшим из возможных. Большой участок неподалеку от детского дома, хоть от центра города и не очень близко, но думаю клиентов это не остановит.

Войдя в здание я первым делом отправилась на кухню. Убрав в свой инвентарь различный хлам, который мешался под ногами я первым делом создала с помощью магии каменные печи для выпечки. Надеюсь трех будет достаточно, хотя если не хватит, для меня не проблема сделать еще. Затем мне пришла в голову идея о холодильнике. Хм, что это за помещение рядом с кухней? Это кладовка? Помещение размером примерно в десять татами, не имеющее окон, кажется оно отлично подходит.(П.П. Десять татами, это примерно шестнадцать с половиной кв.м).

Активировав световой магический камень находившийся в помещении, я смогла убедиться в том, что внутри абсолютно пусто. Да, думаю это хорошее место. Я вновь воспользовалась магией земли, чтобы укрепить и изолировать стены. Затем я разместила в различных местах ледяные магические камни, таким образом окончательно превратив кладовку в холодильник. Надо ли нам что-то еще? Лично мне в голову больше ничего не приходило, пожалуй надо будет узнать об этом у Морин-сан.

Теперь надо подумать о декоре и украшениях, изначально это был дом кого-то из благородных, но... Неужели за этим местом никто не ухаживал вообще? Не то что ковры, даже стены и обои были грязными. Кстати... Милена-сан говорила, что позаботится об уборке и ремонте, раз уж это включено в контракт, я позволю ей заняться этим.

Далее я направилась на второй этаж, здесь предполагались гостевые комнаты, а они не великоваты для пар? Может быть будет лучше использовать их для чего-то наподобие вечеринок в честь дня рождения? Да и вообще, а будут ли ими пользоваться? Ладно, буду думать о возможностях второго этажа после открытия магазина. Затем я вышла в сад, он весьма велик, но грязен и запущен, с момента оставления особняка растения явно росли как попало. Кстати, а договор на ремонт и уборку включает в себя сад? Если нет, то придется возиться самой, и вообще, после наведения здесь порядка, можно будет устроить терассу. Но это зависит от числа клиентов, будет бессмысленно заморачиваться с этим, если никто не будет пользоваться. На этом пока и остановлюсь.

Спустя несколько дней, я пришла в детский дом, для того, чтобы научить детей готовить, ремонт я оставила на Милену-сан. Собрав разные ингредиенты для пиццы и приготовив разные варианты пудинга я старательно увеличивала выбор блюд. Создание обширного меню на мой взгляд самая лучшая вещь, а для проверки впечатлений я обратилась к Хелен, Милене-сан и Елене.(П.П. Долго тупил, что за Елена, а потом вспомнил о девушке из гостиницы.)

Шло время, подготовка к открытию магазина-кафе шла своим чередом, Морин-сан с дочерью наконец прибыли из столицы. Первым делом они направились в детский дом, где мы и договорились встретиться.

- Ох, Юна-сан, вы уже здесь?

Ну, не могла же я им сказать, что вернулась с помощью врат.

- Да, я приехала немного раньше вас.

Кажется они оченьвымоталисьот долгой поездки, их усталость была хорошо видна.

- Чем вы планируете заняться сегодня?

- Мы очень устали в дороге, так что планировали отдохнуть в гостинице.

- Не беспокойтесь, я уже приготовила место для вас.

- Это будет очень кстати, путешествие было долгим.

Я вывела их из приюта.

- Итак, Юна-сан, куда мы идем?

- Ах, Морин-сан, может вы перестанете обращаться ко мне официально?

Я действительно не привыкла, что бы люди гораздо старше меня обращались ко мне "сан".

- Тогда, может быть Юна-тян?

- Да, это будет замечательно, а идем мы туда, где будет открыт магазин-кафе. Там много свободных комнат и я подумала, что для вас будет удобно жить там.

- Спасибо.

- Не за что, в конце концов именно я убедила вас приехать сюда.

Вот мы и добрались до места.

- Юна-тян, это же дворянский особняк?

Они широко раскрыв глаза рассматривали здание будущего магазина.

- Раньше да, теперь, это мое кафе-магазин и место работы для Морин-сан и остальных.

- Магазин? Мы будем продавать здесь хлеб?

- Ну, еще ведутся ремонтные работы.

Вывеска или название пока отсутствовали, так как я хотела решить этот вопрос вместе со всеми. Что было бы лучше, - кафе, чайный дом, пекарня, пиццерия или магазин пудингов. Я не могла решить этого.

- В таком месте, хлеб...

- Я объясню детали завтра, поэтому пока отдохните с дороги.

Я провела их в здание.

- Удивительно...

- Мам, мы действительно будем продавать здесь хлеб?

Они осмотрелись по сторонам и опустили глаза на уже очищенный пол.

- Первый этаж, будет использоваться для торговли, а жилые комнаты будут на втором этаже.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж, тут было много комнат.

- Я не против, но мы действительно будем жить здесь?

- Ну, это же здорово, что рабочее место рядом с домом.

Я отвела их в дальние комнаты, они не были особо украшены, но большое окно и аккуратная отделка делали комнату очень симпатичной. Дворяне всегда живут в таких?

- Я достану багаж, пока подумайте, есть ли что-то, что нужно добавить, или организовать.

Я вынула кровати, шкаф и ящики из инвентаря.

- Кажется все в порядке, да...

Обои, полы, окно и занавески были прекрасны, но вот вещи которые я достала... Кровати, - маленькие, шкаф обшарпанный, стол... Слишком мал для такой комнаты. Все это вызывало чувство дискомфорта.

- Ты же не хочешь, что бы мы купили мебель изготовленную для дворян?

- Это нам не подойдет.

- Что еще более важно, смогу ли я нормально заснуть в такой большой комнате...

Тихонько пробормотала Карин-сан себе под нос.

- За этой дверью ванная комната, её уже вычистили и отремонтировали, так что не стесняйтесь пользоваться. Если что-то будет нужно, дайте мне знать.

- Да нет, все просто потрясающе.

- Я тоже так думаю.

- Завтра я приведу детей, которые будут помогать в магазине поэтому, пожалуйста хорошенько отдохните сегодня.

Утром я зашла в приют и забрав шестерых детей которые будут работать в магазине, повела их в особняк. Они уже несколько раз бывали здесь, в частности именно они позаботились о сорняках в саду и прибрались наверху. Войдя в здание все сразу же почувствовали аромат свежего хлеба витающий в воздухе. Морин-сан и Карин-сан уже взялись за дело, если бы я знала заранее, то не стала бы завтракать.

- Здравствуйте.

- Доброе утро Юна-сан.

Приветствовала меня Карин-сан, её мать была сосредоточена на выпечке.

- Как спалось?

- Я настолько устала, что заснула сразу же как легла.

- Вот и хорошо.

Подошла освободившаяся Морин-сан.

- Доброе утро Юна-тян.

- Вы уже занялись выпечкой?

- Я хотела посмотреть как работает каменная печь, у меня были ингредиенты, так что я слегка попрактиковалась ночью.

Она что, сразу после моего ухода пошла на кухню?

- И как вам печь? Если что-то не так, сразу говорите.

- Никаких проблем, это действительно прекрасная печь, просто мне надо привыкнуть к её особенностям и получить опыт работы с ней.

- Особенностям?

- Как распределяется тепло, сколько нужно времени для нагрева и так далее. В зависимости от печи меняется способ выпечки хлеба.

Вот что значит профессиональный пекарь, я когда пекла пиццу, не обращала внимание на такие вещи. Вот поэтому она может испечь такой прекрасный хлеб.

- Так это те ребята, которые будут помогать в магазине?

Онаобратила внимание настоящих за моей спиной детей, те вышли вперед и поздоровались с ней.

- Вы можете научить их печь хлеб? Ничего страшного, если нет.

- Конечно научу, ты ведь научила меня готовить пудинг, поэтому отказаться было бы верхом грубости.

- Когда вы научитесь печь хлеб, то сможете готовить его для приюта.

Дети энергично кивнули в ответ на мою реплику.

 

Глава 77. Медведь-сан думает о названии магазина.

Потихоньку заканчивались все приготовления к открытию магазина, была только одна проблема, - отсутствие названия. Когда я попыталась обсудить этот вопрос с Морин-сан, то получила такой ответ.

- Это твой магазин, поэтому решать должна Юна-тян.

Однако в придумывании названий мой навык был нулевым, даже в играх я использовала свое настоящее имя, потому что никогда не могла выбрать ник. Из-за этого, я решила попросить о помощи всех кого я знала. На следующий день я собрала близких мне людей и устроила мозговой штурм. Те кого я собрала: из персонала, - Морин-сан, Карин-сан, шестеро детей из приюта. Кроме того присутствовали, - Милен-сан и Хелен как мои лучшие друзья и помощники из гильдий. Тирумина-сан и Фина, - мать и дочь заботящиеся обо мне. Лиз, - как воспитательница детей помогающих мне. Елена, - дочка хозяев гостиницы много помогавшая мне поначалу. И наконец Ноа, приехавшая из столицы с отцом. Всего пятнадцать человек, вот у них я и попросила предложений в качестве названия.

- Медвежья пекарня.

- Обеденный зал Медведя.

- Пиццерия Медведя-сан.

- Медведь и пудинг.

- Медвежий продуктовый магазин.

- Медведь-сан...

- Медведи...

Названия со словом Медведь и его вариантами предлагались постоянно.

- Эмм... Почему все предложения со словом медведь?

- Потому что...

- Это...

- Правильно...

Все взгляды сошлись на мне. Хм... в принципе верно... Но ведь не я там буду готовить.

- Я кстати думала об униформе для персонала, но...

- Униформа?

С удивлением спросила Милена-сан.

- Разве вы не видели такого в столице? Одинаковая одежда для всего персонала.

Это было похоже на фартук, когда мы были в большом ресторане, весь персонал там был одет в такие. Это выглядело так мило. Ведь и в японских ресторанах и точках фаст-фуда используется униформа. А здесь... Форма для горничных и дворецких? Думаю это подойдет детям.

- Думаю, с формой будет все в порядке.

Ответила я в своем воображении воссоздавая одежду горничной.

- Верно, я пока приготовила один комплект, чтобы все посмотрели подойдет ли он.

Милена-сан выудила из большой сумки набор... Одежды? Она сказала, что приготовит униформу, но почему это похоже на кусок меха? Одним движением расправив мех, Милена-сан разложила "это" на столе.

- Медведь?

- Конечно, раз это магазин Юны-тян, то это должны быть медведи, верно?

Медвежий костюм...

- Миру-тян, не так ли? Не хочешь примерить?

Она определенно откажется, никто ведь не захочет носить, что-то настолько смущающее.

- А можно?

Какого... Почему она выглядит такой счастливой?!

- Повезло ей...

- Нечестно!

- Я тоже хочу!

Дети один за другим высказывали свое мнение. Лицо получившей костюм Миру было наполнено радостью, а другие ребята смотрели на неё с завистью. Почему Фина и Ноа смотрят на Миру так же как и остальные дети? Она начала переодеваться прямо на месте. Ксо... даже если мальчики младше её, девушка такого возраста должна смущаться снимая одежду перед ними. Хотя, может это из-за того, что она жила в маленьком приюте с детьми которых считала своими братьями и сестрами. Но все равно, надо запомнить, что необходимы отдельные раздевалки для мальчиков и девочек. Девочкам надо больше думать о себе.

- И как оно?

Миру радостно вертелась перед всеми одетая в костюм медведя. Почему... почему ты так счастлива? Это конечно довольно мило выглядит, но... У нее не было никакого отрицания, или дискомфорта.

- А тебе идет.

- Так повезло...

- Мило!

- Это сделано из волчьего меха, но довольно удачно получилось.

- А мы будем носить это во время работы?

- Да, до тех пор, пока Юна-тян не против.

- Сестренка Юна, я тоже хочу это носить!

- Я тоже!

- И я!

Э? Мальчики тоже хотят носить такое? Ну... дети рады, а я не являлась тем, кто будет носить это во время работы, поэтому идея принята.(П.П. Ога, а то, что сама ходит в таком костюме круглые сутки уже не замечает.)

- Подождите... я тоже должна это носить?

Карин-сан тревожным взглядом смотрела на Миру.

- Дети конечно выглядят мило, но я...

- Я думаю, это подойдет и Карин-сан.

- Милена-сан, а вы бы сами стали его носить?

- Мне уже двадцать, но Карин-сан только семнадцать, верно? Это будет довольно мило.(П.П. Что-то я не особо верю в двадцать лет Милены, хотя может она празднует двадцатилетие в десятый раз.)

Ага, значит Карин старше меня, почему-то это сделало меня счастливее. В Японии семнадцатилетний, - это ученик второго класса старшей школы. Я не Милена-сан, но думаю что такой костюм могут одевать старшеклассники.(П.П. Автор, - гребаный фетешист съехавший на медведях.)

- Я не могу обслуживать клиентов в таком смущающем костюме.(П.П. Смотря что за заведение и какое обслуживание...)

Смущающий костюм... Почему ты сказала такое перед теми, кто будет носить его?

- Я буду на кухне, готовить вместе с мамой!

- Мы же не можем бросить детей в зале одних, поэтому Карин-сан будет их менеджером.

- Но...

- На всякий случай вы будете меняться с Морин-сан.

- Ууу...

Знаешь, ты не должна так сильно ненавидеть это, что насчет меня, которая ходит в таком костюме по улицам Кримонии и Королевской столицы? Тем более, при нашей встрече, я была одета именно так.

- Ну раз решили, что униформой будет костюм медведя, то и в названии должен быть он, верно?

- У меня есть вопрос.

- Какой?

- Понятно, что перчатки будут мешать работе, но что насчет обуви?

- Верно, надо и её сделать. Юна-тян, могу я попросить тебя обеспечить шкуры? А я оплачу изготовление.

Поскольку я не продавала волчьих шкур, их у меня былодостаточно, не говоря уже о пяти тысячах неразделанных волчьих туш в инвентаре.

- Хорошо, но я хочу больше, - три комплекта на человека.

- Так много?

- Если количество работающих здесь увеличится, то им надо что-то носить, верно? В конце концов, рост у детей приблизительно одинаков.

- Хорошо, если ты обеспечишь шкуры, то я закажу сколько нужно. Но в следующий раз изготовление придется оплачивать тебе.

Вопрос с униформой не был первоочередным, но в итоге решен именно он, теперь надо определиться с названием.

- Так что решим с названием магазина?

Мы вновь вернулись к главной теме, и после долгого обсуждения решение было принято.

"Расслабляющий магазин Медведя-сан".

Официанты и официантки будут носить костюмы медведей, единственная противостоящая этой идее, - Карин-сан была проигнорирована. Хотя я рада, что не буду там работать, так что это не имеет ко мне отношения.

________________________________________

От Автора:

С недавних пор, когда я вспоминаю о перемещающемся медведе, я хочу заставить его летать в небе.

"Медведь который не летает, это просто медведь", - знаменитая поговорка. Если медведь не летает, то он просто нормальный медведь. Что касается меховых костюмов в месте, где подают еду, то просто не думайте о мехе в пище, пожалуйста...

________________________________________

От переводчика:

В анлейте "A Bear that doesn’t fly is just a Bear". Но думаю реально имелось ввиду название серии в Маппет-шоу.

"Why Can’t a Bear Fly?" (сезон 01, эп. 07) основным выводом которой является, - во всем виновата гравитация мать её.

 

Глава 78. Медведь-сан открывает магазин.

Милена-сан пообещала, что вывеску подготовит Торговая гильдия, так как в качестве названия был выбран "Расслабляющий магазин Медведя-сан", то появилась идея сделать его похожим на медведя. А именно, за образец предлагали взять Медвежий дом, чтобы клиенты сразу понимали, откуда название. Магазин похожий на медведя? И что это будет за магазин? Неужели все здание надо переделать в медведя? Вообще было много разных идей, но так как главное было сделано, - магазин получил название и была принята униформа, то собрание закончилось. После того как все ушли, я осталась в особняке для его переделки.

Для начала я создала с помощью магии земли две статуи чиби-медведей и поставила их у входа, думаю они будут служить чем-то вроде маскотов. В Японии были такие характерные фигурки, называемые нендроидами, вот я и изготовила таких вот нендроидов - медведей.

К сожалению, из-за использования глины, они все были одного цвета... Мне действительно хотелось бы больше расцветок. В итоге я попыталась используя магию собирать грунт разных цветов, конечно ничего особо красивого не получалось, но все равно выглядит симпатичнее, чем монотонная окраска. Волшебство удобная штука.

Следующим шагом стало изготовление медведей для второго этажа и крыши, мне кажется, что так магазин будет выглядеть лучше.

Затем я направилась в сад, хоть мы и не собирались пока устраивать террасу, но сад виден из особняка, поэтому я решила украсить и его. Медведь у дерева, медведь посреди сада, медведица с медвежонком, спящий медведь, все это служило неплохими украшениями.

Вернувшись в зал, я начала украшать столы фигурками медведей в разных позахразмещая их в центре. Стоящий медведь, бегущий, готовый к бою, спящий, танцующий, вооруженный мечом и напоследок пара играющих медвежат. Кроме того куча медведей украсили собой стены и колонны в зале, думаю достаточно, вполне неплохо выглядит. Пока я довольная собой разглядывала дело своих рук, со второго этажа спустилась Карин-сан.

- Юна-сан, что ты делаешь?

- Интерьер соответствующий названию.

- Это очень мило выглядит, будь такие медведи в лесу, их бы никто не боялся.

Карин-сан указала на одну из фигурок.

- Придут ли посетители.

Спросила она с беспокойством в голосе.

Её можно понять, - новый магазин, почти никому не известное местоположение, незнакомая пища. Полагаю именно это её заботит.

- Думаю придут, я попросила своих друзей и знакомых прорекламировать его в разных местах. Кроме того неизведанное интересно, а у нас есть пудинг, пицца, чипсы, картофель-фри и хлеб Морин-сан в конце концов.

- Картофель восхитителен, я и не знала, что яд только в глазках.

Я угостила их им когда пробовали разные блюда и поскольку всем действительно понравилось, мы решили продавать картофельные блюда в магазине. От этого яда вряд ли умрешь, но проблема была в распространении. Кстати после снятия пробы я обеспокоилась запасами картошки и сыра.

- И гамбургер был очень хорош, я и не подозревала, что мамин хлеб станет таким вкусным с сыром, мясом и овощами.

- Я немного беспокоюсь о запасе сыра, в зависимости от уровня продаж, возможно, что у нас его будет недостаточно.

Пицца забирала слишком много сыра...

- А где ты купила сыр?

- У одного старика, в столице.

- В столице? Но...

- Нет проблем, я узнала, где находится его деревня. Поэтому когда это станет необходимым я поеду и куплю еще.

- А картофель?

- Человек должен прийти в следующем месяце, но если он будет опаздывать, мне придется съездить самой.

- Надеюсь клиенты придут и им понравится.

- Это будет зависеть от усилий каждого.

Открытие магазина было запланировано через два дня после окончания изготовления вывески. А до срока её изготовления оставалось еще три дня, так что магазин откроется лишь через пять дней. Униформа для всего персонала, за исключением Морин-сан будет подготовлена к этому сроку. Утром пришли Терумина-сан и Фина, чтобы помочь с окончанием подготовки. Увидев мои статуэтки обе замерли на месте...

- С-Сестренка Юна... Ч...Ч...Что...Это?

- Медведи, вы сами говорили, что я должна сделать то, что покажет принадлежность магазина. Разве они плохо выглядят?

- Это не так! Они ужасно милые!

Нэ? Фигурки так шокировали их? Неужели здесь нет ничего подобного? Прямо сейчас я начала понимать, что видела только здоровые каменные статуи и никогда ничего маленького.

- Они милые настолько, что могут вызвать у клиентов мужчин проблемы со входом.

Озвучила свои впечатления Тирумина-сан глядя на медведей. В чем-то она права, из нашего меню, пицца и гамбургеры привлекательны для мужчин, а пудинг и чипсы для девушек.(П.П. Если честно, то полет авторской мысли какой-то кривоватый.)

- Может сделать более реалистичного медведя?

- Тогда затруднения возникнут у девушек.

- И что мне тогда делать?

Ответа не было... В итоге я пошла искать кого-то с опытом продаж и поинтересовалась мнением Морин-сан и её дочери, которые оценивали запас продуктов.

- Не знаю, в конце концов в Столице не было такого странного магазина.

- Может стоит подумать об этом после открытия? Мы же не знаем сколько и каких клиентов придет.

Высказалась Карин-сан. Она не знала, что я уже начала рекламную кампанию. Листовки были оставлены в Торговой гильдии, Гильдии авантюристов, гостинице Елены и в ряде других мест. Кроме того я обратилась к Клиффу, чтобы он рассказал о магазине знакомым. Но все равно я не знала, как много людей придет.

- Вы правы, пока даже неизвестно придут ли девушки, или мужчины, так что действительно подумаем об этом после открытия.

Итак, день открытия... Это был ад... Люди, люди, люди, люди... А ведь утром никого не было, я думала помочь в день открытия, но после того как двери распахнулись, нам пришлось ждать какое-то время. А первым клиентом стал главаГильдии авантюристов.

- Хей, а вот и я.

- Добро пожаловать.

- Кстати, магазин довольно странный.

- Было трудно войти из-за фигур?

- Эти медведи? Я не знаю, может некоторым и будет трудно, но... они очень хорошо сделаны, думаю если клиент ими заинтересуется, то захочет взглянуть и на остальной интерьер.

- Спасибо, буду знать. Итак, что будете заказывать?

- А что рекомендуешь?

- Пицца и гамбургер, это основные блюда. Картошка, - гарнир, а пудинг, - десерт. Спросите свой желудок.

Метод заказа был таким: - заказ, оплата и затем получение еды. Поскольку пицца была единственной вещью нуждающейся в приготовлении после заказа, то надо было подождать за столом, потом её приносили ориентируясь в клиентах с помощью номера заказа.

- Ясно, тогда, поскольку у меня есть время я закажу пиццу, мне её кто-то советовал попробовать.

- А что насчет попить? Пицца довольно жирная, поэтому стоит заказать и напиток.

- Хм, сок орена подойдет.

- Принято, приготовление займет некоторое время, поэтому возьмите номерок и садитесь за любой стол.

После того как Морин-сан испекла пиццу, дети сразу принесли её гильдмастеру.

- Так вот она какая.

По классификации принятой в Японии пицца была размера S, - достаточной для одного взрослого.(П.П. В Оригинале так же стоит именно "S", видимо маленькая.)

- Что ж, спасибо за еду.

Гильдмастер приступил к еде, один кусок, два, три... Его руки не останавливались ни на секунду и пицца исчезала на глазах. Сметя её с тарелки он одним глотком выпил сок и удовлетворенно вздохнул.

- Было очень вкусно.

- Я рада, что вам понравилось.

- А другие начинки так же вкусны?

- Все, что я могу сказать, - это пробуйте сами, в конце концов у каждого свои предпочтения.

- Понятно, что мне надо сделать, чтобы получить что-нибудь еще?

- Вы должны пойти к стойке и сделать новый заказ.

- Ясно.

Он встал и отправился к стойке, чтобы заказать гамбургер, после его поглощения, он действительно выглядел счастливым и попрощавшись покинул магазин явно очень довольный. Через некоторое время начали приходить и другие посетители, они робко пробовали неизвестные ранее блюда, но в итоге все были довольны. Хотя пока народу немного, ранее, я заставила себя приготовить аж триста порций пудинга, но такими темпами его хватит на несколько дней.

... Так я думала поначалу. Люди которые приходили позавтракать, похоже, рассказывали о нашем магазине своим знакомым. Хоть мы и опасались того как подействуют статуи при входе, но независимо от них приходили и мужчины и женщины. И кстати похоже гильдмастер рекомендовал нас своим подчиненным, так как стали появляться люди связанные с Гильдией авантюристов, но появились и те, кого я видела в торговой гильдии. Пицца, гамбургеры, хлеб, картофель, - все это продавалось бешеными темпами. Ни у кого из нас даже не было возможности сделать перерыв.

Обеденное время подошло к концу и я подумала, что скоро станет поспокойнее, но все больше клиентов приходило один за другим. Те, кто приходил сейчас, - в послеобеденное время в основном покупали пудинги, чипсы и картофель-фри. Люди, которые на кухне готовили картошку, действительно переживали трудные времена. Ведь пудинг просто стоял в холодильнике откуда его надо было только достать. Несмотря на некоторое падение цен на яйца, пудинг все еще был дорогим удовольствием, но посетители женщины все равно не останавливались перед его покупкой. Триста порций просто испарились... Хлеб так же был полностью продан, поэтому перед ужином мы были вынуждены закрыться извинившись перед пришедшими в это время людьми.

- Я так устала~...

- Ум... Я тоже.

Терумина-сан и Фина, которые пришли посмотреть как будет работать магазин были еще в начале дня утащены мною на кухню, где они оказали огромную помощь.

- Откуда взялось столько клиентов?

- Я спрашивала, откуда они узнали о нас. Мужчины в основном узнали от Гильдмастера и Хелен, а большинство женщин от Милены-сан, они сказали, что она очень высоко оценила пудинг.

Посетители дали именно такую информацию, эти трое здорово постарались, но я не могла ни благодарить, ни ругать их.

- Все это выглядит так, что завтрашний день будет очень тяжелым.

Сказала Морин-сан вспоминая прошедший день.

- Морин-сан, как было на кухне?

- Посмотрим... Нам не хватает каменных печей при таком количестве заказов на пиццу. С другой стороны посмотрев на заказы блюд из картофеля, у нас пока хватает рук. Тем не менее нужна хорошая подготовка к следующему дню после закрытия магазина, если не сделаем этого, то будет так же тяжело, как и сегодня.

Она была права, запасы приготовленных ингредиентов практически исчезли. Морин-сан занималась хлебом и пудингом, но хлеба оказалось маловато.

- Ясно... Тогда мы будем открываться к обеду, утро уйдет на подготовку, затем мы пообедаем и откроемся. А закрываться будем перед ужином.

- А будет ли достаточный заработок, если открывать лишь с обеда?

- Спросила Терумина-сан.

- Честно говоря меня не особо волнует прибыль от этого магазина, так что все в порядке.

- В самом деле?

- Да, пока у нас не будет дефицита, все нормально, даже так это все еще будет выгодно. Но я беспокоюсь о запасах яиц, сыра и картофеля.

- Ты права, в конце концов есть предел в количестве поставляемых яиц.

- Кроме того, чтобы увеличить время работы магазина, нужно больше сотрудников и продуктов.

- Да, я не думала, что продажа яиц может вызвать проблемы.

- Терумина-сан, вы можете спросить Лиз о количестве детей которых мы можем задействовать, не затрагивая работу птичника?

- Конечно.

- А кроме того, вы не могли бы также поработать здесь после обеда? Конечно это будет оплачиваться.

- Посмотрим, мои обязанности по работе с продажей яиц заканчиваются еще утром, так что без проблем. Но это действительно будет нормально, - изменить время работы магазина? Учитывая количество сегодняшних клиентов, они наверняка начнут приходить с самого утра.

Она права, клиенты которые пришли вечером и не смогли ничего купить, наверняка придут утром...

- Морин-сан, можно ли открыть магазин утром, но только на завтра?

- Если начнем готовиться прямо сейчас, то можно, но...

Я взглянула на детей, они уже задремали сидя в креслах, видимо очень устали. В этом мире многие дети работали с довольно ранних лет, но все равно, они все еще дети, независимо от мира. Они же не рабы, поэтому я должна давать им отдохнуть.(П.П. Кажется кто-то размечтался о рабах, как же быстро портятся праведные японцы в других мирах.)

И что же делать? Подумав я решила расставить приоритеты.

- Всё-таки... как я и решила раньше, мы работаем с обеда, начиная с завтрашнего дня.

- Все будет хорошо?

- Пока мы делаем все возможное. Терумина-сан, сходите, пожалуйста туда где висят наши объявления и измените их.

- А что будем делать с клиентами которые придут утром?

- Попросим их вернуться к обеду.

- Разве это не разозлит их?

- Я что-нибудь сделаю с этим.

- Что-нибудь, а...

Терумина-сан почему-то выглядела обеспокоенной.

- Кроме того, у нас будет один выходной в неделю.

- Выходной?

Люди в этом мире работали без отпусков и выходных, чтобы уравновесить это, у них были периоды отдыха в течение дня и свободное время вечером. Но в нашем магазине сделать свободное время никак не получится, - днем работа с клиентами, вечером подготовка к следующему дню и наведение порядка. Слишком много дел.

- Это день, когда мы не будем открываться. Он будет посвящен отдыху, сну, прогулкам, покупкам и прочим личным нуждам. Он нужен, чтобы в другие дни можно было работать с полной отдачей.(П.П. Так и до трудового кодекса с кол. договором недалеко.)

- А это хорошо? Продажи ведь уменьшатся.

- Честно говоря хочется иметь передышку, ведь людей нам явно не хватает. Кроме того, такими темпами, мы останемся без яиц, я заготовила их на несколько дней вперед, но ведь все равно количество производимых в день ограниченно. Просто невозможно сделать больше чем сегодня.

- Ты права, мы ведь не можем уменьшить количество яиц, которые продаем Торговой гильдии.

И правда, я ведь уже успела понизить количество поставляемых яиц из-за открытия магазина.

- Вот поэтому нам и не стоит при нынешних обстоятельствах заставлять себя и открываться на весь день с утра.

- Но ясчитаю, что необходимо подумать о том, как увеличить количество яиц.

Да уж, и что тут делать? Дать возможность птицам высидеть яйца? Отправиться в горы и наловить больше клукеров? Это два самых простых варианта. Но... если дать яйцам вылупиться, то мы уменьшим количество поставок. А ловить птиц... ведь этим мне самой придется заниматься. Слишком хлопотно... Подумаю обо всем этом позже.(П.П. Лень-матушка, ага.)

- Терумина-сан, когда будете переписывать расписание, включите в него и выходной день, хорошо?

- Да.

- Кстати, насчет интерьера магазина, были какие-то инциденты?

- Некоторые клиенты явно хотели взять с собой медведей со столов.

Я и сама видела тех, кто пытался стащить статуэтки, но у них ничего не вышло, так как они намертво закреплены.

- А некоторые клиенты прямо говорили, что хотят получить этих медведей.

- Я повешу объявление, что фигурки не продаются. Что-нибудь еще?

Продолжала я спрашивать тех, кто работал в зале.

-Люди в очереди у стойки...

- Некоторые злились из-за того, что им приходилось ждать.

- Хм, пожалуй надо поставить на прием заказов еще человека. Кроме того многие пришли только за пудингом... Пожалуй надо будет поставить холодильник с ним у стойки заказов, это сэкономит нам время.

На этом разбор полетов закончился, Морин-сан и детям придется потратить еще некоторое время для подготовки к завтрашнему дню. Если хлебное тесто и пудинг не сделать сейчас, то завтра это будет слишком хлопотно. Впрочем, я оставлю все на их усмотрение, а так как каменная печь будет нужна только завтра, то я займусь ею утром.

________________________________________

От автора:

Спасибо за десять тысяч созданных вами закладок, я хочу открыть колонку с отзывами и надеюсь, что вы не будете слишком суровыми, так как моя душевная стойкость похожа не на камень, а на тофу. Рассчитываю на вас.

 

Глава 79. Медведь-сан делает запрос в Гильдии авантюристов.

От Автора:

Я сделал некоторые изменения в предыдущей главе, изначально не было никаких разговоров о часах работы. Это было добавлено, чтобы объяснить какие проблемы повлекут за собой изменения в расписании. Сегодняшняя история о том, как моим героям придется иметь дело с этим.

________________________________________

Для того, чтобы хоть часть людей узнала об изменении часов работы, я попросила Тирумину-сан изменить имеющиеся брошюры. Но все равно будут люди, которые придут к нам не зная об этом. Чтобы справиться с этой проблемой я направилась в Гильдию авантюристов.

- Юна-сан? Что ты делаешь здесь в этот час?

Я столкнулась с покидающей здание гильдии Хелен в дверях.

- Хелен, ты уходишь?

- Да, уже время закрытия, в чем дело Юна-сан?

- Я пришла, чтобы сделать запрос.

- Запрос?

- Да, я хочу разобраться с кое-какими проблемами заранее.

- Неприятности?

Я рассказала о происходившем сегодня.

- Вот поэтому я и подумала об изменении часов работы на завтра, но... Ведь обязательно будут люди, которые не узнают об этом и придут рано. Было бы здорово, если они не разозлятся и вернутся в рабочее время после наших извинений, но...

- И поэтому ты хочешь сделать запрос?

- В нашем магазине работают женщины и дети, поэтому я и хочу нанять авантюристов, которые смогут защитить их от разозленных клиентов.

- Да уж, раз в твоем магазине есть дети, то другого выбора не существует.

- Пока что я хотела бы нанять охрану сроком на одну неделю, но есть ли авантюристы, которые согласятся на эту работу?

- Это зависит от денег, которые ты заплатишь я думаю. Авантюристы, это люди которые зарабатывают деньги рискуя.

- Деньги да, я не в курсе рыночных цен, сколько мне придется заплатить?

Даже если это будет дорого, когда я думаю о безопасности, деньги особой роли не играют. Если я проявлю скупость и кто-то из детей пострадает, то даже не представляю, как бы я смогла встретиться с Боу-сенсей. Я любой ценой готова избежать опасности и потому обязательно найму охрану.

- Все зависит от ранга искателя, которого ты захочешь нанять. Содержание запроса состоит в защите магазина, если агрессором будет обычный человек, то даже для низкоуровневого искателя он не принесет проблем. Но если нападающий окажется авантюристом, то слабого приключенца может не хватить для подавления противника.

Вот уж не думала, что могут быть такие изгои, но если припомнить случай с тем гоблином, - кажется его звали Деборане...

- Юна-тян? Хелен-сан? Что вы делаете?

Возле нас появилась хорошо знакомая мне персона, - это была Рурина-сан, с которой я ходила убивать гоблинов. После того случая мы еще несколько раз встречались. Сейчас за её спиной стояли остальные члены группы: Битый мной Деборане, молчаливый Джилл и истеричный Лэнц, все они были здесь. И почему Рурина-сан была с этими людьми? Неужели её хобби, это сбор мусора?

- Юна-тян, ты о чем сейчас думаешь?

Возможно ли, что она может читать мои мысли?

- Я все понять не могу,почемутакая красивая леди как Рурина-сан, находится в такой группе?

- Ну, я не являюсь официальным членом этой группы, просто временное объединение. В конце концов они идиоты...

Да уж, тут она права, эти парни были мускулоголовыми идиотами.

- Какое-то время мы являемся одной группой, но это уже слишком затянулось и их идиотизм становится все более явным.

- Эй-эй! Тогда давай просто станем официальной группой!

- Я не хочу, если создавать официальную группу, то я бы объединилась с кем-то милым, как Юна-тян.

Заявила она обнимая меня, с тех пор как я поиграла с ней в "Принцессу на руках", ей кажется очень понравилось прикасаться к моему костюму.

- В любом случае, что произошло Юна-тян?

- Я думаю о найме охраны для защиты моего магазина.

- Магазин? Тот самый, из слухов?

- Я ничего не знаю о слухах, но завтра могут возникнуть проблемы.

- И какие?

- Мы открылись сегодня, но из-за количества посетителей кое-что пошло не так, поэтому с завтрашнего дня часы работы будут изменены. При этом есть вероятность, что некоторые недовольные клиенты могут повести себя агрессивно и угрожать персоналу. Чтобы предотвратить это я хочу нанять искателей приключений, которые могут вырубить таких людей не нанося им серьезного вреда.

- Понятно, не хочешь нанять нас?

- Ты уверена? Мне бы это очень помогло.

- Нет проблем.

- Эй-эй! Не решай без нас Рурина!

Уже готовая принять предложение Рурина-сан была кое-кем остановлена.

- Деборане?

- Я не желаю этим заниматься!

- Если Деборане-сан говорит так, то я тоже против!

- ...

Итак, Деборане против, Лэнц тоже, Джилл, как обычно молчит.

- Ясно, значит это конец моего сотрудничества с вами идиотами.

- Эй, погоди, это...

- Другого варианта нет, не так ли? Ты пользуешься моей помощью, когда это нужно тебе, но сам не собираешься помогать мне, больше я не желаю иметь дело с твоей группой.

Сказав это Рурина-сан посмотрела на меня.

- Юна-тян, ничего, что останусь только я?

- Я... Помогу...

- Джилл?!

- Говорят еда вкусная... Угостишь, я помогу.

- Эй!!! Джилл, ты нас предал?!

-... Она помогла нам тогда. Я согласен с Руриной.

- Спасибо Джилл.

От души высказала свою благодарность Рурина-сан. А ведь верно, Джилл молчаливый и явно думает мышцами, но он мне всегда казался приличным человеком.

- Ха. Делай что хочешь! Лэнц, уходим.

- Да, Деборане-сан.

Они отвернулись и ушли не попрощавшись.

- Все в порядке?

- Да, в прошлый раз я уже думала оставить их группу. Они уговорили меня остаться, это длилось до сегодняшнего дня, настало время покончить с этим.

- Когда тебе надоест быть авантюристом, пожалуйста скажи мне. Нам нужны талантливые люди.

- Я буду рассчитывать на тебя, когда придет время.

Я приняла её вежливый ответ. В самом деле, если она оставит карьеру авантюриста я буду стараться помочь всеми силами. Ведь в случае с Руриной-сан не было проблем ни с её личностью, ни с её способностями.

- Насчет запроса на охрану, я хочу нанять вас на одну неделю, нормально?

- Конечно, я могу попросить включить в награду питание?

- Без проблем, в договор будет включено питание и денежное вознаграждение.

- Эм, извините, вы двое, не могли бы оформить свой договор должным образом, - через гильдию.

Хелен была права, войдя в гильдию мы с ней оформили официальный запрос, а Рурина-сан приняла его. В качестве награды было указано питание в "Расслабляющем магазине Медведя-сан" и деньги.

Заполучив охрану, я вернулась в Медвежий дом. Возможно я не так уж и много сделала сегодня, но для хикки вроде меня, такой день крайне утомителен. Войдя в Медвежью ванну, я очистила свои тело и душу, - все-таки культуры в которых ванна является чем-то важным, - лучшие. Выйдя из ванной я переоделась в белого медведя и нырнула в свой футон. Спааать...

Утром следующего дня придя в магазин я обнаружила, что Рурина-сан и Джилл уже были на месте.

- Доброе утро.

- Доброе утро Юна-тян.

-...

Ответившей была разумеется Рурина, Джилл лишь молча махнул рукой.

- Хм, магазин именно такой, как говорится в слухах.

- А что за слухи? Ты вчера уже упоминала о них.

- Знаешь то, что они пошли гулять по городу это не странно. Тот факт, что авантюрист - медведь создал магазин, уже широко известен, люди говорят, что это большой особняк из которого очень вкусно пахнет и внутри работают дети выглядящие как Юна-тян. Вот такие слухи.

Она была права, ничего странного не было, все, что говорилось в слухах было правдой. Но по какой-то причине, я чувствовала, что не могу принять это.

- Итак, каковы наши обязанности?

- Как я и говорила вчера, если появятся ранние клиенты, вы должны вежливо объяснить им об изменении времени работы. Было бы здорово, если они просто уйдут, но...

- Ну, Джилл здесь, так что думаю вряд ли кто-то станет буянить.

Она хлопнула Джилла по спине.

- Не смотря ни на что, они наши клиенты, поэтому постарайтесь быть поаккуратнее.

- Это уж точно, мы ничего плохого не сделаем обычным людям. В худшем случае будем просто угрожать им.

- Если не сработает, зовите меня, я разберусь.

Сказав это, я вошла в здание. Внутри я сразу же почувствовала вкусный запах свежеиспеченного хлеба, в обоих мирах пекарни начинали рано утром. Войдя на кухню, я увидела Морин-сан окруженную детьми. Она с дочерью выпекала хлеб, а некоторые из ребят подобравшись поближе старались все запомнить для обучения. Будет здорово, если я смогу забрать их в столицу через несколько лет. Другие тем временем занимались тестом и пудингом, готовя запасы на завтра, - вчера вечером они приготовили достаточно для сегодняшнего дня, заранее готовились к завтрашнему.

- Старшая сестра Юна, доброе утро.

Один из детей заметив меня поприветствовал, а остальные немедленно присоединились к этому. Но я видела усталость на их лицах, Морин-сан с дочерью привыкли к такой работе и потому выглядели хорошо. А вот ребятишкам приходилось тяжело, ведь эта работа была им пока толком не знакома. Вчера они до позднего вечера готовились к сегодняшнему дню, а сегодня с утра пораньше снова приступили к работе. Сегодня они смогут лечь пораньше, поэтому если им хватит сил, то все будет в порядке. Однако работа на кухне связана с огнем и кипящим маслом и усталость была опасна. Подойдя к ним я положила на голову одной из девочек свою руку.

- Сестренка - медведь?

Она с удивлением наклонила голову, когда моярука в перчаткевнезапно оказалась у неё на голове.

"Исцеление"

- Продержитесь еще немного, хорошо? Вечером вы сможете хорошо отдохнуть.

Я наложила заклинание исцеления на всех детей, думаю теперь они будут в порядке. Хотя судя по их удивленным лицам, они не поняли, что произошло. В последний раз проверив зал и все остальное я вновь вышла на улицу к Рурине-сан. Как раз в этот момент, она объясняла ситуацию раннему клиенту. Тот послушно кивнул и пошел по своим делам.

- Все в порядке?

- Да, проблем не было, они выслушивают объяснения и спокойно уходят, думаю в этом немалая заслуга Джилла.

-... Я... Просто стоял.

- Да, ты просто стоял позади меня, но благодаря этому они спокойно слушали и не возражали.

Похоже обычные люди не станут идти против авантюристов.

- А с авантюристами проблем нет?

- С ними как раз еще проще, чей это по твоему магазин?

- Эм... Мой?

- В точку, это магазин Юны-тян. Авантюристки, которая при первом посещении гильдии вынесла кучу искателей приключений, убила Короля гоблинов и Черную гадюку. Думаешь есть идиоты, которые захотят подраться с тобой? Если такие появятся, это будут либо новички, либо чужаки из других городов. Но если такое случится, то это будет работа Джилла.

-... Оставь это мне.

- Благодарю, когда мы откроемся вы можете заказывать и есть что угодно.

С этими словами я ушла в магазин, чтобы помочь остальным.

________________________________________

От автора:

Спасибо за ваши впечатления.

 

Глава 80. Медведь-сан и второй день открытия.

Пока я занималась своими делами, ко мне подошла Рурина-сан, выглядящая очень обеспокоенно.

- Юна-тян, можешь ненадолго пойти со мной?

- Что-то случилось?

- Эмм... Да, ребенок... С ней не можем справиться ни я, ни Джилл.

- Ребенок?

- Девочка из благородных.

Я могла сразу подумать лишь про одну девочку из дворян, хотя... Я даже не знала, сколько в этом городе было представителей дворянства, а потому, это мог быть другой человек, а не та о ком я подумала.

- Если это нормальная дворянка, думаю я смогу с ней справиться, но...

Выйдя из кухни мы направились ко входу в магазин, через окно я увидела белокурую девочку которая занималась тем, что дразнила Джилла. Последние сомнения пропали, я прекрасно знала эту девочку.

- Дай мне войти! У меня дело к Юне-сан!

-... Погоди. За ней пошли.

Как я и думала раньше, благородной девочкой была Ноа. Джилл блокировал вход не пуская её. Несмотря на его невозмутимый вид, создавалось впечатление, что он дразнил её в ответ. Нехорошо было просто стоять и смотреть на этих двоих, поэтому я решила вмешаться.

- Ноа, что ты делаешь?

- Юна-сан!

-...

- Эти двое не дают мне войти.

- Это моя просьба, они охраняют вход, пока магазин не откроется. Кстати, откуда вы двое знаете, что Ноа из дворян?

- Я видела её несколько раз с городским лордом.

- Ноа, почему ты здесь?

- Умм... Юна-сан не пришла ко мне! Поэтому я решила прийти сюда, но... А что с этим магазином?

Ноа указывала пальцем на фигуры медведей.

- Раньше ничего подобного не было...

Её лицо было сердитым и она явно дулась на меня.

- И зачем ты пришла сегодня?

- Чтобы съесть пудинг конечно!

Мы были закрыты, но конечно же я не могла выгнать Ноа, так что она вошла в магазин. Пройдя в зал она замерла.

- Чт... Что... Что это такое?!

Закричала девочка. Подбежав ко мне она ухватила меня за руку.

- Юна-сан! Пожалуйста! Сделай то же самое с моим домом!

- Знаешь, думаю Клифф рассердится.

- Я его уговорю!

- Лучше не надо, успокойся и возьми это.

Сделав медведя - нендроида приветственно машущего лапой я протянула его Ноа.

- Большое спасибо! Я буду дорожить им и беречь всю жизнь!

- Это не обязательно.

Я бы смутилась, если она станет воспринимать куклу сделанную из земли как сокровище. Вцепившись в мой подарок Ноа бегала от столика к столику разглядывая другие фигурки. В итоге я услышала от неё одну фразу:

- Я хочу их всех...

Само собой я проигнорировала это.

- Кстати, как у тебя дела в последнее время?

- Пока я ездила в столицу, мое обучение было прервано, и теперь отец нанял мне домашнего учителя.

Это он хорошо придумал, пока мы были в столице Ноа только спала, ела и играла, а детям благородных необходимо учиться. Лучше иметь умных дворян, чем идиотов.

- Но папа ужасен, он не позволяет мне гулять и играть.

- Хм, а это не потому, что ты отлыниваешь от занятий?

- Я думаю. мне надо какое-то время расслабиться!

- Хорошо, я дам тебе пудинг, но ты должна постараться с учебой.

Я отвела Ноа на место, если её просто отпустить, она начнет носиться по всему особняку. Так что я заставила её спокойно сидеть за столом. Но даже сидя она непрерывно вертелась разглядывая все вокруг.

- Хоть еще и рановато, но может ты хочешь съесть еще что-то кроме пудинга?

- А можно?

- Да, почти все наши блюда можно быстро приготовить, но учти, пудинг будет только один, у нас их мало.

Ноа попросила пудинг, маленькую пиццу и сок Орена.

- Магазин еще закрыт?

- Пока да.

Я вкратце объяснила, что произошло вчера.

- Тут ничего не поделать, попробовав пудинг в первый раз, я бы тоже рассказала бы о нем всем знакомым.

- Но число посетителей действительно превзошло ожидания.

- Очень наивно... Юна-сан, очень наивно так мало думать об эффекте пудинга. Очень жаль, что ты не могла видеть пиршественный зал на Дне рождения Короля, в то время когда подали пудинг.

Она взяла ложку с пудингом и продемонстрировала её мне прежде чем положить в рот.

- Ну, я слышала от Короля, что много людей просили представить им шеф-повара, или рецепт.

- Это слабо сказано, когда пудинг подали, все засомневались в нем, ведь это совершенно новая еда, но её порекомендовал сам Король и поэтому все стали пробовать. В результате был большой шум и беспорядок.

Хм... Звучит страшнее, чем я думала раньше, но...

- Никто никогда не пробовал, что-то столь же восхитительное. Поэтому и поднялся шум, никто не знал как это приготовлено, или хотя бы ингредиенты. Даже дворяне которые являются известными гурманами не могли понять что это такое.

Столько шума из-за простого пудинга...

- Но Его Величество так и не рассказал что это, или кто создал пудинг. Я знала, поэтому было очень смешно наблюдать за всем этим.

- Возможно в таком случае...

- О чем ты?

- Я подумала, если они узнают о том, что пудинг продается здесь, то могут заявиться сюда и вымогать рецепт...

В таком случае дети могут быть в опасности.

- Я думаю все будет хорошо, Король сказал так, "Тот кто создал пудинг, - мой личный друг, этот десерт будет продаваться там, где он производится. Если кто-то попытается навредить магазину, его владельцу, или сотрудникам, - будет серьезно наказан". Вот как-то так.

Какого... Значит Король объявил всем дворянам, что мы с ним друзья?

- А еще Король прямо приказал отцу присматривать за Юной-сан и если что-то случится, то можно просто прийти к нему.

Поддержка Короля да... Хотя с точки зрения безопасности детей, это лучшая защита. Пожалуй я буду благодарна за титул "Лучший друг". Даже если я не особо в этом нуждаюсь, то это было не то, от чего бы я могла отказаться. Поговорив с Ноа еще некоторое время я услышала шум на улице, для проверки я вышла и увидела довольно много людей.

- Что случилось?

Спросила я у Рурины-сан.

- Когда я сказала им, что магазин будет открыт с обеда, они заявили, что будут ждать здесь.

Понятно... Ведь до открытия осталось менее получаса, тогда не странно, что люди заранее занимают очередь.

- Рурина-сан, заставь их, пожалуйста, встать в две очереди и удостоверься, что нет кого-то, кто будет лезть вперед других, или попытается пройти без очереди.

- А это нормально?

- Да, тогда они не будут вызывать проблем для Рурины-сан.

- Хорошо, значит я просто должна выстроить их в две очереди, так?

- Да, рассчитываю на вас.

Мы поели перед открытием иубравохрану открыли магазин, к этому моменту в очередях стояло около тридцати человек. После разговора с Ноа, я думала, что многие начнут покупать пудинги. Поскольку у нас в запасе было только сотня порций то я решила, что будем продавать один в руки. Но в основном заказывали гамбургеры и пиццу, возможно из-за обеденного времени?

- Отличная работа.

Обратилась я со словами признательности к Рурине-сан и Джиллу. Их работа была окончена, и они сидели на подготовленных для них местах.

- Действительно много людей пришло.

Те кто узнал об изменившихся часах работы и те кто приходил утром пришли практически одновременно, поэтому магазин был полон.

- Всё-таки гамбургер действительно вкусная штука!

-...

Джилл молча ел сидя напротив Рурины-сан, но судя по его виду, вряд ли ему что-то не нравилось.

- Если захотите добавки, скажите, любое блюдо за исключением пудинга.

- Пудинг о котором столько слухов? Я слышала от Хелен, что это очень вкусно.

- Он сладкий, поэтому не обязательно, что всем понравится.

-... Нет проблем. Вкусно.

Поделился впечатлениями Джилл расправившись с пудингом одним глотком.

- Да, это вкусно и то, что мы сможем есть это в течение недели, - здорово.

- Мы могли бы заключить и долгосрочный контракт, у меня есть много задач, с которыми может справиться Рурина-сан.

- Юна-тян искушает меня... Но пока я хочу продолжить карьеру авантюриста.

- Кстати об авантюристах, что насчет Деборане?

- О нем? Я уже решила расстаться с ними. В конце концов с самого начала я была в этой группе лишь на время. А ты Джилл?

- Думаю.

- Ты тоже можешь работать у нас Джилл.

- Я умею только драться.

- Этого более чем достаточно. Ты можешь быть охранником, кроме того, есть дети которых хотят статьискателями приключенийв будущем и ты мог бы их учить. Например как сражаться с другими авантюристами.

Думаю те из детей, кто захотел стать авантюристом сделали это из-за меня. Я помогла приюту и была при этом искателем приключений, мне кажется они хотят стать такими как я. Стать сильными, чтобы защитить то место где они выросли в будущем. Директор не возражала, по её словам для детей часто не находилось места работы после того как они выросли и покинули детский дом, потому многие из них становились авантюристами. Но из-за отсутствия навыком они часто гибли. Сейчас у них появились места для работы, поэтому мне не хотелось, что бы они подвергались опасности.

- Кроме того нужен кто-то, кто сможет защитить детей в мое отсутствие, у меня ведь довольно много дел.

-... Я подумаю.

Хм, я думала он сразу откажется, и потому была удивлена его реакцией. Мне казалось, что ответ будет, чем-то вроде: "Я больше подхожу для работы авантюристом".

- Думай, у тебя есть время, ведь пока нет проблем.

Вербовка этих двоих пока откладывалась, но поскольку это было не то что необходимо срочно решить, все в порядке.

Второй день работы закончился без проблем и мы спокойно закрыли магазин. Клиентам которые пришли слишком поздно не хватило пудинга и они с унылыми лицами разошлись по домам. Проблема все та же, - нехватка яиц. Жаль их совсем не осталось, я хотела сделать несколько бутербродов и бутерброды с яйцом были обязательны.((Я хочу их съесть) П.П. Это присутствует в оригинале, видимо крик души автора)

Кстати Ноа утащил дворецкий, ведь она сбежала из дома. Она плача просила меня о спасении, но тут я ничего не могла поделать, дворецкий просто ужасает.

 

 

Глава 81. Медведь-сан увеличивает запасы.

Через несколько дней после открытия магазина:

В моем магазине все шло просто отлично, никаких проблем не наблюдалось, за исключением того, что запасы картофеля и сыра подходили к концу. Покинув особняк оставленный на Тирумину-сан и Морин-сан я направилась в деревни производящие эти продукты. Первой целью стала "картофельная" деревня, забравшись на Укачивающего я добралась до места менее чем за полчаса. Его скорость определенно увеличилась, думаю я была права, когда решила, что при росте моих уровней и силы, медведи так же становятся сильнее и быстрее. Размышляя об этом, я незаметно для себя доехала до ворот деревни через которые входили и выходили люди.

- Эй-эй, кто ты такая?!

Человек стоявший у ворот и исполнявший функции привратника с паническими нотками в голосе закричал на меня. Похоже он был в шоке, сначала увидев быстро приближающегося медведя, а затем разглядев меня, - девушку в медвежьем костюме. Думаю, даже я обалдела, если бы увидела нечто подобное.

- Мое имя Юна и я авантюрист. Замал-сан здесь?

- Хм... А не ты ли та девушка, что скупила у него картофель в столице?

Кажется он рассказал обо мне в деревне.

- Да, это я.

- Заходи, он рассказывал о тебе.

Этот человек кажется был доволен, что я купила картошку, но все равно знание обо мне не помогло ему с внезапным появлением медведя. Проведя меня по деревне, он остановился у дома недалеко от центра.

- Замал! Пришла девушка одетая как медведь!

Тот сразу вышел из дома.

- Давно не виделись.

Я поприветствовала его как друга, но вот от него радости не ощущалось.

- Вы пришли сюда чтобы подать жалобу? Всё-таки кто-то отравился?

- Нет, у меня заканчивается запас и я пришла купить еще.

- Это шутка? Вы купили в Столице большое количество, не так ли?

- Картофель является популярным продуктом в моем магазине.

- Не могу в это поверить.

В ответ я достала из хранилища приготовленные в магазине закуски, а именно чипсы и картофель-фри.

- Эти блюда приготовлены из картошки.

- Замал-сан осторожно попробовал чипсы.

- А ведь неплохо...

- Хорошая вещь, чтобы перекусить, не так ли? Нужно просто прожарить в масле и добавить соли.

- Хм... а это, мягко и в то же время хрустит, восхитительно.

- Это картофель-фри, его так же готовят обжаривая в масле.

- Это действительно картошка?

- Да, кроме того, я использую картофель в пицце.

- Пицца?

Ну, слово ему совершенно незнакомо, поэтому я достала из инвентаря готовую пиццу.

- Вот она, картофель хоть и не является основным ингредиентом, но все равно нужен как часть начинки.

Замал-сан гораздо решительнее чем в прошлый раз откусил кусок.

- Это тоже вкусно, неужели в Кримонии люди едят выращенную мной картошку?

На его глазах выступили слезы.

- Хотите верьте, хотите нет. У вас есть еще картошка?

- Да, конечно же есть.

- Я бы хотела получать свежий картофель, так что не могли бы вы привозить его в Кримонию каждые две недели?

- Поездка займет три дня, а так как одну ночь придется ночевать там, то в оба конца потребуется неделя. Довольно сжатый график.

- А если вы будете ехать на лошади без громоздкого и тяжелого груза?

- Если не будет груза, то не нужна повозка, поэтому я могу добраться в течение полутора суток. Но без груза, какой смысл в поездке?(П.П. Нахрена вообще эти заморочки, если она тратит на дорогу полчаса и имеет неограниченное хранилище? Не говоря уже о вратах, которые можно соорудить поблизости и вывести в одну из комнат особняка.)

- Вот, возьмите это.

Я протянула ему пять вещевых мешков которые были моими трофеями с бандитов.

- Это?

- Сумки - хранилища, я ими не пользовалась, а потому не в курсе емкости, но вы можете их использовать.

- Ох... А это нормально, что вы даете мне такие дорогие вещи?

- Без проблем, если столько не понадобится, то можете раздать лишние своим соседям. С этим перевозка вещей станет проще, не так ли?

- Да, это очень поможет.

- Взамен я рассчитываю, что картофель будет доставляться два раза в месяц.

- Даю слово, сколько мне нужно привозить в каждой партии?

- Примерно столько же, сколько я у вас купила в столице, затем для большей точности спросите у Морин-сан, сотрудницы "Расслабляющего магазина Медведя-сан".

- Ясно, Морин работающая в "Расслабляющем магазине"

- Отлично, я рассчитываю на вас, а сейчас мне пора.

- Уже уезжаете?! Я хотел поблагодарить вас, хотя бы...

- Мне нужно еще кое-куда съездить.

Вызвав Обнимающего медведя я залезла на него и отправилась в "Сырную" деревню. Другого медведя я призвала, так как если не чередовать их, то оба здорово обижаются.

Деревня - производитель сыра оказалась недалеко, - по моим нынешним меркам, всего полчаса езды от "Картофельной". Еще на подъезде в воздухе почувствовался довольно неприятный запах молочной фермы, к которой я прямиком и направилась. Приблизившись к ней, увидела, что ко мне подходит настороженного вида мужчина с копьем в руках, возможно медведь его пугает. Чтобы успокоить его я спрыгнула на землю и пошла навстречу.

- Костюм медведя?

Мужчина внимательно посмотрел на меня.

- Возможно вы та девушка, что купила сыр в столице?

Поинтересовался он.

- Верно, я купила сыр у старичка из этой деревни и пришла купить еще.

- Я слышал о вас, пожалуйста, проходите сюда.

Отменив призыв я пошла за своим провожатым.

- Слышали обо мне?

- Да, староста сказал, что если появится девушка в костюме медведя, то мы должны немедленно пропустить её. Вы наша благодетельница, купившая весь товар и потому охрана должна быть любезной.

- Кажется безопасность у вас на высоте, что-то произошло?

- Недавно появились гоблины и напали на скот, потому мы и патрулируем окрестности.

Гоблины... Ха, где бы я не побывала, эти твари повсюду вредят. Кстати внутри деревенской ограды было действительно много скота, - коровы, козы, свиньи. Наконец мой провожатый остановился перед домом и крикнул.

- Староста! Девушка купившая сыр в столице пришла.

Дедуля с которым я имела дело в Королевской столице вышел на крыльцо, так он и есть староста.

- О, мои глаза меня не обманывают и это действительно юная леди - медведь? Вы действительно пришли.

- Ну, я же говорила, что приду, верно? Я надеюсь вы не забыли обещание, продать сыр со скидкой?

- Конечно нет, но улица не слишком хороша для разговоров, пожалуйста, входите.

- Староста, я продолжу патрулировать.

- Хорошо, я рассчитываю на тебя.

После того как я вошла в дом, староста протянул мне чашку с белой жидкостью.

- Попробуйте, это свежее коровье молоко.

Я выпила глоток, немного сладковато, но действительно вкусно. Думаю, надо будет купить немного молока перед отъездом.

- Вы приехали купить сыр?

- Да, но... У вас его достаточно?

- У нас много сыра, но если все будет продолжаться, то скоро возникнут проблемы.

Это я уже не могла игнорировать.

- Почему? Что-то случилось?

- В лесу неподалеку объявились гоблины, они нападают на скот.

- Вы отправили запрос в Гильдию искателей приключений?

- Да, и предложили в качестве вознаграждения деньги вырученные от продажи сыра, но... никто так и не пришел.

Я слышала, что запросы на уничтожение гоблинов не очень популярны, оказывается это действительно так.

- Наша деревня достаточно сильна, чтобы отгонять их, но в последнее время число гоблинов увеличилось. Теперь мы можем только смотреть, как они нападают.

При таком раскладе, мир может понести большую потерю в виде пропажи сыра. Думаю, это и моя проблема.

- Я уничтожу их.

- О чем вы говорите?! Такая девушка как вы? Кстати... вы приехали сюда одна?

- Да, одна, не волнуйтесь, я авантюрист.

- Но...

- Кроме того, меня очень беспокоит возможность исчезновения сыра, поэтому я не брошу деревню.

Я встала, намереваясь отправиться немедленно.

- Вы действительно собираетесь сделать это?!

- Да! Все ради сыра!

Добравшись до леса, я задействовала магию обнаружения, гоблинов действительно довольно много. Пусть это и займет какое-то время, но я сделаю это. Настроившись на бой я рванула в сторону монстров... Это было быстро, пора вернуться назад.

- Юна-сан, вы вернулись? Решили не связываться?

Ждавший меня у ворот деревни староста выглядел обеспокоенным.

- Все кончено, в лесу больше нет гоблинов. Кстати мне попалось и несколько орков, так что пришлось избавиться и от них.

- Юна-сан, перестаньте шутить.

Не отвечая я вывалила кучу свежих трупов перед ним, это были все окрестные монстры, больше поблизости не осталось никого.

- Юна-сан, что это?

- Доказательство уничтожения.

- Вы, вы действительно пошли и убили их всех?

На глаза дедули навернулись слезы.

- Я не смогу достаточно отблагодарить вас.

Заметив появившийся перед воротами натюрморт, к нам начали сходиться местные жители.

- Староста, что это?!

- Юна-сан уничтожила их для нас, в лесу больше нет гоблинов. Нам не нужно теперь бояться их, вы все также должны благодарить Юну-сан.

После слов старосты деревенские жители обратились ко мне с благодарностями.

- Если вам нужны магические камни, я отдам их деревне, вы сможете сами разделать тела?

- Вы уверены?

- Взамен я хочу кое-что у вас попросить.

- Что же?

Старик почему-то занервничал.

- Вы можете регулярно поставлять сыр в Кримонию?

- Это не трудно, но этого хватит?

- Да, и возьмите вот это.

Я извлекла из инвентаря пять сумок - хранилищ.

- Эти сумки?

- Перевозка с ними пройдет легче, не так ли?

- Да, конечно, но... у нас нет ничего, чтобы как следует отблагодарить вас.

- Не волнуйтесь об этом, исчезновение сыра было бы слишком большой потерей.

- Вы так хорошо отзываетесь о нашем сыре...

- Поэтому я рассчитываю, что он станет еще вкуснее, хорошо?

- Да, я понимаю и сделаю все возможное.

После этого мы прошлись по деревне, и староста показал мне много животных. Когда я спросила не может ли он показать как готовят сыр, к моему удивлению староста с радостью согласился. Но разве это не самый главный секрет этой деревни? Когда я спросила об этом, то получила ответ.

- Нам нечего скрывать от нашей благодетельницы Юна-сан.

Такой вот ответ. Я всего лишь убила несколько гоблинов. Люди слишком много думают об этом заставляя меня чувствовать, будто я делаю что-то плохое. Хотя, то что я увидела как делают сыр, не значит, что я сама займусь его изготовлением. Позже в деревне устроили праздник и пригласили меня. Чтобы показать людям, каким великолепным ингредиентом является их сыр, я создала каменную печь и приготовив пиццу угостила ею всех жителей деревни.

 

 

Глава 82. Медведь-сан и некоторое свободное время.

От автора:

Я не знаю. Это история связана с моим путешествием в Шинтен.(Место вблизи Хиросимы .)

________________________________________

В магазине все шло отлично даже без меня, поэтому в последнее время мне даже не приходится там появляться. Продажи идут великолепно, Морин-сан пытается придумать новые сорта хлеба, а дети привыкшие к новой работе занимались ею с удовольствием. Меню было расширено за счет новых блюд.

Рурина-сан и Джилл вернулись к своей работе искателей приключений. Они покинули группу Дэборане и работали либо в одиночку, либо с временными группами. Они так же часто появлялись в магазине в качестве клиентов. Поскольку мне нечего было делать я решила навестить столицу используя пространственные врата. Хотя праздники закончились в столице по-прежнему было очень много людей. Для начала я решила сходить в Замок и угостить принцессу Флору пудингом. Добравшись до ворот, я подошла к охраняющим их солдатам, которые видимо вспомнили меня и приветливо поздоровались.

- Я хочу пройти внутрь, все в порядке?

С этими словами я предъявила свою гильдкарту, на которой был поставлен знак - разрешение на беспрепятственный проход в Замок. Когда охранники поинтересовались причиной моего визита, я честно ответила, что хочу навестить принцессу. Как я и ожидала, просто так её не увидишь и потому мне пришлось подождать, пока старший караула не вызовет Элеонору-сан.

- Юна-тян? Давно не виделись.

- Действительно, давно Элеонора-сан.

- Ты пришла навестить принцессу Флору?

- Да, я решила ненадолго заглянуть в Столицу, а заодно и посетить принцессу.

- Ты приехала из Кримонии только для этого?

- Позже я не смогу бывать здесь некоторое время.

- Хорошо, не так уж и легко приехать сюда, верно?

Когда мы дошли до комнаты принцессы, внезапно выяснилось, что король уже там.

- Ваше Величество, вы снова бросили работу?

- Элеонора, я не ты, и пришел сюда во время перерыва.

- Плохая шутка, я не прохлаждаюсь, а служу проводником для Юны-тян.

- Я говорю, о твоем обычном поведении.

- Обычном? Я само усердие, но что вы тогда делаете в комнате принцессы?

- Разумеется потому, что мне доложили о приходе Юны, я знал, что первым делом она придет к Флоре.

Пока они спорили, принцесса Флора подошла ко мне.

- Давно не виделись.

- Медведь-сан пришла ко мне?

- В конце концов я обещала тебе.

Я извлекла из инвентаря чашки с пудингом.

- Я принесла немного пудинга, чтобы поесть вместе.

- Да!

Я аккуратно выстроила на столе четыре порции. Увидев это Элеонора-сан и Король немедленно подошли к нам.

- Спасибо за то, что вы сделали для меня.

Поблагодарила яЕго Величество.

- Так внезапно, с чего бы вдруг?

- Я о пудинге, благодаря вашим словам мой магазин защищен.

- Ааа, об этом. Я вынудил тебя приготовить его, так что сделать нечто подобное не было проблемой. Если что-то пойдет не так, то смело обращайся ко мне, или к Клиффу Форчуроузу за помощью.

- Конечно, хотя у вас и так много работы. Кроме того я дам вам это.

Я протянула Королю листок бумаги.

- Что это?

- Рецепт пудинга, сделайте его для принцессы Флоры, пожалуйста.

- Ты уверена, что это хорошо для тебя?

- Ну, я же не знаю, когда снова смогу прийти.

- Понимаю, и с благодарностью приму это. Для сохранения тайны, этот рецепт получит лишь мой личный повар.

- Это не такая уж большая тайна, так что если кто-то еще узнает не наказывайте его.

Я бы не хотела, что бы человек пострадал из-за рецепта пудинга.

- Не беспокойся, это не попадет даже к другим королевским поварам.

- Но могут быть люди, которые захотят украсть его.

- Если кто-то попытается украсть королевский рецепт, то он получит соответствующее наказание.

Улыбка короля пугала...

- И это не твоя вина, что ты не можешь приезжать почаще, верно? Кримония довольно далеко, я был бы благодарен, если ты будешь бывать здесь время от времени, тогда моя дочь будет счастлива.

Я ведь не могу сказать им, чтомгновенноперемещаюсь между городами используя врата.

- Я хотела бы пойти к морю.

- К морю?

- Да, оно ведь расположено на востоке от Королевской столицы?

Эту информацию я получила некоторое время назад.

- Значит ты хочешь пойти туда?

- Мне нужны некоторые ингредиенты оттуда.

- Опять охота за редкими продуктами?

- Если вы не испытываете счастья когда едите вкусную пищу, то теряете что-то действительно важное в жизни.

- Пожалуй ты права.

Король зачерпнул полную ложку пудинга.

- Было бы здорово, будь море рядом с Кримонией.

- Ну, вообще-то оно существует.

-... Э?

Я замерла услышав такое от Элеоноры-сан.

- О, ты говоришь об этом, правильно?

- О чем вы?

- Ты ведь видела огромную гору к северо-востоку от Кримонии?

Я кивнула, из города было видно большущую гору, скорее даже горный хребет.

- Если ты пересечешь её, то сможешь добраться до моря, но обойти, или перебраться через эту гору крайне трудно.

Так значит за горой находится море... Если судить лишь о расстоянии, то это довольно близко.

- Там даже есть город, до него почти невозможно добраться по суше, но с помощью медведей Юны-тян, это будет не так сложно.

- Медведи Юны?

Король в недоумении наклонил голову.

- Юна-тян может призвать огромных медведей.

- Ты можешь даже такое?

Элеонора-сан пустилась в объяснения, рассказывая детали вроде того, что медведей двое, - Укачивающий и Обнимающий и прочее.Глаза слушавшей разговор принцессы Флоры немедленно загорелись, король так же был заинтересован и потому меня попросили призвать медведя. Но хорошо ли призывать зверя в комнате принцессы?.

- Вы уверены?

- Да, я не возражаю.

Раз уж король дал добро, то я призвала Обнимающего медведя.

- Ого! Настоящий медведь.

- Медведь-сан!

Девочка подошла к медведю, Его Величество лишь смотрел не пытаясь её остановить. Он не чувствует приближение кризиса?

- Кто ты на самом деле?

- Авантюрист D-ранга.

- Хм, а существуют ли какие-то авантюристы D-ранга, способные уничтожить десять тысяч монстров?

- Кстати, если подумать,почемуЮна-тян убившая такую орду, до сих пор осталась в ранге D?

- Потому что монстров перебила неизвестная группа авантюристов А-ранга.

- Было бы лучше, если бы мы просто указали твое имя.

- Не хочу.

- Ты не хочешь выделяться, но при этом носишь такую одежду...

Несмотря на эти слова, выглядит так, будто она сдалась.

Первоначально я хотела оставить пудинг и быстро покинуть Замок, но принцесса Флора не желала расставаться с Обнимающим медведем и мне пришлось остаться до вечера.

________________________________________

От Автора:

Море~

________________________________________

От Анлейтора:

Что будетделать Юна-тян пойдя на море? Она ведь не может носить купальник, потому что ей нужно оставаться в медвежьем костюме... Ну, мы увидим, правильно?

________________________________________

От переводчика:

Какая нахрен разница в чем она будет на море, не тот жанр.

 

 

Глава 83. Медведь-сан поднимается в горы.

- Ты действительно отправишься туда?

Спросила Тирумина-сан, во взгляде которой было явное волнение. Этот вопрос возник после того, как придя в детский дом я рассказала ей и Фине о своих планах на поездку к морю и пересечение горного массива.

- Я просто хочу увидеть море, поэтому оставляю магазин на вас.

Даже без этих моих слов магазин уже находился в основном под присмотром Тирумины-сан и Морин-сан. Даже с моим отсутствием какие-либо проблемы не должны возникнуть. Чтобы проверить это я постепенно сократила количество своих визитов в магазин.

- Это конечно прекрасно, но горы Ерезенто довольно круты.

- Если это будет действительно опасно, я вернусь назад, кроме того с Обнимающим и Укачивающим медведями вообще вряд ли возможны какие-то трудности.

- Сестренка Юна...

Фина тоже выглядела очень взволнованной.

- Все будет в порядке, когда я переберусь на другую сторону гор, свяжусь с тобой.

Я достала из инвентаря пару статуэток медведей и протянула одну Фине.

- Это?

- Медвежий телефон, - магический инструмент, который позволит нам разговаривать друг с другом, даже если мы очень далеко друг от друга.

После уничтожения в лесу десяти тысяч монстров, я поднялась в уровнях и приобрела два новых навыка.

Первый, - позволил мне с помощью волшебства создать эти самые телефоны.

Второй, - позволял мне изменять размеры призванных зверей значительно уменьшая их. Но как мне использовать Обнимающего и Укачивающего, если они размером со щенка? Наблюдать за ними как за собаками находясь дома? Или использовать как подушки? Но в этом случае большая подушка лучше маленькой, верно? Находясь дома я испробовала навык, но не придумала ничего полезного для его использования. Неужели он создан лишь для того, чтобы можно было отдохнуть душой наблюдая за медвежатами? Хотя, ничего не скажешь, они действительно очень милы и привлекательны в этой форме.

- Если что-то случится, или просто захочешь поговорить со мной, влей в телефон свою магию и он соединится с моим. После этого мы сможем разговаривать.

Давала я объяснения с серьезным видом.

- Сестренка... Невозможно разговаривать с людьми, находящимися в другом месте. Даже если ты хочешь, что бы я чувствовала себя лучше, я уже немаленькая, и не могу поверить в это.

Показывая мне свою обиду Фина забавно надула щеки.

Хм... Это что, она мне не доверяет? Или считает, что десять лет, это возраст взрослого?

- Юна-тян, в столице возможно и есть подобные инструменты, но вряд ли это возможно здесь.

Это настолько редкий предмет? В игре была функция чата.

- Ладно, думаю ты поверишь мне, как только мы его опробуем. Используем Медвежий телефон прямо сейчас.

Я произнесла это очень уверенно, но на самом деле... Мне не с кем было протестировать телефон. Поэтому я понятия не имела как он функционирует. Есть ли мелодия телефонного звонка? Ну, это можно узнать проверив их на практике, с этими мыслями я направила поток магической силы на статуэтку, молясь про себя, чтобы соединение сработало. Через секунду медвежий телефон в руках Фины начал издавать странный звук, - "Куун, куун, куун, куун".

Подвывания плачущего медведя?! Такой звук? Разве это не странно? Нельзя ли изменить звук на мелодию обычного мобильника?.

- Сестренка Юна! Что мне делать? Фина в панике разглядывала скулящую статуэтку в своей руке.

- Попробуй направить в неё магию, она служит выключателем.

Наконец Фина смогла направить свою волшебную силу как надо, и телефон заткнулся.

- Я немного отойду, ладно?

Сказав это я отошла примерно на десять метров от неё.

- Фина, ты слышишь меня?

Я начала говорить держа медвежий телефон перед своим лицом.

- Сестренка Юна?

Услышала я голос Фины доносящийся из рта статуэтки.

- Ты слышишь мой голос?

- Да, слышу.

- Тогда я отойду еще.

Я отошла еще дальше от нее.

- Ты все еще меня слышишь?

- Да, очень хорошо и ясно.

- Юна-тян, этот магический инструмент действительно позволит разговаривать находясь в разных городах?

- Я не знаю насколько велико может быть расстояние, но думаю мы сможем поговорить даже находясь очень далеко друг от друга.

Ну, я так думаю по крайней мере. Ведь мне никогда не приходилось использовать эту вещь раньше, поэтому насчет расстояния я была совершенно не в курсе.

- Тогда я прерву связь, чтобы ты Фина могла меня вызвать самостоятельно.

- Да, я постараюсь.

Прервав магический поток я отключила связь и начала ждать звонок Фины.

"Куун, куун, куун, куун" -Заскулил телефон, этот звук действительно очень неприятен. Конечно механическое записывающее устройство, или даже магическое музыкальное кольцо были бы странными в этим мире. Но если бы я могла использовать чужие голоса для звонка, то мне бы хотелось голос Фины. Что нибудь вроде, - "Сестренка, возьми трубку" Я решила попробовать позже поковыряться в телефоне, вдруг это возможно. После того как я направила магию в статуэтку скулеж прекратился.

- Сестренка, ты меня слышишь?

- Да.

Итак, путем проверки мы установили, что связь можно инициировать с обеих сторон. Следующим пунктом было расстояние, но здесь его проверить невозможно. Должна ли я переместиться в столицу и проверить оттуда?

- Фина, я сейчас вернусь к тебе.

Прервав разговор я подошла к девочке.

- Сестренка Юна, этот медведь-сан невероятен!

Финаосторожноприжимала к себе телефон.

- С этим инструментом, мы можем разговаривать где бы мы не находились?

- Верно.

- Медвежий телефон, - это здорово, можно говорить с людьми, которые по-настоящему далеко.

- Терумина-сан, если будет необходимо не колеблясь звоните мне, если я смогу вернуться, то сделаю это.

У меня ведь есть пространственные врата, поэтому я могу вернуться очень быстро.

- Я поняла, но ты уверена, что можешь оставить нам такой невероятный инструмент?

- Уверена, будет бессмысленно, если оба будут у меня.

В этом случае я смотрелась бы как идиотка играющая в телефон сама с собой.

- Раз у тебя есть что-то подобное, то ты можешь связаться со своими друзьями и семьей в родном городе?

Слова Терумины-сан поразили меня в самое сердце. Друзья... Они вкусные? Семья... Где они были, когда я переместилась?

- Юна-тян, что случилось?

Обеспокоенно спросила Терумина-сан увидев как я рухнула в позу "orz". Приложив все силы я встала и выпрямилась.

(orz -стоя на коленях упереться руками в землю, - o =голова, r =руки, z =ноги).

- Ничего, не беспокойтесь и, пожалуйста, спокойно используйте этот инструмент. Моя родная страна, находится слишком далеко, чтобы я могла связаться с ними.

- Вот как? Сожалею.

Возможно Терумина-сан почувствовала, что в моем прошлом, что-то не так, но она ничего не сказала об этом.

- Итак Фина, возьми это и не волнуйся, хорошо?

- Хорошо, но Сестренка Юна, позаботься о себе как следует.

На следующий день, рано утром я забралась на Укачивающего медведя и направилась к горному хребту Ерезенто. Прошло много времени с моего последнего одиночного путешествия, я спокойно двигалась в направлении гор и хорошо видела их. Вершины были чисто белыми, хотя я и не уверена, что это из-за снега. Моя одежда надежно защищает от холода, так что думаю все в порядке. Укачивающий бежал по узкой дороге и с каждым его шагом горы приближались, а моя миникарта расширялась.

- Они действительно большие, да.

Так, сидя на спине медведя я добралась до входа на горную тропку. Оглядевшись я заметила узкую, едва заметную дорожку. Я знала, что тропинка мягко говоря далека от широкой, но всё-таки Укачивающий медведь вполне помещался на ней. Что ж, тогда вперед!

Укачивающий начал подъем в горы, у подножия было довольно много деревьев образующих вполне приличный лес, но чем выше, тем он становился реже. В стороне от меня иногда мелькали монстры, но ни один не рискнул приблизиться. Через некоторое время, мы поднялись до границы снегов, шаги медведя стали меньше и осторожнее. Думаю снаружи не жарко, но благодаря костюму я не чувствовала холода. Снега становилось все больше и он уже был довольно глубоким, но медведь продолжал спокойно подниматься. Но вскоре наше одиночество закончилось, когда я увидела белого волка.

Снежный волк...

Волк со шкурой белого цвета, будет ли она хорошим подарком для Фины? Пока я обдумывала это, монстр заметил меня и тут же сбежал. Думаю он не решился атаковать из-за Укачивающего медведя, хоть я и хотела его шкуру, но гнаться за ним не собиралась. Здесь, в горах было три вида монстров: - Снежные волки, Йети и Снеговики. Йети, волосатые и сравнительно безобидные монстры, если их не трогать, то они не нападут. Но вот Снеговики были проблемой, они представляли собой магический ледяной камень, окруженный телом из снега.

Внешне они выглядели как самые натуральные снеговики, без рук и ног. Атаковали они пытаясь сблизиться и засыпать жертву снегом из широкого рта. Физические атаки против них были бесполезны, если бы я, или Укачивающий ударили по ним, то они просто рассыпались бы, а затем восстановили бы тело из окружающего снега. Единственным способом расправы над этими монстрами была магия огня, если растопить снег вокруг них, то восстановить свою форму они не могли. Вот почему увидев первого, я тут же влепила ему огненный шар в центр туловища. Снег моментально испарился и ледяной кристалл упал на землю. Эти магические камни можно использовать для создания замораживающих и охлаждающих магических инструментов, а потому я решила сохранить их в инвентаре.

Наш подъем проходил великолепно, до того момента, как началась метель. Думаю будет лучше остановиться и подождать, когда буря утихнет, верно? Со мной и Укачивающим было все в порядке, но эта чертова метель здорово ограничивала наш обзор. Эта поездка не требует срочности, так что я начала поиск хорошего места для отдыха. Внезапно медведь забеспокоился, он явно что-то обнаружил, решив, что это монстр я задействовала магию обнаружения. Но монстров я так и не нашла, вместо них я обнаружила двух человек...

________________________________________

От Автора:

После создания списка важных персонажей, я составил описание навыков Юны. Наверняка есть те, кто подзабыл их, так что не стесняйтесь и смотрите.

________________________________________

От переводчика:

Народ, если надо, я конечно откопаю эти списки, но только если надо.

 

 

Глава 84. Медведь-сан спасает людей.

Где-то там, скрытые метелью были люди, вероятно авантюристы, как и я. Неужели они пришли сюда ради охоты на монстров? Думаю было бы больно и неприятно, если бы они напали от испуга увидев моего медведя. Так что пожалуй обойду их не вступая в контакт, но вот что странно, магия обнаружения показывала, что они не двигаются с места. Возможно они в палатке? Трудно поверить, что обычный человек будет бродить в такую метель, или может быть там находится какая-нибудь пещера и они отдыхают там.

Возможно, что и для меня продолжать путь будет глупо, в конце концов тщательно все обдумав, я направилась в их сторону. Буря становилась все сильнее, но благодаря магии обнаружения я приблизилась к источнику сигнала. Но я не обнаружила ни пещеры, ни больших валунов, среди которых можно было спрятаться, да и самих людей не было видно. Хотя магия упорно указывала на это место, единственное, что приходило в голову, это то, что люди погребены под снегом. Все действительно так плохо?

Я внимательно начала осматриваться, Укачивающий так же начал принюхиваться, медленно перемещаясь по снегу, внезапно он остановился. Проследив за его взглядом, я увидела краешек торчащей из снега сумки, бросившись к ней я начала быстро разгребать снег и вскоре нашла их. Мужчина и женщина лежали в снегу в обнимку, видимо они помогали друг другу идти перед тем как рухнули в сугроб под напором бури.

- Эй, вы как там? Живы?(П.Р. Изменил изначальную фразу, имхо вопрос, - "Вы в порядке?" обращенный к вырубившимся в снегу людям отдает идиотизмом)

Сметя снег с помощью магии ветра(П.Р. Юзать ветер, во время бури, - только хардкор, да) я быстро осмотрела их, оба без сознания. Оглядев с помощью поиска окрестности я обнаружила рядом небольшую пещерку, но её явно не достаточно для защиты от снега. Вызвав Обнимающего я погрузила на медведей свои находки и подойдя к пещере осторожно, чтобы не вызвать лавину с помощью магии земли расширила и углубила её.

Когда она стала наконец достаточно большой, я извлекла из инвентаря походную версию медвежьего дома, которую использовала на пути к столице. Притащив бессознательных найденышей внутрь и уложив их на диваны я накрыла пострадавших одеялами, после чего активировав камень огня прогрела комнату. Сам дом был создан так, что бы внутри всегда была наиболее комфортная температура, - ни холодно, ни жарко, но сейчас мне требовалось отогреть людей. Сделав все это, я просто стала ждать результата моих манипуляций, а чтобы не терять время решила пообедать. Пройдя на кухню и разогрев обед, я пообедала, а затем вернулась в гостиную. Как раз в этот момент, женщина лежащая на диване пошевелилась и открыла глаза.

- Г... где... я?

- Вы очнулись?

Спасенная оглядела комнату и наконец её взгляд сфокусировался на мне.

- ... Медведь... ты?

- Я авантюрист, мое имя Юна. Я нашла вас на горе, занесенных снегом, вы помните, что произошло?

Она задумалась, но вдруг попыталась встать и крикнула.

- Дэймон! (ダモン Damon)

- Если вы про своего спутника, то он спит там.

Я указала на соседний диван, увидев, что мужчина лежащий там ровно дышит во сне она успокоилась.

- Какое облегчение, значит вы спасли нас.

- Это просто счастливая случайность, я проходила неподалеку от того места, где вы упали.

- Большое вам спасибо, этот человек мой муж, - Дэймон, а мое имя Рания (ラーニャ Ra~niya. А - протяжная).

Она поклонилась, кажется, что ей меньше двадцати пяти, хотя я не уверена, - вспоминая Элеонору-сан. Сев рядом я протянула женщине стакан с подогретым молоком.

- Итак, почему вы оказались здесь?

- Ну, нам необходимо было попасть в Кримонию из Мириры(ミリーラ Miri~ra)

- Если я правильно помню, то Мирира, это город возле моря у этого горного хребта?

Приморский город, город в который я направляюсь.

- Верно, мы направились в Кримонию, чтобы купить немного еды, но по пути потеряли слишком много сил и попали в бурю.

- Еда? Но почему нельзя купить на месте? Или пройти по дороге вдоль гор?

- Кажется в Кримонии еще ничего не слышали?

Грустно сказала Рания-сан.

- ...?

- Месяц назад в море появился огромный монстр.

- Чудовище?

- Один из авантюристов сказал, что это Кракен, монстр обосновался неподалеку от порта и начал нападать на лодки и суда, теперь корабли не могут ни покинуть гавань, ни войти в неё.

Хм, в игре Кракен был боссом морского ивента, кальмар - переросток, который боялся магии огня и молнии. Но проблема крылась в море, - сила огня сокращалась вдвое, а использовать молнию в воде мог только идиот, или очень хороший игрок, способный просчитать последствия и не задеть своих товарищей. В этом событии воины были бесполезны, а хорошие маги играли огромную роль. Я так же участвовала, и отлично помню, насколько все это было хлопотно.

- Из-за этой твари город не может ловить рыбу, а ведь это основной промысел Мириры, а товары которые поставлялись по дороге, больше не доходят до нас. Еще осталось несколько мест для ловли рыбы, но их монополизировала кучка людей.

- Монополизировали... Люди вашего города действительно так легко смирились с этим?

- Это Торговая гильдия, - они центр нашего города и им никто не сможет противостоять. Если кто-то попытается сделать это, то никто ничего не продаст ему.

- А Гильдия авантюристов? Они что, не могут собрать свои силы и уничтожить монстра?

Рания-сан покачала головой.

- Гильдия есть, но вот авантюристов способных справиться с Кракеном, - нет.

Кракен, это монстр являющийся боссом, какова должна быть сила авантюриста в этом мире, чтобы убить его? Пока я размышляла над этим, Дэймон лежавший на втором диване очнулся.

- Дэймон, ты в порядке?

Рания-сан заметив это быстро встала и подошла к нему.

- Рания? Мы...

- Авантюрист Юна-сан спасла нас.

Сев, Дэймон посмотрел на меня.

- Медведь!?

Опять эта реакция...

- Дэймон, это не вежливо!

- Ох... Прошу прощения, спасибо за наше спасение, но где мы?

- В моем доме.

- Значит нас спасли...

Вернувшись на кухню я подогрела еще молока и вновь войдя в комнату протянула его Дэймону.

- Спасибо, это сохраняет жизнь.

Взяв стакан он прикончил его залпом, окончательно успокоившись они сели рядом друг с другом и мы продолжили разговор.

- Как вы оказались в горах? Возможно это и дальше, но я слышала, что можно путешествовать вдоль побережья.

- Через некоторое время после появления Кракена, на приморской дороге появились грабители.

- Даже если нельзя убить Кракена, почему авантюристы не могут справиться с бандитами?

Дэймон и Рания покачали головами.

- Дело в том, что все высококлассные авантюристы были наняты как сопровождение бегущими из города богачами и покинули город. А те кто остался, имеют низкие ранги...

Слишком слабы, чтобы справиться с разбойниками, а тем более с Кракеном... Им надо было что-то сделать, прежде чем высокоранговые авантюристы ушли.

В итоге если все обобщить возникает картина катастрофы, из-за Кракена нет рыбы, из-за бандитов нет связи с другими городами. Авантюристы которые остались, - бесполезны, вдобавок остатки рыболовных мест монополизированы... Печально.

- А что насчет гор? Ведь море не единственный вариант, в горах есть волки и другие животные, кроме того если не забираться высоко, то можно что-нибудь выращивать.

- Да, кое-что можно получить и оттуда, но этого слишком мало и если у человека нет больших денег, то он не сможет ничего купить.(П.Р. Звериный оскал капитализма, да).

- А другие портовые города? Они же должны знать о Кракене, неужели вашекоролевство не может помочь?

Может Мирира и не столица, но при такой угрозе как Кракен разве не будет странным, если войска не поспешат на помощь?

- Наш город не принадлежит ни к одному королевству, поэтому у нас нет солдат готовых убить Кракена.

- Вот как?

- Город был построен людьми бежавшими от войны давным-давно.

Хм... Авантюристы там слабые, защиты королевства тоже нет... И что делать? Я? Я бы не стала драться, медведь не дерётся в море.

- И что вы намерены делать дальше?

- Для начала достичь Кримонии.

- А после этого, вы сможете вернуться?

Они даже не добрались до места назначения, в возможность того, что эти двое смогут благополучно вернуться я не верю.

- Это...

- Если мы не сделаем это, то наши дети и родители останутся без еды...

Их голоса звучали обессилено, они помнили свое путешествие и тот факт, что оба оказались на грани смерти будучи похороненными под снегом сильно давил на них. Можно конечно позволить им уйти, но если они погибнут, у меня будет паршивое настроение. Что касается еды, то в моем хранилище сейчас примерно пять тысяч волчьих туш и вдобавок есть мука для пиццы и хлеба. Такое количество продуктов могло бы сгнить, до того как я их съем, но мой инвентарь меня выручает.

- И еще вопрос... мы всё-таки не понимаем, где мы?

- Посреди горы покрытой снегом.

- Э?

Кажется они не слабо удивились, хотя... Дом так высоко в горах и вправду способен удивить.

- Мы находимся в пещере, рядом с тем местом, где я вас нашла.

- В самом деле?

- Можете просто выйти и проверить.

Переглянувшись Дэймон с Ранией встали и покинули дом, но очень быстро вернулись.

- Почему в пещере есть дом?

- Вы можете просто принять тот факт, что это сделано магией.

- Что-то вроде этого...

- Я спокойно путешествую в горах, потому что могу это сделать.

Если бы у меня не было медвежьего костюма, черта с два я бы сюда поперлась. Просто не смогла бы, - костюм медведя, призванные медведи, дом медведя, инвентарь медведя... Прекрасное оборудование медведя-сан.

- Кстати возвращаясь к нашему разговору, у меня есть продукты, которые я могу предоставить вам.

- Серьезно?! Если вы будете так добры, чтобы поделиться с нами, то...

- У меня есть условие.

- Деньги? Конечно же мы заплатим, за сколько вы можете продать нам продукты?

Дэймон достал кожаный мешочек и высыпал его содержимое на стол. Серебряные и медные монеты со звоном посыпались на столешницу. Это видимо все их сбережения, хотя для меня это небольшая сумма.

- Может быть это немного, но это все, что у нас есть. Если бы вы могли продать нам чуть больше продуктов, чем обычно на такую сумму, это спасло бы нас.

Дэймон застыл в поклоне, хотя ему и не стоило так низко склонять голову, перед такой маленькой девочкой как я. Но если бы он был высокомерен, то я бы отказалась.

- Мне не нужны деньги.

Все эти волки просто валяются у меня в хранилище.

- Мне нужно, что бы вы стали моими гидами в Мирире.

- И все?

- На данный момент этого достаточно, я не стану требовать чего-то необоснованного.

Если бы не Кракен, то я просила бы из свести меня с лучшими рыбаками, но о том, что будет дальше я стану думать приехав в город.

- Спасибо.

Он искренне поблагодарил ребенка с такой странной внешностью как у меня, наверное это доказывает как он обеспокоен.

- Думаю после сегодняшних событий вы серьезно устали, я приготовлю поесть, а потом поспите. Как только метель успокоится мы отправимся в путь.

Приготовив еду я накрыла на стол, они ели со слезами на глазах, похоже в городе действительно очень плохо с продуктами. Хотя даже в такой ситуации лезть без подготовки в горы было слишком безрассудно. После еды я отвела их наверх в спальню и направилась в свою комнату. Я тоже устала, так что с удовольствием бухнулась на свой удобный футон.

 

 

Глава 85. Медведь-сан прибыла в Мириру.

Когда ветром я смела сугроб загораживающий вход в пещеру, нас встретила прекрасная погода, невольно возникало ощущение, что метель лишь привиделась. Солнце было очень ярким, даже слишком ярким для такой экс-хиккикомори как я. Попросив выйти своих гостей наружу я убраламедвежий дом обратно в инвентарь. Выйдя вслед за ними из пещеры, я обнаружила, что и у Дэймон-сана и у Рании-сан возникли серьезные проблемы с передвижением по рыхлому снегу.

- Юна-тян, что ты будешь делать со своим домом?

За время вчерашней беседы и ужина, мы стали ближе друг к другу, потому обращение ко мне сменилось с "сан", на "тян", так я чувствовала себя комфортней.

- Ну, я установила его с помощью магии, так что с ней же и убрала.

- Похоже Юна-тян действительно сильный авантюрист.

- Да нет, обычный искатель приключений ранга D.

Даже для меня моя фраза прозвучала сомнительно, если бы появились другие авантюристы в странных костюмах, способные шляясь по горам создавать дома, я хотела бы их увидеть.

- Вчера я говорила вам, о своих призывных зверях, сейчас они появятся, так что не пугайтесь, ладно?

За ужином я рассказала им о своих навыках призывателя и даже показала медведей в малой форме, но сегодня-то их размеры сильно изменятся.

- Ох, такие большие...

- Дэймон-сан, Рания-сан, вы поедете на Укачивающем медведе, я ведь показывала его вчера.

- Это тот самый медведь, которого ты показала?

Дэймон-сан робко приблизился к Мишке.

- А... все будет нормально?

- Если вы не будете говорить о нем плохо, или делать что-то нехорошее, то все будет в порядке.

- Говорить плохо? Он понимает человеческую речь?

- Да, причем прекрасно. Укачивающий, приляг, чтобы они могли забраться.

Услышав меня медведь прижался к земле, увидевший это Дэймон-сан отойдя от шока сбивчиво заговорил.

- А... Ну, это... Укачивающий медведь... я, мы... рассчитываем на вас.

С трудом выговорив это мужчина собрал свою храбрость в кулак и решительно залез на спину медведя. Тот повернув к нему голову кивнул в ответ.

- Он действительно все понимает...

- Рания-сан, вы тоже забирайтесь, мы скоро отправимся.

Женщина села за спиной у мужа обняв его. Когда эти двое наконец устроились медведь плавно поднялся на лапы. Это было довольно медленно, вероятно двое взрослых на спине, это предел.

- Вряд ли вы упадете, но все равно лучше держаться покрепче.

Я запрыгнула на Обнимающего, и мы отправились в путь. Поначалу ехали медленно, чтобы новички привыкли, но постепенно скорость повышалась. Это была заснеженная гора, а не равнина, так что скорость была невысока, но всё-таки значительно быстрее идущего человека.

- Погода в горах быстро меняется, поэтому поспешим.

Медведи прибавили в скорости и мы наконец добрались до самой высокой точки. Выскочившие как чертики из табакерки снеговики были легко уничтожены магией огня. Хоть я и была уверена, что с Укачивающим медведем этим двоим ничего не грозит, было бы неприятно, если они будут атакованы.

- Это просто...

- Удивительно!

Оказывается до нашей встречи Дэймон-сану и Рании-сан приходилось здорово петлять обходя монстров, ведь без магии со снежными куклами справиться невозможно. Наконец мы прошли перевал, с него было хорошо видно бескрайнее синее море. То самое море, которое мне часто снилось в последнее время. Море ждет меня и я спущусь с гор к нему, впрочем, меня ждет не только море, но и Кракен. Если бы этой твари там не было, все было бы просто прекрасно. Но хоть море и было хорошо видно, это не значило, что оно рядом. Интересно, как далеко я вижу? Думаю с вершины Фудзи, вид будет примерно таким же. Хотя конечно, такая хикки как я никогда не бывала там. Даже если мне захотелось бы этого, сильно сомневаюсь, что сил хиккикомори хватило бы на такой подвиг.

Итак, медведям пора начать спуск, скоростной спуск. Эти двое, на спине Укачивающего, они такие шумные... Постоянные крики ужаса и слова вроде:

- Стоооой!

- Слишком быыыстрооо!!

- Мы умрееем!!!

Ну, спуск уже было не остановить, так что все равно ничего нельзя было сделать. Возможно эти ощущения близки к тем, что испытываешь на "Американских горках", которые я видела по телевизору? Я не могла ответить на этот вопрос, так как никогда не каталась на них. Через пару часов мы оказались у подножия горы.

- Вы двое, в порядке?

- Эм... Вроде да...

- Я... я в порядке...

Они перестали орать примерно на полпути и лишь изо всех сил держались за Укачивающего.

- А если подумать, сколько времени мы потратили на подъем, становится грустно.

Примерно на половине пути от города я отозвала медведей, и мы пошли пешком. Главной причиной было мое нежелание поднимать шум, так что к городским воротам мы прибыли уже в сумерках.

- Мы действительно вернулись, лишь за одиндень...

Эти двое бормотали что-то о "Почему это было так трудно..." Но я не обращала на это особого внимания, так как при подходе к городу, почувствовала соленый бриз. Я чувствовала, что с каждым шагом приближаюсь к морю, хотя даже в Японии, никогда не бывала там. Но я ходила к морю в игре, это была локация заполненная монстрами.

Дойдя до ворот мы увидели городскую стражу.

- Дэймон, ты вернулся!

- Да, эта девушка спасла нас от смерти.

- Э? Медведь?!

- Я авантюрист Юна.

Я предъявила гильдкарту.

- Ранг D...

Похоже он удивлен, что девочка вроде меня уже является авантюристом такого ранга. Вероятно по моему возрасту он решил что мой ранг не выше Е.

- Дэймон, тебе удалось добраться до Кримонии?

Тот покачал головой.

- Нет, вернулись с полпути.

- Ясно, тем не менее, здорово, что вас спасли. Медведь Мисси, спасибо тебе.

- Я нашла их по дороге, поэтому не стоит благодарности.

- Понятно, думаю ты слышала о текущей ситуации от Дэймона, но все равно, - добро пожаловать в Мириру.

С этими словами солдат пригласил нас войти в ворота.

- Юна-тян, что ты планируешь делать?

- Сегодня уже поздно, и чтобы завтра быть в форме пойду спать. И буду очень признательна, если вы покажете мне гостиницу.

- Гостиница, да... Возможно там не получиться поужинать.

- Не страшно, у меня есть своя еда.

- Юна-тян, ты можешь просто пойти к нам домой, зачем тебе гостиница?

- Хм, не стоит, вы ведь соскучились по семье, не надо меня удерживать.

- Но ты спасла нас, и дала так много еды...

Вчера я отдала им одну из сумок - хранилищ с тремя волчьими тушами, мукой и овощами. Они ведь поперлись в Кримонию даже не имея этого полезного предмета. Именно поэтому, они пошли вдвоем, но я с трудом представляла себе, как бы они смогли вернуться через горы нагруженные продовольствием.

- Если вы хотите поблагодарить меня, то просто проведите по городу.

- Хорошо, спасибо. Если есть что-то, что ты хочешь посмотреть, просто скажи. Мы завтра отведем тебя.

Во время нашей прогулки я практически не видела признаков жизни, интенсивность пешеходного движения стремилась к нулю. Даже на большой площади было пусто, хотя это хорошо для мне, - никто не пялится на мой костюм.

- Обычно здесь много лотков и киосков.

С грустью сказала Рания-сан.

- Из-за Кракена мы не можем ловить рыбу.

- А Торговая гильдия захватила оставшиеся рыбные места?

- Да, даже в этих условиях они думают только о наживе.

Ну, в моих мыслях образ торгашей был близок с данной реальности, они должно быть говорили что-то вроде, - "А получим ли мы прибыль?" и довольно потирали руки.

- Дэймон!

Раздался голос за нашими спинами. Оглянувшись я увидела человека примерно того же возраста, что и Дэймон-сан, который шел к нам быстрыми шагами.

- Джиремо... (ジェレーモ Jieremo)

- Когда вы вернулись?

- Только что.

- Понятно, я был потрясен, когда узнал, что ты пошел в горы, чтобы попасть в Кримонию.

- У нас ведь практически не осталось еды...

- Прости за это...

Мужчина извинился в ответ на слова Дэймона.

- Это не твоя вина Джиремо. Юна, это мой друг Джиремо, который работает в Торговой гильдии.

- Один из этих?

- Он находится на хорошей стороне(П.Р. Переходи на Темную сторону!)

- Хорошая сторона? Не лучший способ представления...

- Тем не менее, ты лучше своих коллег.

- Возможно... Но ты еще не представил мне эту девушку в странном костюме.

- Это авантюрист Юна, она спасла нас, когда мы потеряли сознание и упали в горах.

- Думаю это было тяжелое время, спасибо, что спасла Дэймона.

Поблагодарил он меня.

- Значит ты хотел купить еду?

- Да, но Юна поделилась с нами.

- Ясно, кстати есть новости, прибыл авантюрист, который сможет избавиться от бандитов. В этом случае можно будет пройти по прибрежной дороге.

- Невозможно, он не справится и погибнет, или убежит.

- У него ранг С, так что вряд ли он будет убегать.

- Ну, если у него такой ранг...

Единственной проблемой может стать, если его наймет кто-то, кто хочет покинуть город.

Насколько сильны авантюристы ранга С? Если он не может убить Кракена, то с бандитами-то он должен справиться?

Разговаривая мы дошли до перекрестка, где и расстались с Джиремо.

- Юна-тян, вот и гостиница.

Хм, неожиданно большая.

- Он велика потому, что много людей прибывалоиз других городовна кораблях, или по прибрежной дороге для закупки рыбы. Но сейчас сюда никто не приезжает, так что думаю тут полно свободных комнат.

- Спасибо, тогда я рассчитываю на вас завтра.

Попрощавшись я вошла внутрь и сразу увидела...

- Э? Здоровенный!!!

- А? Медведь!!!

Эти слова мы произнесли одновременно, он глядя на мой костюм, а я глядя на высоченного накачанного мужика.

- Я хочу получить комнату.

- Ох, извини, не думал, что появится клиент, так что... Сколько людей?

- Я одна.

- Эй, Медвежонок, ты не можешь так врать. Ты не смогла бы попасть в город в одиночку. В море Кракен, на берегу бандиты. В город невозможно безопасно прийти одной и это факт который хорошо известен всем жителям.

- Я пришла через горы.

- В это еще труднее поверить.

- Меня это не волнует, мне просто нужна комната.

- Ну, номеров полно, но вот еду я не смогу приготовить.

- Мне это не нужно, дядя, у тебя самого-то есть пища?

- Это ведь гостиница, так что имеется запас консервированных продуктов, но я должен разделить их среди людей которых знаю. Это звучит паршиво, но у меня недостаточно еды, чтобы делить её с незнакомцем. Но если ты дашь мне продукты, то я могу готовить для тебя.

У меня был хлеб испеченный Морин-сан и другая готовая еда, но будет неприятно, если он и дальше будет смотреть на меня так пристально, поэтому я решила дать ему ингредиенты. Из хранилища появились пара волков, овощи, мука.

- Приготовь это,здесьведь достаточно?

Здоровяк молча смотрел на продукты.

- Я не знаю как долго буду здесь оставаться, поэтому если продукты будут кончаться, просто скажи мне.

- Хорошо, я понял. Я немедленно займусь приготовлением ужина. Эх, честно говоря я действительно хотел бы приготовить для тебя вкуснейшей рыбы.(П.Р. В оригинале, - вкуснейшая рыбная мука. Но поскольку я сомневаюсь в том, что кто-то в здравом уме и трезвой памяти станет её жрать просто так, заменил на нормальную рыбу.)

- Я, - Юна

- Приятно познакомиться Медведь-мисси.

Ксо... Почему он не использовал мое имя? Я ведь представилась. Если так продолжится, то формула, "Юна = Медведь-мисси", распространится по миру. Хотя... "Юна = Девочка-медведь", уже стало формулой в Кримонии.

 

 

Глава 86. Медведь-сан исследует город.

Набив живот восхитительным ужином, я следом за здоровяком прошла в свою комнату. Поскольку свободных номеров было в избытке, он позволил мне поселиться в самой большой и комфортной комнате, причем за цену обычной. Развалившись на кровати я достала беарфон(П.П. Медвефон на мой взгляд хуже)и связалась с Финой, чтобы сообщить ей о моем прибытии в Мириру. Она с облегчением вздохнула, узнав, что все в порядке. Поскольку я не хотела беспокоить девочку, то не стала рассказывать ей о Кракене, или o состоянии города и просто сказала, что какое-то время задержусь здесь.

Когда утром я открыла глаза, то первое что бросилось в глаза, это пара больших мандзю(П.П. Пирожок такой, с начинкой), - белый и черный. На несколько секунд зависнув, я все-таки разглядела их получше и убедилась, что это Укачивающий с Обнимающим, которые свернувшись в клубки нагло дрыхли на моей постели. Подумав еще, я вспомнила, что перед сном призвала их в качестве сигнализации.Как-никак милая, одинокая пятнадцатилетняя дева, беззащитно спящая в чужом городе. Так что предосторожности необходимы.

При взгляде со стороны эти две зверюги спали мертвым сном и вызывали сомнения в том, что смогут обнаружить опасность и разбудят меня.(П.П. Ну и нахрена её будить, когда нарушитель отлично съедается). Но я полностью им доверяла. Приласкав медведей я разбудила их, немного позевав и облизав мне лицо они исчезли, так как я отменила призыв. Переодевшись из"Белого"в"Черного"медведя я спустилась вниз, в столовую.

- Вы рано, ну, пища уже приготовлена.

Здоровяк принес завтрак, еда была настолько вкусной, что никогда бы не поверила в то, что она приготовлена здоровенным накачанным мужиком. По крайней мере его жена выглядела как нормальная женщина, а двое детей явно унаследовали её внешность. Старший из детей, - молодой парень немного постарше меня уже был рыбаком и занимался поставкой рыбы в гостиницу. Но поскольку ловить её сейчас стало невозможно, то он просто помогал отцу. Дочь являлась моей ровесницей, и... она была выше меня ростом. Она помогала с работой матери, - уборка, стирка, готовка. Глядя на подростков я невольно сравнила их с папашей и подумала, - "Как же хорошо, что они не похожи на отца". Думаю они должны быть благодарны маме за её гены.

Пока я не торопясь завтракала, пришла Рания-сан.

- Доброе утро Юна-тян, хорошо спала?

- Доброе, спасибо, что показали эту гостиницу, спалось кстати замечательно.

Когда я покончила с завтраком мы вышли на улицу.

- Итак, куда бы ты хотела сходить в первую очередь?

- Думаю к морю, кроме того я хочу побывать там, где продается рыба.

- Рынок сейчас пустует, Торговая гильдия захватила всю продажу рыбы, поэтому для того, чтобы купить её надо идти туда. Но цена будет совершенно абсурдной.

На мелководье мало рыбы и ловить её трудно, так что вполне нормально, что цена высока. У меня были деньги и я могла себе это позволить, но зная о гильдии по рассказу Рании-сан, я не желала обогащать Торговую гильдию.

- Кроме того, мне надо побывать в гильдии авантюристов.

Я не собиралась сражаться с этим кальмаром - переростком, но мне была нужна информация о бандитах. Если я смогу с ними справиться, то прибрежная дорога снова станет доступной для товаров и людям не придется снова пытаться преодолеть горный хребет.

- Кстати, а где Дэймон-сан?

- Он пошел раздать пищу которую ты дала нам.

- Хм, а там хватит на всех?

- Все будет нормально, мы обмениваемся различными ингридиентами из запасов.

- Если будет не хватать, просто скажите мне.

После недлинной прогулки перед нами предстал песчаный пляж, море казалось бесконечным. Синее бескрайнее море, голубое небо, медленно перекатывающиеся волны. Это море настолько спокойно, что трудно представить, скрывающегося в глубине монстра.

Взглянув налево, я увидела длинные ряды пришвартованных лодок, готова поспорить, что, не будь поблизости Кракена большая часть из них была бы в море.

- Рания-сан, ваша лодка тоже здесь?

- Да, но без разрешения от Торговой гильдии её невозможно использовать.

- Кракен находится там?

Я указала на выход из бухты. Действительно трудно представить, что в этих спокойных водах есть чудовище.

- Он не сидит на одном месте, любая лодка отошедшая далеко будет атакована, а иногда он нападал и на лодки возле берега. Так что невозможно предсказать где он появится.

Пока у меня не было метода для убийства этой твари, вообще не представляю, как сражаться на море. Я ведь не могла летать, да и лезть в воду нет желания. В игре во время ивента был предмет позволяющий дышать под водой, поэтому не было никаких проблем если ты спрыгивал с лодки и сражался на глубине. Если бы его удалось вытащить на землю, то я быстро бы приготовила из него гигантского жареного кальмара. Но не стоит мечтать о невозможном, даже мой почти всемогущий костюм не мог помочь. Остается лишь молиться, чтобы появился приключенец S-ранга, или какая-нибудь армия и расправились с ним.

- Все-таки трудно представить, что в таком спокойном море есть Кракен.

Мы продолжали оглядываясь идти по побережью, на соседнем пляже копошились дети, похоже они собирают моллюсков. Эта мысль разожгла во мне желание съесть мисо-суп с манильскими мидиями. Я очень хочу поесть японской кухни, пожалуйста, убейте этого монстра. Я даже готова сама заплатить, так что пусть сюда явится авантюрист S-ранга. Размышляя об этом я продолжала идти рядом с Ранией-сан, до тех пор пока мы не увидели большую скалу.

- За этой скалой появляются бандиты, так что будь осторожна и не ходи туда.

Предупредила меня Рания-сан. Хм, а они нападут, если я приду туда? В таком случае, это было бы менее хлопотно, так как не нужно будет искать их. Закончив прогулку по побережью мы направились сперва в оружейный магазин, а затем в магазин подержаных товаров. Ну и наконец я попросила её показать мне гильдии авантюристов и торговцев, после чего мы и расстались. Учитывая прежний опыт я не могла тащить её за собой в такое место, как Гильдия Авантюристов, ведь из-за моей одежды и возраста все время возникали проблемы.

Гильдия Мириры была меньше той, что в Кримонии, морально подготовившись к драке я вошла... И в этот же момент взгляды всех авантюристов... не обратились ко мне.

- Здесь никого?

- Ара, это невежливо, я здесь.

Повернувшись в направлении голоса, я увидела... эксгибиционистку. Туго обтянутая тканью грудь, открытый живот, крошечная мини-юбка... Девушка сидела за столом и пила явно что-то алкогольное.

- Ара, и почему такой милый медвежонок здесь?

- Эм... Это ведь гильдия авантюристов верно?

Неужели я зашла не туда и попала в место предназначенное для взрослых?

- Верно, это гильдия.

Всё-таки я в нужном месте.

- Тогда почему здесь сидит эксгибиционистка? (П.П. Туповато звучит имхо, обозвала бы проституткой что ли.)

- Ара, это неприятно звучит, я просто в своей гражданской одежде, это делает мужчин счастливыми.

Сказала она сжав свою грудь, это была недоступная мне с моей плоской грудью техника... Но я ведь смогу сделать это через несколько лет!

- Вы говорите, что это нравится людям, но ведь здесь нет авантюристов, да и вообще никого.

- Конечно, Медведь-сан, разве ты не слышала о проблемах этого города?

- Слышала конечно, проблемами являются Кракен и бандиты, кроме того я знаю, что все авантюристы высокого ранга ушли из города в качестве сопровождения сбежавших богачей и остались только те, у кого низкий ранг.

- По-большому счету все верно, кроме того, все те кто остался, работают на торговую гильдию.

- Авантюристы в торговой гильдии?

- Даже с их рангами, они могут охотиться на слабых монстров и животных, а Торговая гильдия хорошо платит за продовольствие, поэтому они ушли туда.

Ясно, продавая добычу в Торговой гильдии, они зарабатывают больше, чем если бы приносили её сюда. Можно сказать, что они обменяли большую грудь, на большие деньги. Вот только вслух я это не произнесу.

- А почему гильдия не может закупать по тем же ценам, что и торговцы?

- Ара, ты предлагаешь мне действовать как эти ублюдки?

Она пристально уставилась на меня, я даже на секунду дрогнула перед этим взглядом.

- Фу-фу-фу, это была шутка, не пугайся так. Итак, Медведь-сан, по какой причине ты пришла в гильдию авантюристов?

- Мне нужна информация о бандитах на прибрежной дороге и Кракене.

- Ара, и что ты будешь делать получив её? Мисси собирается победить их?

- Я не смогу победить Кракена, но в зависимости от того, какую информацию я получу о бандитах, я буду планировать избавиться от них.

Услышав мой ответ женщина расхохоталась.

- Фу-фу-фу, ахахаха... Давненько я так не смеялась, Медведь-мисси уничтожающая бандитов? А ты знаешь, что среди бандитов есть те, кто любит таких маленьких девочек? Ты знаешь, что с тобой будет, если они поймают тебя?

- Вы знаете, для меня не проблема уничтожить разбойников.

- Ара, так значит, тогда я не стану тебя отговаривать. Но когда тебя поймают, не жди, что кто-то придет и спасет тебя.

С явным раздражением на лице заявила она.

- Предъяви свою гильдкарту.

Взяв её женщина отправилась за стойку.

- Вы?

- Ах, да, теперь я поняла, что не представилась. Я глава Гильдии авантюристов Мириры, - Атора(アトラ Atora)

Гильдмастер - извращенка? Неожиданно... Может у них не хватает способных людей?

- А других сотрудников здесь нет?

- Из-за ситуации в городе мы не можем позволить себе, ничего не делающих людей.

Разве это не она пила спиртное среди бела дня и ничего не делала?

- Те кто умеет сражаться отправились в горы на охоту, кто посильнее пробуют пробраться в другие города за помощью, оставшиеся заняты разделкой добычи и раздают еду.

- Раздают еду?

- В конце концов людям в городе не хватает продовольствия и мы не можем позволить им умереть с голоду, так что делаем, что можем.

Вопреки её виду и поведению, похоже она отличный гильдмастер, делающий все возможное для жителей города, но ведь это должно быть работой мэра города.

- А что делает мэр?

- Он не делает ничего, так как сбежал со всем своим богатством одним из первых. В итоге Торговая гильдия захватила контроль над городом.

Мэр-сан... это плохо с вашей стороны... Это из-за того, что он не был назначен на свою должность государством? И потому не боится наказания? Я не понимаю, как работает политика в этом мире, поэтому бесполезно размышлять об этом.

Атора-сан положила мою карту на кристальную пластину перед собой и приступила к получению информации обо мне.

- Искатель приключений ранг D

Она прочитала вслух мой ранг.

- Это...

Прищурившись она начала внимательно вчитываться в появившиеся перед ней слова.

- Герой...

Пробормотала она.

- Монстры... Уничтожение... Тигровые волки... Черная...Количествоуспешно выполненных запросов, - сто процентов...

Она бормотала эти слова настолько тихо, что я практически не понимала её слов. Лишь по отдельным услышанным фрагментам я поняла, что она читает список уничтоженных мной монстров. Дочитав она застыла в ступоре.

- Что-то не так?

- Извини... Я просто была поражена той информацией которую прочитала на твоей гильдкарте.

- Информация на карте?

- Герой Эруфуаники (エルファニカ Erufuanika), уничтожение Тигровых волков, уничтожение Черной гадюки, завершенные на сто процентов задания, рекомендация столичного гильдмастера. И наконец личная печать Его величества короля, поставлена на гильдкарте.

- Что за герой Эруфуаники? Что за рекомендация? Королевская печать? Я впервые об этом слышу!

- Это титулы и особые отметки данные человеку чьи подвиги признал сам король и лидер главной Гильдии авантюристов королевства... Мисси, что ты сделала?!

Кажется там не указано, что именно я сделала.

- Я просто убила некоторых монстров.

- Просто убила монстров? Мисси, ты знаешь насколько удивительно получить такое?

Конечно не знаю, прошло лишь несколько месяцев как я появилась здесь. Я вообще не знаю. что здесь нормально и каков здравый смысл.

- А печать Короля? Что ты сделала, чтобы получить её?

- А что за печать вообще?

- Эту отметку, Король ставит для авантюристов и торговцев которым больше всего доверяет. Её дают тем, кто работал на благо страны и добился больших успехов. Мисси, ты ведь не лгала о своем возрасте?

- Я молодая девушка и мне всего пятнадцать лет.

Я и не подозревала, что они записали нечто подобное на моей гильдкарте. Очень бы хотелось, что бы они перестали делать такие вещи без моего ведома. Разве это не вызовет огромный ажиотаж, при каждом моем посещении новой гильдии?

- Это можно стереть?

- Чт... Что ты такое говоришь! Разумеется я не могу стереть это, и вообще, это печать Короля!

- Это настоящая боль...

- Все в порядке, эти отметки и титулы сможет прочитать лишь гильдмастер. Поэтому если ты просто используешь свою гильдкарту, то никто ничего не увидит. Но если у тебя появятся проблемы в гильдии, то нужно будет просто показать карту главе и все трудности исчезнут.

Это похоже на тайные печати которые использовались в прошлом?

- Но ведь если гильдмастер расскажет об этом всем, то смысла скрываться нет?

- В комментарии столичного гильдмастера указано, что вся информация строго конфиденциальна, так что болтунам грозит суровое наказание.

Кажется у них все очень строго. Ну если это поможет мне в беде, то я соглашусь с этим и в крайнем случае использую печать.

- Сильные авантюристы всегда желанные гости, так что скажу снова, - Добро пожаловать в Мириру.

Она протянула мне руку, и я пожала её своей медвежьей перчаткой.

- А теперь Герой-сан я бы хотела услышать от вас, вы можете убить Кракена?

- Невозможно, у меня нет способов для сражения с ним. Раз он находится в море, я не смогу атаковать.

Четко заявила я.

- Ясно, как я и думала, это невозможно.

Атора выглядела разочарованной. Я хотела, что бы она поняла, для пятнадцатилетней девочкинельзя вот так взять и убить Кракена.

- Я разберусь с бандитами.

- Спасибо, даже если так, это сильно поможет нам.

 

 

Глава 87. Медведь-сан избавляется от волков.

По словам Аторы-сан, бандитов было около двух десятков. Их внешность была неизвестна, так как они всегда скрывали свои лица за масками. Кроме того они не пытались напасть, если потенциальная жертва была защищена охраной, но если защитников не было, то они немедленно атаковали. Из-за того, что не было попыток разобраться с бандитами, она не имела представления об их силе. Было лишь известно, что их база находится на горе, откуда они нападали на прибрежную дорогу. Ну, в таком случае, чтобы найти их, мне следовало лишь применить мою магию обнаружения.

- Есть ли у них пленники?

- Я думаю да, скорее всего это женщины, так как обнаруженные трупы принадлежали только мужчинам.

То что она сказала взбесило меня, - если бы эти ублюдки только грабили, то я просто избила бы их до полусмерти. Но убийства и захват женщин... Этого достаточно, чтобы они попали в мой список гнева.(П.Р. Вот честно, тупенько звучит, но так в оригинале).

- Ты действительно собираешься пойти в одиночку? Хотя глядя на твою гильдкарту я думаю, что все будет в порядке.

Она действительно беспокоится обо мне, я ведь маленькая девочка в костюме медведя, которая выглядит довольно хрупкой.

- Я вернулся.

Пока я разговаривала с Аторой-сан, в гильдию вошел мужчина, похоже это один из сотрудников.

- Добро пожаловать, какова добыча?

Спросила она его, в ответ тот покачал головой.

- Всего лишь один волк, этого недостаточно, а что другие?

- Думаю и у них не будет много.

- Вы правы...

Кажется они говорят о других сотрудниках отправившихся на охоту в горы. Пока я смотрела на этого человека, он повернулся и наши глаза встретились.

- Мастер, а кто эта девочка одетая в такой милый костюм?

- Это Юна, она авантюрист прибывший в город вчера.

- Авантюрист? Я Сэй (セイ Sei) один из сотрудников гильдии. Приятно с вами познакомиться.

Несмотря на мой странный внешний вид этот человек вежливо представился.

- Эммм... Вам нужны волки?

- Да, как я говорила ранее, в городе действительно мало еды.

- Ну, раз нужны просто волки, я могу дать их вам.

- В самом деле? Это может помочь, но разве тебе самой они не нужны?

В Мирире мало еды и её трудно получить, она беспокоилась об этом.

- Нет проблем, но я хочу, что бы вы никому не говорили, кто дал вам волков.

- Я обещаю молчать, Сэй, ты тоже никому не должен рассказывать об этом.

- Понял.

Вот и отлично, в обмен на их молчание я наконец избавлюсь от части моих запасов. Ведь как ни странно, я не могла избавиться от пяти тысяч туш волков, нельзя просто продать их. Если бы я провернула такую сделку, то это привело бы к рухнувшим ценам на рынке. А если бы мне пришла в голову идея раздать все бесплатно, то у авантюристов низкого ранга появились бы огромные проблемы, ведь они зарабатывали именно охотой на таких вот слабых монстров. Поэтому эта гора мяса просто валялась у меня в инвентаре ожидая гниения, хотя нет, в моем хранилище ничего сгнить не может.

- Я могу дать вам тысячу волков, у вас есть место, где их можно сложить?

Я не в курсе сколько в городе людей, но полагаю тысячи пока что хватит.

-... А? Что ты сейчас сказала?

По непонятной причине у них открылись рты и оба выглядели как идиоты.

- Я спросила, - у вас есть место, чтобы положить их?

- Нет, раньше! Разве ты не сказала про тысячу?!

- Сказала.

Может быть тысячи недостаточно для города остро нуждающегося в продуктах?

- Тысячи недостаточно? Тогда я могу дать две тысячи.

- Нет... Зачем у тебя с собой столько волков? И что еще важнее, как ты могла их сохранить?

- Ну, я убила их, а насчет хранения, у меня есть сумка большого объема.

- Ах верно... ты ведь герой...

- Герой?!

Переспросил Сэй-сан.

- Забудь.

Атора-сан прервала Сэй-сана, так что он вряд ли будет совать нос глубже.

- Юна, раз у тебя действительно есть так много, сотни будет достаточно, если бы мы взяли тысячу, то просто не смогли бы их разделать.

Пожалуй она права, не знаю сколько у них людей, но даже разделка сотни туш займет приличное время.

- Этого действительно будет достаточно?

- Более чем, Если это мясо кончится, то я буду рассчитывать на тебя.

Я не смогла избавиться от волков... Хотя.

- Сэй, отведи её на склад, пожалуйста, после этого собери всех и займись разделкой, затем займемся раздачей мяса людям. И никому не говори о ней, ясно?

- Понял, Юна-сан, сюда, пожалуйста.

Ответил ей Сэй-сан и повел меня вглубь здания. Придя с ним на склад, я достала сотню волчьих туш.

- Большое спасибо, с этим, мы спасены.

- Если понадобится больше, просто найдите меня и скажите об этом.

Я действительно хочу избавиться от этих дохлых волков, - сказала я про себя...

________________________________________

Торговая гильдия Мириры.

________________________________________

- Что происходит?!

Я кричал на своих подчиненных выстроившихся в ряд в моем кабинете.

- Откуда у ублюдков из Гильдии авантюристов столько волчьего мяса?!

- Р... Разве не потому, что они убили их?

Ляпнул один из моих подчиненных.

- Ты идиот! Невозможно перебить такое количество волков за день.

- Босс, это могли быть авантюристы пришедшие недавно в город.

Он говорил об искателях приключений пришедших в Мириру три дня назад, группа из четырех человек, - два мага и два бойца. Идеальный состав, вдобавок у них высокие ранги. Я пригласил их сюда, но они отказались.

- Эти ублюдки, которые отказались от моего приглашения? Это невозможно, они покинули город, чтобы уничтожить бандитов на дороге.

- Но как они моглиполучить столько мясаволков?

- Кретин! Разве расследование не твоя работа? Иди и узнай все!

Мои сотрудники быстро вышли, столько проблем из-за этих бесполезных идиотов...Проклятье... Всего за месяц я мог бы получить столько денег, что покинул бы этот отдаленный город. Уже пять лет прошло с тех пор, как я стал здесь главой Торговой гильдии. До этого я был простым сотрудником в другом городе и когда получил возможность повышения, то сразу согласился. Но этот город... он далеко от хороших торговых путей и слишком мал. Но эти пять лет я делал все возможное, чтобы скопить денег и вернуться в нормальный город. И тут появился Кракен, идиот - мэр сбежал, богатые и влиятельные жители тоже. Но все деньги в этом городе должны принадлежать мне.

Я не мог позволить этим ублюдкам сбежать с их богатством, вот почему я придумал этот план. Связавшись с бывшими авантюристами - изгоями я нанял их и организовал банду. Ценности и деньги шли мне, абандитыполучали часть добычи и женщин. Особенноэти ублюдкиобрадовались именно женщинам, когда я сказал, что они могут делать с ними все, что захотят. К ним присоединились и их приятели все еще бывшие авантюристами. Они хотели покинуть город когда появился Кракен, но не смогли упустить возможность подзаработать. Все они беспрекословно слушали мои команды и в результате город стал полностью изолирован. Кракен в море, бандиты на дороге, а горы непроходимы, теперь у жителей нет выбора кроме как остаться здесь.

Всете кто пытался бежать, были перехвачены, а оставшиеся покупали еду по огромным ценам. После того как я выжму из местных все деньги, я уеду отсюда, - таков был план. Но внезапно Гильдия авантюристов начала снабжать людей волчьим мясом да еще и бесплатно. После этого появились идиоты, которые захотели, что бы я снизил цены, или даже вообще начал так же бесплатно снабжать горожан... Но откуда у гильдии мясо? Некоторое время назад, они едва могли поймать пару монстров на охоте, так откуда столько мяса? Реагируй я медленно, мои доходы были бы под угрозой, но нужная мне информация появилась этой ночью.

- Я думаю, девчонка в костюме медведя подозрительна.

Сотрудник стоящий передо мной и говорящий мне подобные вещи выглядел в моих глазах идиотом, причем безнадежным, которому уже ничего не поможет.

- Ты... ТЫ! Смеешься надо мной?!

- Нет, нет, Мастер! Есть девушка которая носит костюм медведя.

- И что с того?

Мало ли людей в странных костюмах.

- Я все проверил, похоже она вчера прибыла в город.

- Сумела проехать мимо бандитов?

Кто же провел её в город?

- Мне рассказали, что она в одиночку пересекла горы.

- Совсем ополоумел идиот?! Ты хочешь сказать, что она пересекла ЭТИ горы?!

- Мне об этом рассказал один из солдат охранявших ворота, он также рассказал, что она спасла двух местных, которые пытались перебраться на ту сторону хребта. На следующий день её видели на берегу моря и самое главное, видели как она прошла в гильдию авантюристов.

- И после этого появилось много волчьего мяса...

- Именно так Мастер.

Кто черт возьми этот медведь... Если она смогла притащить столько волков... Значит её сумка - хранилище, огромной емкости. Если наплевать на её одежду, то получается, что она пересекла горы, имеет дорогую сумку в которой много волчьих туш... А значит она авантюрист высокого класса.

- И сколько лет, этой девчонке - медведю?

- Кажется он очень молода, лет двенадцать - тринадцать на вид.

Я был уверен, что ей должно быть больше двадцати, а то и тридцати лет, но похоже это просто мелкое отродье.

- Ты похоже вздумал пошутить со мной? Ты говоришь, что малолетка пересекла горы и принесла кучу волков? Напиши отчет и как следует подумай над содержанием.

Ненавижу идиотов, но... Позже я получил больше информации о ней.

- Согласно докладу тех кто проверял Гильдию авантюристов у них еще много волчьего мяса, они даже отменили свою охоту на завтра, - все остаются для разделки туш.

Если мясо будет появляться и дальше, мои доходы резко упадут, никто не придет в Торговую гильдию покупать продовольствие по таким ценам. И единственная подозреваемая, это девочка - медведь.

- Ты узнал, где она остановилась?

- Да, в гостинице.

- У этого тупого здоровяка?

- Да.

- Мы нанесем ей визит, собери четверых, нет, пятерых авантюристов.

Я решил напасть на неё ночью, если у неё действительно много волков, я обязан забрать их. Хотя даже если и нет, это не имеет значения. От неё стоит избавиться на всякий случай,пусть её передадут бандитам, наверняка среди них есть те, чьим вкусам она будет соответствовать. В любом случае, если я не буду действовать, у меня нет будущего.

Но те, кого я отправил ночью в гостиницу, так и не вернулись...

 

Глава 88. Медведь-сан атакован в гостинице.

Сдав волков в гильдию, я вернулась в гостиницу. Здоровяк - владелец уже приготовил ужин и я снова наелась до отвала. Поскольку завтра я намерена разобраться с бандитами, то решила лечь спать пораньше. Вызвав двух медведей для охраны и уменьшив их в размерах я улеглась, на прощание обратившись к ним.

- Укачивающий, Обнимающий, рассчитываю на вас обоих.

Устроившись рядом со мной оба свернулись в клубки и я спокойно заснула.

"Шух-шух, шух-шух", - что-то мягкое касалось моей щеки.

"Шух-шух, шух-шух", - я не открывая глаз попыталась смахнуть это, и мои пальцы нащупали нечто пушистое.

Одеяло? Не похоже, я коснулась мягкого объекта ладонью, - теплое. Оно еще плотнее прижалось к лицу и у меня не получалось оттолкнуть его, а дышать становится все труднее. Из-за этого я окончательно проснулась.(П.Р. До того как мне удалось привести текст в приличный вид, он выглядел как какой-то похабный хентай...).

- Что такое?

Открыв глаза, я увидела, что оба медведя касаются моего лица лапами.

- Что вы делаете? У вас обоих дурные привычки во сне?

Когда я сказала это, медведи тихо заскулили в ответ. Я непонимающе уставилась на них, звуки повторились снова. Понимая, что это не просто так, я использовала магию обнаружения и тут же нашла четверых людей тихо двигающихся по зданию. Они явно не принадлежали к семье владельца, так как те находились в своих комнатах. Кроме того насколько мне было известно, в гостинице нет других клиентов, а эти люди уже поднимаются по лестнице. Может быть это авантюристы, которые прибыли незадолго до меня? Пока я думала об этом они остановились перед моей комнатой. На меня никогда не нападали до этого и не пытались приставать. Хм, а не лучше ли им было пытаться проникнуть в комнату местного гильдмастера, у которой имелись все положенные выпуклости в нужных местах? Бесшумно встав в центре комнаты я смотрела на дверь, перед сном я заперла её, и что они теперь будут делать?

Дверь оказалась вскрытой ими очень легко... Запасной ключ? Волшебство? Не знаю, но дверь медленно открылась. Стоп, они ведь проникают в комнату невинной пятнадцатилетней девушки? И значит мне не надо сдерживаться? В тот момент как дверь полностью распахнулась я, рванула вперед и ударила в лицо того, кто её открыл.

"Удар медведя" .

Человек влип в противоположную стену и потеряв сознание тихо стек по ней на пол. Не прекращая движение я выскочила в темный коридор, где находились остальные трое. Чтобы лучше видеть, я активировала магию света.

"Медвежий свет" .

Трое недоумков в коридоре оказались в масках, явные разбойники, без всяких сомнений.

- И что вам нужно посреди ночи?

- Оу, у этой цыпочки действительно костюм медведя!

Один из них засмеялся, несмотря на то, что их товарищ валялся на полу им было явно наплевать на него.

- Ты можешь ответить на мой вопрос?

- Конечно же отвечу, кое-кто заинтересован в твоих волках.

Ясно, они нацелились не на меня, а на моих волков в хранилище. Хотя сотрудникам гильдии было запрещено говорить об этом, информация кажется все равно просочилась наружу. Тем не менее было оскорбительно, что их больше интересовали волки, чем я... Неужели моя женственность так мала? Или это из-за груди?

- У меня их нет.

Я солгала...

- Неважно есть они у тебя, или нет, в конце концов наша задача состоит в твоем похищении. Если послушно пойдешь с нами, я обещаю, что мы не будем грубы с тобой.

На секунду я подумала, что такой вариант не плох, в плане быстрого нахождения их босса, но... Я хочу спать... Люди действительно ненавидят тех, кто мешает их сну. Из-за этого можно перепутать время сна со временем еды, или игры. Режим очень важен, поэтому я быстро избавлюсь от них и снова лягу спать.

- Я хочу спать, поэтому я быстренько вас изобью, хорошо?

- Кажется ты не хочешь понять в каком ты положении, пока мы не дадим тебе урок.

Главарь выхватил нож и напал.

"Удар медведя" ,"Удар медведя" ,"Удар медведя" .Тайноебоевое искусство медвежьего боя! Хотя... это просто удары кулаком в лицо. Троица бандитов с грохотом разлетелась по коридору. Я не слишком увлеклась? Этот шум не разбудит владельца гостиницы и его семью? Пожалуй надо задать этим ребятам кое-какие вопросы до того как это произойдет.

- Кто приказал напасть на меня? Куда ты хотел меня отвести?

- Думаешь я скажу?

Единственный вариант, это Торговая гильдия, но у меня нет доказательств и потому я хотела услышать признание. Тем временем из комнаты вышли Обнимающий и Укачивающий медведи. Интересно, они поняли мое желание узнать истину?

- Медведи?!

Главарь посмотрел на сидящих рядом со мной мишек. Осмотрев коридор я поняла, что хоть и едва-едва, но я могу это сделать. И сделала, - медведи обрели свои истинные размеры.

- Кажется эти люди не хотят говорить, поэтому вы можете их съесть.

Медведи вразвалку приблизились к своему лежащему на полу "ужину".

- Стой!

- Не хочу останавливаться.

Укачивающий медведь встал над главарем и прижав его лапой лизнул в лицо.

- Я... я скажу! Я скажу, только, пожалуйста, не позволяй ему есть меня!

- Вас четверо, поэтому если останется один, будет меньше проблем.

Тем временем обнимающий подтянул к себе двух других бандитов и так же придавил их лапами к полу, чтобы они не могли сбежать. Пожалуй больше всех повезло первому, - он так и не пришел в сознание и потому тихо валялся в коридоре никому не интересный.

- Я... я умоляю!

- Ответишь на вопрос, я остановлю медведей.

Мужчина продолжая безуспешно отталкивать медвежью лапу быстро затараторил.

- Это был приказ мастера Торговой гильдии! Он узнал, что вы дали много волчьего мяса Гильдии авантюристов, не так ли?

Всё-таки Торговцы...

- Откуда вы узнали, что это я?

- Единственными чужаками которые недавно приехали в город была ты и группа авантюристов, но они ушли для охоты за бандитами и потому не в городе.

Да уж, ситуация действительно была подозрительной, не удивительно, что они вычислили меня.

- Кроме того многие видели тебя во время прогулки по городу и разумеется, то как ты вошла в Гильдию авантюристов. Сразу же после этого они начали раздавать большое количество мяса, поэтому не трудно понять, кто приложил к этому руку. И мы получили приказ доставить тебя в Торговую гильдию, даже если бы волков не нашли, их интересовала твоя сумка - хранилище, которая могла вместить столько добычи.

Так их целью были волчье мясо и мой инвентарь? Ха!

- Этого же достаточно? Я все рассказал, прошу, позволь мне уйти.

- Э? О чем ты? Ты просил, что бы я не скармливала тебя медведям, не так ли? После попытки напасть на меня ты думал так легко уйти? Было бы жаль поднимать стражу в этот час, поэтому мы дождемся утра.

- Укачивающий, Обнимающий, если они попробуют сбежать, вы можете закусить ими, хорошо?

Отдав приказ я вернулась в свою комнату, владелец гостиницы с семьей похоже не проснулись, так что если я встану пораньше, проблем не будет.

- А? Подожди! Нам что так и сидеть тут до утра?

- Кстати, можете съесть их в том случае, если они будут шуметь, или помешают моему сну.

Оба медведя прижимающие бандитов к полу согласно заворчали услышав мои команды.

- Если вы будете сидеть тихо и спокойно, то не станете медвежьим ужином и утром отправитесь к городской страже живьем.

Сказав это на прощание бандитам, которые сразу заткнулись я вернулась к себе и погрузилась в сон.

Утром следующего дня.

- Эээ?! Почему здесь медведи?!

В коридоре стало шумно.

- Мисси, ты в порядке? Мисси - медведь!

Я услышала крики зовущие меня и начала медленно вспоминать вчерашние события. Ох! Медведи же в коридоре! Потирая сонные глаза я вышла из комнаты.

- Мисси! Ты в порядке? Почему в моей гостинице медведи?

Здоровяк - владелец сжав в кулаки стоял в оборонительной стойке. Эм... Он что, собрался драться с моими медведями? По-моему, это безрассудно.

- Этих медведей призвала я, так что все в порядке.

- Призванные звери? Мисси ты и вправду способна на это? Но кто эти люди под их лапами?

Бандиты видно смирившись с судьбой крепко дрыхли с лицами закапанными медвежьей слюной.

- Они напали на меня посреди ночи.

- Напали?

- Их целью были мои запасы продовольствия и они выполняли приказ Мастера Торговой гильдии.

- Мастера?

- Да, я хочу передать их городской страже.

- Ты не должна это делать.

- И почему?

- После побега мэра, стражу контролируют торговцы, если ты хочешь наказать их, то передай авантюристам.

Сын владельца отправился в Гильдию авантюристов, чтобы позвать сотрудников, в это время владелец связалпленныхнеудачников крепкой веревкой. Некоторое время спустя сын здоровяка вернулся.

- Почему здесь Атора-сан?

Она была одета не так вызывающе как вчера, как я и думала на улице она в таком виде не появлялась. Да и вообще, в такой откровенной и мало что прикрывающей одежде наверное довольно холодно.

- Это потому, что мне сказали о нападении на тебя. Итак, кто те ублюдки и идиоты что напали на Юну?

Я указала на связанных бандитов.

- Они?

Атора-сан приблизилась к ним и внезапно ухватив одного за ворот приподняла.

- Тварь, тебя зовут Дрой и ты авантюрист, не так ли?

Назвала она одного из них.

- М... Мастер...

- Пасть ниже просто некуда.

- Эм... Я...

- Я послушаю тебя в гильдии.

Атора-сан отдала приказ и горе-бандитов уволокли пришедшие с ней люди.

- Юна, они напали? Они причинили тебе боль?

- Никаких проблем, в конце концов у меня есть своя охрана.

- Охрана?

- Я познакомлю вас позже.

- Ты знаешь почему они напали?

- Похоже им захотелось волчьего мяса, по словам одного из них, тот кто приказал им, был Мастер Торговой гильдии.

- Похоже они быстро связали распределение мяса с тобой, я действительно не думала, что они нападут так быстро.

- Тогда может пойдете и схватите этого торговца?

- Я бы с удовольствием это сделала, но лишь если он признается, а это вряд ли.

- Серьезно?

- Он просто заявит о ложном обвинении.

- Да уж... В каждом мире нужны доказательства...

- В любом случае, мы хорошенько допросим схваченных тобой авантюристов. Но что ты теперь собираешься делать?

- Пойду и займусь бандитами.

- Будь осторожна хорошо? Не пытайся сделать невозможное.

Она беспокоится обо мне?

- Кстати, костюм белого медведя тебе тоже очень идет.

Добавила она. Ксо... Из-за воплей здоровяка я забыла переодеться. Почему меня так смущает, что меня увидели в белом костюме? Потому, что я использую его как пижаму? А ведь единственное внешнее отличие костюмов, это цвет, хотя...

- Я вернусь в гильдию, ты действительно не должна слишком рисковать, хорошо?

С этими словами Атора-сан покинула гостиницу, я попросила владельца приготовить завтрак, - ведь это источник моей энергии на день.

 

 

Глава 89. Медведь-сан идет покорять бандитов.

Примечание Автора:

Причиной опоздания этой главы было то, что она вдвое больше обычной.

________________________________________

Я решила оставить все касающиеся Торговой гильдии вопросы Аторе-сан и начала подготовку к разбирательству с бандитами. Хоть я и назвала это подготовкой, но на самом деле это был просто завтрак.

- Мисси, ты действительно намерена уничтожить банду?

Здоровяк выглядел обеспокоенным спрашивая меня, похоже он услышал разговор между мной и гильдмастером.

- Верно, но сначала я отведаю вашу восхитительную кухню Дега-сан(デーガ De~ga е - протяжная).

- Я рад это слышать, но... ты не думаешь, что для такой хрупкой девочкиподобнаямиссияопасна?

- Нет проблем. Я авантюрист и вы уже видели моих зверей, не так ли? А раз со мной эти ребята я быстро закончу с разбойниками.

- Понятно, когда ты вернешься, я приготовлю для тебя самый лучший обед с самыми вкусными ингредиентами которые найду.

- Тогда мне стоит поспешить и разобраться с этим делом, чтобы попробовать.

Покинув город, я вызвала Укачивающего медведя, пора бы заняться некоторыми людьми, выбравшими путь бандита. Я направилась на место их наиболее частого появления. Следуя по Прибрежной дороге со скоростью несущейся галопом лошади я наслаждалась солоноватым морским ветерком, он действительно замечателен. Будь сегодня немного потеплее я бы поплавала. Уверена, Фина никогда не видела моря, поэтому было бы замечательно приехать сюда всем вместе летом. Хм, а я ведь не плавала со времен начальной школы, а что еще важнее, кто-нибудь из моих знакомых умеет плавать? Все кого я знаю в Кримонии... вряд ли среди них есть пловцы. Но ведь и просто поиграть на песчаном пляже было весело... Хотя оставим будущее будущему и сосредоточимся на уничтожении банды.

Я не знала когда они появятся, поэтому активировала магию обнаружения, к сожалению поскольку раньше я не бывала здесь, то моя карта была черной, так что мне придется просто следовать по дороге. Вскоре я обнаружила четыре отметки. Бандиты? Засада? Хм, а они нападут на путника едущего на медведе? Если они разбойники, то их можно захватить для допроса и узнать расположение базы, а если нет, то просто проигнорирую их.

С такими мыслями я продолжила движение, и вскоре на моем пути появилось несколько силуэтов. М? На первый взгляд они похожи на авантюристов, мужчина и три женщины. С мужской точки зрения тут есть чему позавидовать, ведь это прославленная в новеллах гаремная партия? Увидев меня они достали оружие готовясь к драке. Неужели они планируют напасть? Я замедлила ход медведя, и вскоре мужчина заблокировал мой путь.

- Не могли бы вы уйти с дороги? Пожалуйста.

Хоть я и могла их просто объехать, но решила заставить этих людей освободить путь. Они молча смотрели то на меня, то на медведя. Наконец молчание было прервано.

- Почему здесь медведь?

- Это мой медведь.

- Разве это не опасно?

- Пока вы не нападаете, - нет.

- Ну, если ты не собираешься сражаться с нами, то мы тоже не станем нападать.

Мужчина опустил меч, увидев это остальные так же убрали оружие.

- Позволь предупредить тебя, дальше по дороге есть бандиты, так что ехать туда опасно.

- Я в курсе, в конце концов они моя цель для уничтожения.

- Ты серьезно?!

С удивлением переспросила стоящая за спиной парня женщина с длинными волосами, держащая в руках посох. Она похожа на мага судя по её одежде и снаряжению.

- Они не те противники, с которыми может справиться девочка вроде тебя.

- Несмотря на то как я выгляжу, я авантюрист и у меня есть этот малыш, поэтому проблем не будет.

Я похлопала Укачивающего по голове.

- И все же тебе стоит отказаться от этого задания. Мы ищем их уже несколько дней, но безрезультатно, возможно они покинули этот район.

- Это было бы неплохо, но если они все еще здесь, то мой медвежонок их найдет. Так что я продолжу поиски.

Я не могла им говорить про магию обнаружения.

- Так что, не могли бы вы сойти с дороги и пропустить меня?

- Он в самом деле может найти бандитов?

Спросила женщина-маг.

- Ну, если они ушли, то это невозможно, но если нет, то он обязательно найдет их.

Услышав мой ответ она о чем-то задумалась.

- Ты не могла бы позволить нам пойти с тобой?

- Вам?

- Если мы вернемся в город не получив доказательств, это нанесет удар по нашей репутации, поскольку мы взялись за это задание сами.

- Томея?! (トメア Tomea)

Парень с обалдевшим лицом позвал её по имени.

- Я что, не права? Мы сами не смогли найти бандитов, но с этим медведем есть шанс. Разве мы не должны помочь?

- Но мы ведь не знаем, сможет ли он отыскать их, верно? Тызабыла, сколько времени мы потратили на поиски?

- Но ведь это не займет много времени? Зато возможно мы убедимся, что они ушли отсюда.

- Но все же...

- А вы двое что думаете?

Томея обернулась к остальным членам группы.

- Посмотрим... У нас все еще есть еда, поэтому я не против.

Ответила мечница.

- Если сестра Томея хочет идти, то я пойду с ней.

- Остальные согласны, что будешь делать Блитц? (ブリツ Buritsu)

- Я согласен, пойду с вами. Я не могу себе позволить просто оставить четырех девушек.

Сдавшись сказал он.

- Итак, ты позволишь нам идти с тобой?

- Отказываюсь... Вы будете помехой.

- Так сурово... Не смотря ни на что мы авантюристы С-класса, и не будем помехой.

- Вы все?

- Я и Блитц имеем С-ранг, остальные D-ранга. Кстати, а какой ранг у тебя?

- Мой ранг D.

- Ты говоришь D? Тогда мой ранг выше и я точно не помеха.

Ксо... это действительно заноза в заднице... Я реально не желаю, что бы люди видели меня в бою. Но с другой стороны есть одна мысль...

- Есть одно условие, если вы согласитесь, то я не против.

- Условие?

- Там должны быть захваченные женщины, думаю они прошли через настоящий ад и было бы лучше, если не я, а другие взрослые помогут им.

У меня нет возможности помочь пленницам, так как я не представляю каким образом справиться с ситуацией.

- Я поняла, мы возьмем на себя это.

После её согласия, все начали представляться. Блитц формально был лидером группы, но похоже реально все решала Томея. Вторая волшебница в группе, - Ран была младше Томеи и выглядела лет на двадцать.(П.Р.В анлейте указано имя - Ран, но я всю оригинальную главу облазил, нет там никакого имени, только, - "вторая волшебница" но для удобства оставлю.)Последней была мечница, - Гуморис (グモリス Gumorisu) Смуглокожая высокая женщина с большим мечем.

- Эмм, я могу кое-что спросить?

- Да?

- Что за одежду носит Юна-тян?

Я знала, что она спросит...

- У меня есть божественная защита медведя.

- Бо... Что? Божественная защита медведя?!

- Эта одежда делает меня сильнее.

Это было новое оправдание моему внешнему виду. И это даже не вранье, фактически я ведь получила божественную защиту, хотя я чаще думаю об этом, как о проклятье.

- Такая защита действительно существует?

- Этот малыш сойдет за доказательство?

Я указала на Укачивающего медведя. Вся компания сделала странные лица, поэтому было неясно поверили они, или нет. Это был первый раз, когда я использовала такую идею, она пришла мне в голову благодаря манге, аниме, новеллам, играм и дорамам. В прошлом я баловала себя множеством фантастических вещей, но сама придумала нечто подобное впервые.

- Ты пришла в этот город в одиночку Юна-тян? У тебя нет группы?

- Нет, я сама по себе.

- Хорошо, что на тебя не напали эти бандиты.

- Это потому, что я пришла не по дороге, а через горы из Кримонии.

- Через этот горный хребет?!

Они дружно посмотрели на него, на большой высоте вокруг вершин было много снега, это производило такое же впечатление как гора Фудзи. Я не знала насколько эти горы высоки, но они были очень широкими.

- Кстати твой медведь действительно очень спокойный, как его зовут?

- Укачивающий медведь.

- Могу я прикоснуться к нему?

- Конечно.

Получив разрешение она начала гладить мишку идя рядом с ним.

- А... А мне можно?

Второй маг, - Ран тоже захотела погладить его, я не возражала.

- Так мягко... Какая прекрасная шерсть.

- Это действительно безопасно?

Блитц наблюдал за девушками с обеспокоенным видом.

- Пока никто не пытается навредить мне, или ему, все будет в порядке.

Обе волшебницы продолжали наслаждаться ощущением мягкости под их руками, тем временем мы продвинулись на половину пути к горам. Моя магия внезапно обнаружила двух человек, но к сожалению она не могла подсказать ничего конкретного. Это охранники бандитов? Было бы здорово, если моя магия могла бы получить более широкий диапазон действий. Но она все равно крайне полезна, так что не стоит быть слишком жадной.

Что же делать? Будет хлопотно, если они сбегут из-за небрежной атаки, поэтому мне хотелось их вырубить до этого. Но если они не бандиты? Мне использовать магию и поймать их, а потом допросить? Или просто учитывать, что они могут быть невиновны.

- Что-то случилось?

Пока я решала вопрос "делать, или не делать", Томея позвала меня.

- Я обнаружила двух человек, которые кажутся наблюдателями, поэтому я решала что делать. Убить их, или захватить, или учитывать, что они могут быть простыми людьми.

- Где они?

- Только не смотрите туда, они справа от нас и находятся примерно на полпути к горе.

Вся группа не поворачиваясь осторожно посмотрела в указанном направлении.

- Я их не вижу.

- Они действительно там?

- Думаю надо будет решить, когда станем ближе к ним.

Мы пошли дальше делая вид, что никого не заметили. Оба наблюдателя стояли неподвижно, они заметили нас с самого начала? Мы медленно сокращали расстояние, хм, а если мы войдем в лес, они нас потеряют?

- Когда мы зайдем за эти деревья, я подготовлюсь к рывку впередчтобы схватить их, а вы идите как обычно.

- Погоди-ка...

- Когда вы пройдете примерно сто метров, вы будете на месте и тогда я...

- Ты хочешь использовать нас в качестве приманки?

- Не приманки, у каждого есть своя роль, вы не знаете точное расположение бандитов, а я знаю. Разве этого не достаточно? Что вы сможете сделать если я оставлю это на вас? А если они сбегут?

- Ты сможешь их захватить Юна-тян?

- У меня есть этот медведь и если человек способный опередить нас существует, то я хочу посмотреть на него.

- Поняла, значит пройти примерно сто метров достаточно?

- Хватит и пятидесяти, но на всякий случай...

Наконец мы скрылись за деревьями, когда это произошло Укачивающий с сидящей на нем мной рванул вперед петляя между деревьями. Скорость с которой он поднимался по горе была примерно такая же, как и на ровной дороге. Еще до того, как авантюристы достигли отметки в пятьдесят метров, мы уже были на месте.

- Кто ты?!

Заорали наблюдатели. Я не обязана отвечать. Они попробовали достать оружие, но были слишком медленными. Медведь врезался в обоих сбивая с ног.

- Вы ведь оба с бандитами, верно?

- О... О чем ты говоришь?

Второй изображал из себя немого.

- Хочешь соврать мне? Мне нужен только один, для получения сведений. Укачивающий, можешь съесть того, что кажется тебе более вкусным.

Медведь распахнул свою пастьпоказывая во всей красе великолепные зубы.

- Останови его! Останови, пожалуйста!

- В принципе он может есть вас по частям, как вам обоим такой вариант?

Медведь подыгрывая мне негромко рыкнул и потянувшись к бандитам пустил слюни.

- С чего начнем? С рук, или ног? Ах, да, головы будут последними.

- Я прошу! Пожалуйста! Останови его!!!.

- Тогда я спрошу в последний раз, вы двое с бандитами, которые нападают на горожан?

-... Да, мы...

Мужчина потеряв всякую надежду кивнул.

- Расскажите мне где ваша база, можете просто указать направление.

- Если мы расскажем, вы нас отпустите?

- Ты шутишь? Если все расскажете, то я передам вас в гильдию авантюристов, а если нет, то мой медведь голоден.

Они молча думали и наконец...

- Хорошо, я все расскажу.

К тому моменту как они все рассказали я увидела Блитца и остальных поднимающихся на гору. Кажется им тяжело, особенно мечникам с их здоровыми мечами и грубыми доспехами.

- Как вы там, в порядке?

- Да, нормально. Итак, что с этими двумя?

- Я была права, это бандиты. Они рассказали мне где их база, поэтому я планирую отправиться туда.

- Ясно.

- Мне неловко, но может кто-то остаться и присмотреть на ними?

Если все откажутся, то я просто сделаю глубокую яму и скину наблюдателей туда.

- Я останусь.

Прозвучал голос Гуморис.

- Гуморис, ты уверена?

- Я не могу быстро двигаться в гору и стану обузой.

Она достала веревку из сумки и связала бандитов.

- Я уведу их с горы, если вы ребята не вернетесь в течение дня, то отведу их в город.

- Хорошо, так и сделай.

Ответила Томея командным голосом. Так кто же тут лидер? Пообщавшись с ними, я уже не уверена в Блитце. Расставшись с Гуморис мы отправились дальше используя информацию полученную от бандитов.

- Я очень удивилась увидев, что тут на самом деле были наблюдатели бандитов.

- Я нашла их благодаря этому малышу.

- Я тоже хочу...

Ран с завистью смотрела на медведя. Ха, я никогда не отдам его. Через некоторое время моя магия обнаружила десятки сигналов расположенных близко друг к другу.

- Ты идешь вперед без всяких колебаний, но это точно правильно? Если бандиты солгали и мы идем не в том направлении.

- Не о чем волноваться, мой медведь уже нашел их.

- В самом деле?

- Мы почти на месте, возможно вам стоит сделать небольшой перерыв и отдохнуть, прежде чем двигаться дальше?

Я ехала верхом, поэтому мне это не нужно.

- Нет необходимости.

- Я в порядке.

- Я сделаю все возможное.

Таким образом мы решили двигаться вперед, Укачивающий проломился сквозь густые траву и кустарник оставив за собой дорогу для людей. Я же продолжала следить за своей миникартой, поскольку мы шли не по обычному пути к базе думаю мы могли наткнуться на нее совершенно неожиданно. Вскоре я предупредила своих спутников, что мы почти на месте, дождавшись их кивка я прошла вперед и наконец увидела полянуокруженную деревьями и большую пещеру в скале. На поляне находилось около пятнадцати мужчин которые несмотря на то, что был только полдень вовсю выпивали. Алкоголь им приносили испуганного и замученного вида женщины. Я была уверена, что это те, кого они похитили. Согласно магии обнаружения внутри пещеры тоже были люди.

- Итак, их база здесь.

- Захваченные женщины тоже тут.

- Что будем делать?

- Я могу управиться со всеми.

Сказала я, так как разговор грозил перерасти в длительное совещание.

- О чем ты говоришь?

- Это невозможно.

- Я думаю лучше вернуться в город и попросить подкрепление.

Хм, такое число противников невозможно для С-рангов?

- Я пойду, ждите здесь, ладно?

- Подожди!

Я не планировала ругаться с ними и бросилась вперед верхом на медведе.

- Ааа?!

- Медведь?!

- Что за...???

- Какого...?

Заорали бандиты. Я спрыгнула с медведя и в момент приземления использовала магию земли, чтобы создать яму десятиметровой глубины под бандитами которые были далеко от женщин. Если им не повезет, то они умрут, но об этом я беспокоилась в последнюю очередь. Пусть поблагодарят за то, что я оставила им шанс на выживание.

- Укачивающий! Не дай никому сбежать!

С этими словами я использовала свои воздушные пули по тем из бандитов, что были рядом с пленницами. Их моментально снесло далеко в сторону, где они благополучно отправились на дно ловушки.

- Юна-тян! За тобой!

Обернувшись я увидела огненный шар, который почти достиг меня. Я перехватила его"Перчаткойбелого медведя"и он сразу исчез. Там откуда он прилетел, стояло трое волшебников с жезлами в руках. Я вернула им приветствие в виде воздушных пуль направленных в их лица. Благодарясамонаведениювсе пули попали в свои цели. Все трое магов отлетели в сторону не в силах защитить себя. Вдруг все закончилось, оглядевшись, я увидела, что осталась без противников. С помощью воздушных пуль и ловушек бой длился менее минуты.

- Юна-тян, ты в порядке?!

Томея-сан мчалась прямо ко мне.

- В полном.

- Ты уверена? Я видела, что ты попала под магическую атаку.

- Мне не может повредить такой низкий уровень. Что важнее, я рассчитываю на вас в отношении этих женщин.

Те не понимая что произошло испуганно застыли на месте, Когда Тамея-сан и Ран пошли помогать им, из пещеры вышла группа мужчин. От стоящего в центре шли совершенно отличные от других ощущения.

- Что за беспорядок?!

Заорал он глядя на погром творившийся вокруг.

- Это вы сделали?

Главарь смотрел не на меня, а на Блитца и других.

- Стоп! Ты Блитц, не так ли?

Бандит смотрел на него в упор. Они знают друг друга?

- Это ты, Борг...(ボーグbōgu)

- Итак, ты пришел сюда для уничтожения бандитов?

- Почему ты здесь ублюдок?!

- Это же очевидно, работа, просто работа.

- Работа говоришь...

- Ну да, нападать на всех кто едет по дороге, забирать женщин и деньги. Очень простая работа.

Я спросила Томею.

- Кто он?

- Он авантюрист которого мы встречали в другом городе. Очень силен, но очень жесток, эгоистичен и думает, что все женщины в его группе принадлежат ему. Поэтому с ним никто не желал работать и он исчез из города. Я не ожидала увидеть его здесь и не думала, что он станет бандитом.

- Эй, полегче, я не бандит. Я просто выполняю свою работу как авантюрист. Это официальная работа которую мне поручил Мастер Торговой гильдии.

- Торговая гильдия?

У меня возникло странное чувство, что сейчас было сказано нечто невероятное, но...

- Это хорошо для тебя, что ты сказал нам об этом?

Блитц стоял перед Боргом.

- Это не имеет значения, не так ли? Ты сдохнешь, а твои девки всё-таки станут моими.

- Ублюдок.

- Я давно хотел приласкать тебя.

Борг смотрел на Томею похотливым взглядом. Блитц попытался выхватить меч, но в тот же момент Борг отлетел назад. Почему? Конечно потому, что я его ударила. Я не виновата, что его лицо прямо просило об ударе и он стоял на месте даже не защищаясь. Кроме того я действительно разозлилась на него. Мне кажется, что это достаточная причина, чтобы избить его. Поскольку я не хотела, что бы все закончилось так просто, я рванула вслед за ним и приземлившись сверху продолжила бить его. При этом я не прикладывала слишком много силы, чтобы он не потерял сознание.

- Сволочь!

"Удар медведя","Удар медведя","Удар медведя".

- Остановите...

Он тянулся ко мне руками, но...

"Удар медведя","Удар медведя","Удар медведя".

Невозможно было остановиться.

"Удар медведя","Удар медведя","Удар медведя".

Его лицо стало меняться, руки бессильно упали вниз.

- Ах, это было действительно здорово, так освежает.

Я чувствовала себя обновленной и наконец слезла со своей жертвы. Когда я осмотрелась по сторонам... Блитц, оставшиеся бандиты, пленницы, Томея-сан, Ран... Все они смотрели на меня.

- Что-то случилось?

- Что случилось ты спрашиваешь...

- Эм, вы тоже хотели ударить его? Но если хотите убить, то немного позже, в конце концов он сказал кое-что интересное. Знаете, мне действительно полегчало.

- Полегчало говоришь...

Он сказал, что гильдмастер торговцев дал ему задание действовать как бандиту. Авантюристы в гостинице тоже сказали, что действуют по его приказу. А вдруг и к Кракену он имеет отношение?

- Да кстати, бандиты которые еще стоят на ногах, вы сдаетесь, или мне заняться вами?

Те переглянулись, посмотрели на Борга и покачав головами бросили оружие.

- Есть кто-то из ваших внутри?

- Никого, только захваченные женщины.

Послушно ответили они.

Выведя из пещеры пленниц и забрав награбленное мы подготовили найденных лошадей и телеги, после чего побросав на них связанных бандитов отправились в Мириру.

- Мы ничего не могли сделать, да...

- Верно и она легко расправилась с Боргом...

Тот был в сознании, но не мог двигаться. Когда Борг очнулся, он слишком шумел и в итоге я устроила ему аттракцион "Тарзанка"(В анлейте "Банджи-джампинг")без шнура. С помощью магии воздуха я подкидывала его высоко в воздух и затем позволяла упасть, но как только он касался земли, то снова отправлялся в полет. Таким образом я десятки раз позволила ему нажраться грязи, а созданная воздушная подушка не позволяла ему разбиться. Даже когда он несколько раз терял сознание, я обливала его водой и продолжала. После нескольких повторов я услышала.

- Пожалуйста! Прекрати это! Просто убей меня, я прошу!

Он орал что-то подобное, но бесплатный аттракцион продолжался конечно. Я бы не стала его убивать, чтобы просто освободить от мучений. Потом он попросил меня убить его, чтобы он мог покаяться в своих преступлениях, но это меня не интересовало. Каяться он должен перед женщинами ехавшими в других повозках и жителями города. Мы продолжали ехать вперед и вскоре к нам присоединилась Гуморис со своими подопечными. Наконец мы доехали до городских ворот, охранники которых сразу подбежали к нам.

- Что это? Вы все...

- Мы поймали всех бандитов и собираемся доставить их в Гильдию Авантюристов. Это нормально?

Блитц выступал как наш представитель.

- Это правда?

Солдаты осмотрели бандитов в повозках.

- Я должен немедленно отправить отчет!

Один из солдат немедленно побежал в гильдию. Мы тем временем помогли женщинам выйти из повозок, они плача обнимали друг друга. Я могу только представить, что им пришлось пережить в бандитском плену, но я не нашла никаких утешений для них. И ведь это не все, были люди, которые покинули город вместе с ними, - родители, мужья, возможно даже дети. Вот почему я, которая не понимала их боли, могла только наблюдать. Они снова и снова благодарили нас. Прошло много времени, с того момента как что-то заставляло меня вспомнить, что это не игровой мир. Вскоре прибыла Гильдмастер.

- Юна! Ты действительно разобралась с ними?!

- Эти авантюристы помогли мне.

- Ты говоришь это, но ведь мы ничего не сделали...

- Вы связали бандитов, позаботились о женщинах и повели повозки, не так ли?

Я не смогла бы позаботиться о женщинах и понятия не имела, как запрячь лошадь в повозку. Я действительно не понимаю, как бы я управилась в одиночку.

- Тааак, бандиты которых вы захватили, это эти ублюдки?

Атора-сан внимательно рассматривала бандитов.

- Это вы парни...

- Вы их знаете?

- Да, они авантюристы их этого города, те кто шел в качестве охраны повозок и исчезнувших людей. Я думала, что они сбежали испугавшись Кракена и действительно не подозревала, в том, что ониокажутсябандитами.

Бывшие авантюристы не смели поднять на неё глаза и пялились в землю.

- Кстати мы услышали от них интересную историю.

- И какую же? Я рассказала ей о приказе Мастера Торговой гильдии.

- Ху, это действительно интересно, я кстати тоже обнаружила здесь много чего, пока вы отсутствовали.

На лице Аторы-сан появилась злая улыбка.

________________________________________

 

 

Глава 90. Медведь-сан в середине инцидента. Второе появление.

С точки зрения мастера Торговой гильдии.

________________________________________

Что за ерунда? Авантюристы отправленные мною для захвата той девчонки в гостинице не вернулись. Когда я отправил других людей для проверки обстановки, они сообщили, что там все спокойно. Неужели они не напали на неё, хотя я заплатил за это? Другой причины в отсутствии новостей я не видел. Но... утром ко мне в кабинет зашел один из подчиненных.

- Гильдмастер.

- Что случилось?

- Люди которых вы отправили в гостиницу вчера ночью, утром были арестованы.

Что сказал этот ублюдок? Их арестовали? Но... я ведь отправил их ночью, почему их схватили лишь утром?

- Ты уверен, что это произошло только утром?

- Да, утром мы видели, как их увезли люди из Гильдии авантюристов.

- Эти идиоты... они что, напали утром?

Если это так, то понятно, почему от них не было доклада в ожидаемое время. Но даже если так, какого черта они напали утром? Да еще и дали себя арестовать, кретины... Вот почему я ненавижу людей, которые не следуют моим приказам. Из-за них, подозрения могут коснуться меня!

- Что прикажете делать?

- Пусть все идет само.

- Но...

- Даже если они упомянут мое имя, нет никаких доказательств. Я просто скажу, что они хотят ложно обвинить меня.

Раз эти идиоты потерпели неудачу, то больше нельзя нападать на девчонку. Кучка бесполезных авантюристов... Единственной проблемой было, выяснение количества запасов пищи у неё. Хотя у этой соплячки не должно быть много, но это все равно неприятно.

Тук-тук.

Кто-то стучится в дверь.

- Что еще?

Секретарь заглянул в кабинет.

- Глава Гильдии авантюристов здесь.

Я знал, что она заявится, отправив своих помощников через другую дверь я обернулся.

- Пусть войдет.

Женщина в облегающей одежде подчеркивающей большую грудь, - Атора, Гильдмастер авантюристов.

- Давно не виделись.

- Обойдемся без предисловий, что вам нужно?

- Вчера вечером на гостиницу напали несколько авантюристов, вы что-нибудь знаете об этом?

Вчера вечером? Тогда какого черта из схватили сегодня утром?

- Впервые слышу.

Само собой я сказал, что не знал об этом.

- Нападавшие были авантюристами, которые нанялись в Торговую гильдию.

- И что с того? Я не собираюсь контролировать передвижение каждого нанятого авантюриста.

- Тем не менее, они заявили, что выполняли ваш приказ.

- Мало ли о чем они болтают. Зачем мне нападать на кого-то, кого я даже не знаю.

- Возможно, чтобы забрать принадлежащее ей мясо волков?

- Вы говорите, что человек, на которого напали, была тем, кто дал вашей тупой гильдии волчье мясо?

Я прекрасно знал, кто был целью нападения, но ведь мне незачем показывать это.

- Да, она авантюрист, причем очень милая. Тот факт, что на такую девушку напали, вызывает у меня сильную ярость.

- Ну, так вы ведь уже схватили этих авантюристов, не так ли?

- А вы значит никак с ними не связаны?

- Конечно, я даже не уверен, не стану ли жертвой следующего нападения, так что лучше бы вам наказать их построже.

- Хорошо, еще увидимся.

"Тебе не обязательно возвращаться", - подумал я про себя. Атора ушла, но я не мог считать этот вопрос исчерпанным. Я не понимаю, о чем она думает, хотя и знал, что рано, или поздно она узнает о моей роли в произошедших событиях. Если я хочу благополучно унести ноги из этого города, то это следует сделать быстро, хоть мне и очень хотелось задержаться еще на месяц и получить дополнительную прибыль. В появившейся опасности следовало винить моих идиотов подчиненных и ту девчонку в костюме медведя. Всего три человека знали о моих связях с бандитами, их было мало потому что, во-первых, - меньше риск утечки информации, а во-вторых, - с ними проще разобраться.

Вызвав их к себе я сообщил им, что план меняется и город следует покинуть раньше, поэтому они получили приказ отправиться в горы и встретиться с Боргом. На самом деле, моим планом было прихватить с собой казну гильдии, и свалить воровство на эту троицу. Встречи с Боргом никто из них не переживет, а их ограбленные трупы валяющиеся на дороге, будут ясно показывать, что деньги попали к бандитам. И уже никто не сможет обвинить меня в краже, а деньги окончательно станут принадлежать мне.

- Мне необходимо зайти домой, а вы подготовьтесь и сразу отправляйтесь.

Придя домой, я сразу упаковал все ценности в сумку, в их числе были и драгоценные вещицы захваченные у пытавшихся сбежать местных богачей. Все ценности этого города принадлежат мне, - поэтому никаких моральных проблем у меня нет. Борг был кретином, которого интересовали лишь женщины и наличные деньги. У него не было способов сбыть драгоценности, поэтому его легко контролировать. Кроме того, он просто не понимал ценность этих камней и вещиц.

Собравшись, я вернулся в гильдию, по какой-то причине там было очень шумно. И в чем причина? Что-то произошло пока я был дома? Обычные сотрудники были слишком радостными и улыбчивыми.

- Что происходит?

Спросил я одного из своих слишком уж восторженно выглядящих сотрудников.

- Вы знаете! Кажется бандиты были схвачены!

Что. Он. Сказал?

- Теперь из города можно спокойно выехать! Начнется подвоз продуктов! Можно наконец распрощаться с тяжелой ситуацией в которой мы жили в последнее время.

Он выглядит действительно счастливым... Не шутите со мной! С бандитами действительно управились? Если это так, то я не смогу позаботиться о тех трех ублюдках. Но самая большая проблема, это...

- Все ли бандиты мертвы?

Если они все сдохли, то проблем нет, в конце концов, - мертвые не болтают.

- Кажется их всех захватили, и я слышал, что они бывшие авантюристы из Мириры. Теперь их допрашивает Мастер Гильдии авантюристов.

Они живы... Это очень плохо. Если они расскажут, что я их заказчик, мне будет трудно выбраться. Как же избежать такого развития событий?

- А еще говорят, что их захватила девочка в костюме медведя, я слышал от своего приятеля, что она очень симпатичная.

Опять? Снова она? Да кто она такая черт возьми? У нее куча волчьего мяса, сумка-хранилище огромной емкости, те, кого я направил против неё, оказались схвачены, а теперь еще и бандиты? Да что это за медведь такой?

- Гильдмастер, теперь мы наконец сможем реализовать вашу идею, было очень стыдно за наше бессилие, но теперьмы сделаем это!

В течении последнего месяца, чтобы не дать сотрудникам повода для ненужных мыслей я, не раз кормил их ложью. Одной из таких идей было, что мы повысили цены на продукты и после ликвидации бандитов могли нанять убийцу для Кракена. Те сотрудники, что занимались продажами для богатых людей верили в эту идею и благодаря их стараниям я отлично заработал. Но те кто работал с беднотой, да и само население начали проявлять недовольство. Мне в общем-то было наплевать сколько нищих сдохнет с голоду, но могли поползти неприятные слухи. Поэтому я отдавал плохо продающиеся части мясных туш, а так же непригодную в качестве нормальной пищи рыбу.

- Мастер?

- Нет, ничего... Думаю надо дождаться отчета от авантюристов, мы не знаем, все ли бандиты убиты, или схвачены.

Я и предположить не мог, что кто-то справится с этим ублюдком Боргом.

- Да мастер, вы правы, если кто-то из бандитов еще на свободе наш посыльный может попасть в беду.

Сотрудник с которым я разговаривал, вернулся к своим обязанностям, а я поднялся в свой кабинет. Никаких хороших идей нет... Черт, все же есть надежда, что Борг сбежал и ждет меня в месте о котором мы договорились. Иначе мне самому придется заниматься той тройкой идиотов. Но слишком мало информации, чтобы сделать ход. Проклятье, пока я размышляю время идет, как выйти из этого тупика? Что? Стучат в дверь? Кого принесло?

- Ну что еще?

- Мастер, пришла глава гильдии авантюристов.

Она же уже приходила, у нее что так много свободного времени?

- Пусть войдет.

- Эм... Мастер, она просит вас выйти на улицу.

- И зачем?

- Увидите! Вам лучше поспешить.

- Ясно, мне надо просто выйти на улицу?

На улице я первым делом увидел тех, кто работал на меня, бандиты были выстроены в ряд. Они были крепко связаны, а их рты заткнуты кляпами. Она вызвала меня, чтобы показать их? Глядя на пленников я переводил взгляд с одного на другого. Хм, тот кто сидит на мостовой кажется Борг... БОРГ?! Проклятье... я опознал его лишь по одежде и телосложению, он и так не мог похвастаться красотой, но теперь его лицо было в кошмарном состоянии. Но почему он спокойно сидит? Борг которого я знаю должен быть в ярости и сопротивляться. Я не понимаю этого. А вот и Атора, она спокойно стоит позади бандитов. Э? Кто это за её спиной? Такая маленькая девушка, в костюме... медведя? Медведь? Та самая, из слухов? С бандитами разобралась она?

Мне оставалось только смеяться, все планы рухнули из-за этой вот мелкой девчонки в дурацком костюме? С трудом подавив истерический смех я сделал вид, что все в порядке и спросил.

- Это те самые бандиты?

- Совершенно верно и по их словам они ваши подчиненные.

- Они могут говорить все что угодно.

- Серьезно?

- Понятия не имею, что за чушь они наплели.

Эти ублюдки уставились на меня, лучше бы они все сдохли, чем попались.

- И кстати, куда вы собрались с такой здоровой сумкой?

Почему она так внезапно изменила тему? Неужели за мной наблюдали? Они уже знают к чему я готовился? Взглянув в глаза Аторы я увидел, что они полны уверенности в себе.

- Это просто рабочая сумка, к тебе она не имеет никакого отношения.

- Я могу взглянуть на содержимое?

- Отказываюсь, с какой стати я должен показывать её тебе?

Точно... Она знает... Если она сунет нос в сумку возможностей выскользнуть не останется. Там слишком много похищенных предметов.

- Оу, раз так, то... Взять Зарада! Я беру на себя ответственность!

Я попытался бежать, но против бывших авантюристов, а ныне сотрудников гильдии, у меня не было шансов.

- Остановить!

Скрутив меня они вырвали сумку из моих рук.

- А теперь позвольте взглянуть на содержимое.

Появившийся в руке Аторы словно из ниоткуда клинок рассек сумку, вещи высыпались на землю, а зеваки собравшиеся вокруг зашумели.

________________________________________

С точки зрения Юны.

________________________________________

Атора-сан заставила меня прийти в гильдию, вот уж не думала, что снова им понадоблюсь. По её словам они собираются куда-то отвести бандитов, и в моем присутствии они будут полностью послушны. Я что ей дрессировщица зверей? По пути Атора-сан объяснила, что хочет полюбоваться на реакцию хозяина этих подонков. А насчет послушания она к сожалению оказалась права. Когда бывший приятель Блитца, - Борг увидел меня его лицо сильно изменилось. Я что перестаралась когда, била его?

Когда мы добрались до Торговой гильдии, основную часть беседы я благополучно пропустила мимо ушей, как вдруг.

- Взять Зарада! Я беру на себя ответственность! Остановить!

Сотрудники гильдии рванулись вперед и через несколько секунд Атора-сан уже распотрошила сумку отобранную у маленького пухлого человечка. Из распоротой сумки на землю буквально потекли различные предметы. Почти водопад, или вещепад? Хотя если бы вещи не начали выпадать, все были бы обеспокоены, не так ли?

- Эй, тут так много?

Большая часть вещиц были маленькими, но ценными. Со стороны зрителей начали доноситься возгласы.

-Эй, это же принадлежало Дамон-сану!

- А это Додж-сану!

- А это...

- А вон то...

Голоса становились все громче, как вдруг.

- Это же мое... мое кольцо... кольцо которое у меня отобрали, когда бандиты схватили меня...

Среди вещей на земле, было небольшое кольцо инкрустированное драгоценным камнем, на него не отрываясь смотрела одна из женщин, которых освободили из плена. Сделав шаг вперед она упала на колени и крепко схватила кольцо, из её глаз потекли слезы.

- Саи...

Тихо прошептала она, затем вскочив на ноги она закричала.

- Верните мне Саи!

Быстро подойдя к Зараду она с размаха ударила его по лицу.

- Верни мне Саи, которого убили по твоему приказу!

И снова упав на колени зарыдала в голос. Увидев эту сцену местные жители просто взорвались. В Зарада полетели камни.Часть людейкинулись на него, пытаясь прорваться через авантюристов, которым так же досталось от камней. Пара особо метких бросков разбили лицо Зарада в кровь, но толпу это не остановило, наоборот, поток камней становился все гуще. Сотрудники гильдии авантюристов стояли полностью ошеломленные, но в этот момент.

- Прекратить!

Заорала Атора-сан. Я и не подозревала, что она может ТАК орать. Услышав её рев, горожане остановились.

- Зарада будут судить и я лично буду отвечать за это! Я клянусь в этом своим именем Мастера Гильдии авантюристов!

________________________________________

Примечание автора:

Я знаю, что если я пишу о ситуации в которой Юна практически не появляется, это скучно.

 

 

Глава 91. Медведь-сан и причина убить Кракена.

Итак, глава Торговой гильдии захвачен, его сообщники пойманы, но к этому времени солнце уже пошло на закат, а значит пора ужинать.

- Наконец-то все кончено.

Дега-сан проводил меня в гостиницу.

- Я действительно не думал, что ты сможешь расправиться с бандитами. Теперь наконец стало возможным покупать товары в других городах, поэтому я должен снова поблагодарить тебя, - спасибо!

- Не стоит на этом зацикливаться, на самом деле, я хотела бы что-то сделать с Кракеном, но...

- А-ха-ха! Как и ожидалось, это невозможно, даже дети знают насколько сильна эта тварь. Мы можем только молиться, чтобы он убрался далеко в океан.

- Мне жаль...

- Почему ты извиняешься Мисси? Ты уже сделала больше чем кто-либо захватив бандитов. А в последнее время на рынке появилось волчье мясо, это ведь так же благодаря тебе, не так ли?

Ксо... я думала что гильдия сохранит это в тайне, хотя...

- Но об этом знают лишь некоторые люди, гильдмастер Атора заставила меня пообещать никому не рассказывать об этом. Она сказала, что из-за твоей застенчивости ты не хочешь, что бы люди благодарили тебя.

Это не застенчивость, просто это слишкомхлопотно.

Но я не стала озвучивать свои настоящие мысли и сосредоточилась на предстоящемужине.

После еды я встала из-за стола и уже собралась вернуться в свою комнату, как Дега-сан остановил меня.

- Как я и обещал утром, я собираюсь приготовить для тебя лучший обед, на который способен. Поэтому не пропускай его завтра, хорошо?

- Вы уверены? Ведь в гостинице нет большого количества ингредиентов.

- Все в порядке. В конце концов, это единственное, что я могу для тиебя сделать, для выражения своей благодарности.

- Я поняла, буду ждать с нетерпением.

Вернувшись к себе, я переоделась в"Белого медведя"и призвала своих мишек в мини-форме.

После того как призыв был произведен, я заметила одну странность, - Обнимающий появился сидя спиной ко мне. Ясно, - исходя изпрошлого опыта он дуется на меня, интересно почему? Подумав об этом я сразу нашла ответ, - в сегодняшнем походе, бою и возвращении в город я использовала только Укачивающего медведя. В результате второй обиделся. Будет плохо, если я не позабочусь о нем, но я так устала сегодня, хотя есть один вариант, - сделать из него подушку-обнимашку. Надеюсь Укачивающий не обидится на это... Решительно обхватив свою жертву я нырнула под одеяло. Из-за медвежьего тепла и усталости я заснула почти мгновенно.

Проснувшись на следующий день я убедилась, что настроение Обнимающего пришло в норму, а Укачивающий не обиделся. Отлично. Отозвав медведей я переоделась в"Черного медведя"и направилась вниз.

Когда я спустилась, Блитц и его группа уже стояли в холле явно собираясь отправляться в путешествие.

- Вы уходите из города?

- Да, но мы скоро вернемся. С избавлением от бандитов появились люди, которые собираются пойти в соседний город для закупок продовольствия. Мы будем работать охранниками, по нашим подсчетам это должно занять не более десяти дней туда и обратно. Но если все будет хорошо, то возможно удастся сократить этот срок и вернуться еще быстрее.

- Понятно, я не уверена, что еще буду в Мирире к вашему возвращению, так что скажу прямо сейчас, - спасибо за то, что помогли мне.

- Юна-тян, это мы должны благодарить. Без тебя мы точно не смогли бы справиться с бандитами.

Что бы они не говорили, я считала их помощь неоценимой, особенно в заботе о захваченных женщинах. У меня нет достаточного жизненного опыта, чтобы найти для них слова утешения. Я точно не смогла бы помочь им.

- Ну, мы пойдем, береги себя.

- Вы тоже.

Блитц махнул мне рукой и вышел на улицу вместе со своими товарищами.(П.П. Как то странно, до этого делался акцент на Томею, а теперь автор походу забыл о ней.)

Позавтракав я отправилась прогуляться и подышать свежим воздухом. Встреченные мной местные жители выглядели немного счастливее чем раньше. Увидев меня они начали кивать мне, а дети так вообще подбегали чтобы обнять. Похоже известия о том, что мы расправились с бандитами разошлись повсюду.

Заглянув в Гильдию авантюристов я увидела, что Атора-сан и остальные буквально крутятся как белки в колесе. Они рассказали мне, что контроль над побережьем ранее принадлежавший Торговой гильдии перешел к ним. Похоже Атора-сан устала, в отличие от тех дней, когда она сидела внутри гильдии в одиночестве. Что ж у меня есть одно средство, - для освежения и восстановления сил я угостила её пудингом. Думаю если вы устали, то сладости лучшее средство.

Выйдя снова на улицу я столкнулась с Джиремо-саном, - сотрудником гильдии и другом Дэймона, с которым я познакомилась в первый день пребывания здесь.

- Мисс Юна, да? Большое вам спасибо за все.

- Почему вы здесь?

- Работа для Торговой гильдии, поскольку Гильдмастер и его замы задержаны, вся работа свалилась на таких, как я.

- Понятно.

- Мне повезло, что из-за моей молодости и малого опыта я избежал втягивания в преступления главы гильдии.

Гильдмастер Торговой гильдии отказался говорить, но все были и так уверены, что именно он стоял за бандитами. Жители города хотели его казни, особенно те женщины, что были в плену. Но поскольку это был вольный город, а его мэр уже сбежал, то судить преступников было просто некому. Так что придется подождать. Кроме того, поимка преступников включая Зарада была не самым важным делом. Было кое-что гораздо более срочное, - распределение мест подходящих для ловли рыбы.

Кроме того надо было перераспределить то, что украли бандиты. Часть их жертв, что были женщинами, выжили, но было и множество убитых. Обычно те кто расправился с бандитами получают их добычу, но мы все отказались, чтобы у города была возможность продать ценности и закупить продовольствие. Мне это просто не нужно. А Блитц и остальные заявили, что они ничего не сделали, чтобы заслужить добычу. Атора-сан обозвала нас наивными дураками и тут же поблагодарила. Завершив прогулку к полудню я вернулась в гостиницу от которой распространялся чудесный запах.

- О, ты вернулась? Обед почти готов, так что садись и жди.

Я уселась за стол продолжая принюхиваться к дразнящему мой аппетит аромату. И вот через несколько минут еда попала на мой стол. Первое что бросилось в глаза, это вещь, которую я никогда не видела в этом мире, но прекрасно знала.

- Рис...

- Э? Ты знаешь о нем?

То что было приготовлено, не являлось привычным мне белым рисом, но это точно был он. Приготовленный с большим количеством приправ он выглядел как китайский жареный рис. Я попробовала, этот вкус... Плевать, что он не белый, это было прекрасно. К этому кантонскому рису, была подана морская рыба приготовленная на гриле.

- Рыбу поймал мой сын этим утром.

Но в первую очередь меня беспокоила не сама рыба, а маленькая бутылочкастоящая рядом. Открыв её я увидела темную жидкость которую я тут же добавила к рыбе и попробовала. Сомнений нет... Соевый соус.

- Эй, Мисси, ты плачешь?

Я и сама не заметила, как слезы покатились из моих глаз.Всё-таки неловко когда тебя видят плачущей, поэтому я вытерла слезы и улыбнулась прежде чем ответить.

- Эта еда настолько хороша, что заставила меня заплакать от счастья.

Я не лгала говоря это.

- В самом деле?

- Да, это действительно прекрасно.

- Я счастлив слышать это, но ведь ты не заставляешь себя?

Неужели он всерьез думает, что я заставляю себя?

- Эта еда такая же как и в моей стране, я думала, что никогда больше не попробую её. Я так счастлива.

- Эти блюда такие же как в твоей стране? Неужели ты пришла из Страны Гармонии и Мира?

- Страна Гармонии и Мира?

- Я ошибаюсь?

- Да, моя страна находится еще дальше и я больше не смогу туда попасть.

- Тебе не одиноко так далеко от родины?

- Бывают моменты, когда я вспоминаю о доме, но здесь тоже весело. Тем не менее возможность поесть блюда моей родины делает меня действительно счастливой.

- Ясно, я хотел бы сделать для тебя больше, но не хватает ингредиентов и приправ. До появления Кракена был корабль, который раз в месяц отправлялся в страну Гармонии и Мира, но теперь...

- Кракен, да...

У меня действительно нет способов справиться с ним? Поблагодарив Дега-сана за обед я покинула гостиницу и шла до тех пор пока не оказалась на берегу океана. Огромное море... За ним была страна с рисом и соевым соусом, возможно даже с мисо. Я хочу их, - это мое абсолютное желание. Кракен, да? Мои способы борьбы ограничены.

Большой военный корабль, мог бы мне помочь убить Кракена прежде чем затонуть, но проблема в том, что здесь нет таких кораблей.(П.П. Аха, линкор "Ямато" ей подавай.)Второй вариант убить его с воздуха, но я не могу летать. Третий вариант... Подойдя к берегу я ради эксперимента начала замораживать воду. Она замерзала, но волны ломали лед пока он был тонким. Если начнется бой Кракен не станет сдерживаться, волны будут высотой в несколько метров, и если лед не выдержит я проиграю. Лед должен быть очень толстым, но если мне придется постоянно просчитывать каждый шаг, я не смогу сосредоточиться на битве. Будь это не океан, а озеро, проблем бы не возникло.

Может попробовать сделать воздушную сферу и погрузиться в море? Я попробовала создать её и после удачного результата зашла в воду. Мне прекрасно это удалось, но если я атакую Кракена, мне придет конец. Не думаю, что смогу атаковать изнутри пузыря, если он лопнет, мне хана. Да еще и проблема с кислородом для дыхания. Даже после долгого обдумывания я не нашла удачного пути. Может быть использовать медведей для сражения? Я тут же вызвала их.

- Вы двое можете плавать?

Они оба зашли в воду и поплыли без всяких проблем, ну, полярные медведи на Земле так же умеют хорошо плавать. А вот что касается меня... Я никогда не плавала в море раньше, да и вообще, сколько лет прошло с тех пор, как я плавала? Хм, кажется это было в начальной школе, когда мы ходили в бассейн на урок. Если я свалюсь в воде с медведя, то несомненно утону. Но ведь медведи таковы, что даже если я засну, то не свалюсь с них. Стоп, если они поплывут по воде со мной на спине, то мои ноги полностью промокнут, а в бою я точно промокну вся. Кроме того Кракен может просто нырнуть на глубину и я ничего не смогу сделать. Значит мысли об использовании медведей, надо отложить в резерв.

Ксо... Я не могу найти подходящего мне способа. Есть ли какие-то истории о людях сражавшихся в глубине моря? Хотелось бы иметь подводное дыхание, но нет смысла мечтать о невозможном. А если как Моисей заставить воду расступиться? Эм... я ведь не древний пророк. В итоге если Кракен захочет отступить, мне его не поймать.

... Не пойдет

... Нафиг это.

... Отклонено.

... Нет.

... Невозможно

...

Наконец меня посетила хорошая идея, да с ней я готова пойти в бой. Даже в случае неудачи, я не пострадаю. Если все получится, то я без проблем смогу сражаться, ну а в крайнем случае я буду атаковать сидя на медведе.

 

Глава 92. Медведь-сан идет на Кракена.

Продумав свой способ борьбы с Кракеном, на следующий день я направилась в гильдию для получения разрешения на бой. Как и накануне в гильдии былоактивное движение, - сотрудники были заняты огромным количеством дел. Но самым странным при этом было то, что половину работы выполняли сотрудники Торговой гильдии. Хотя это был приказ Аторы-сан, но они старались изо всех сил.Подойдя к ней я отвлекла Атору-сан от её занятия завязав разговор.

- Юна? Почему ты здесь?

- Я хотела кое-что обсудить и у меня есть одна просьба.

- Оу, что бы это могло быть? Если это просьба Юны, я готова на все.

Если бы я была парнем, и услышала бы "готова на все", то моей просьбой могло бы быть...

Пока я размышляла об этом, Атора-сан приблизилась ко мне вплотную, её грудь оказалась прямо перед моими глазами... Не надо пихать мне в лицо эти большие... Пожалуйста... Нет, я вообще не завидую!

Отойдя от нее на шаг, я огляделась вокруг и задала вопрос.

- Все будет в порядке, если мы отправимся в уединенное место?

Кивнув, она отвела меня в комнату находящуюся в закрытой для посетителей части гильдии.

- Извини, тут немного пыльно, но прошу, садись.

Вокруг лежали буквально горы бумаг, это все связано с её дополнительными обязанностями? Теми, что появились со вчерашнего дня. Неужели Атора-сан вообще не ложилась спать?

- Итак Юна, что случилось?

- Я много думала о том, как расправиться с Кракеном и в связи с этим, хотела попросить у вас несколько вещей.

- ...

Рот Аторы-сан приоткрылся, а расширившиеся глаза с изумлением смотрели на меня. Наконец она справилась с собой.

- Ты серьезно?

- Ну, у меня появилась причина убить его, поэтому...

- И что же это за причина? Её достаточно, чтобы поставить свою жизнь на кон?

- Э... Это личное...

Я же не могла сказать ей, что причиной являются рис и соевый соус...

- Тогда получается, что твоя просьба состоит в, - "я хочу сразиться с Кракеном, так что, пожалуйста, помоги мне?", так?

- Я сама буду драться с ним, так что не стоит беспокоиться.

Встав со своего места Атора-сан подошла ко мне, наклонилась к моему лицу и... положила ладонь мне на лоб.

- Хм, лихорадки кажется нет... Знаешь, Кракен не тот противник, с которым ты можешь сражаться самостоятельно. То, что ты справилась с бандитами, совсем не значит, что так же можно поступить и с этим монстром.

В чем-то она права, даже в игре Кракен был рейдовым, а не сольным боссом.

- Если я просто скажу, - "поверьте в меня", этого будет достаточно?

- Я просто задам вопрос, - каковы шансы на успех?

- Если он будет там, где мне надо, то высокие.

Атора-сан вновь наклонилась ко мне и долго, в упор, смотрела мне в глаза. Потом она выпрямилась и вздохнув сказала.

-... Я поняла, что от меня требуется?

- На прибрежной дороге не доходя до логова бандитов есть скала обращенная к морю, так?

- Да.

- Я планирую сражаться там, поэтому надо обеспечить отсутствие людей поблизости. Кроме того, в этот день будет слишком опасно выходить в море для рыбалки.

- Значит, ты планируешь сражаться там?

- Я не знаю насколько велик Кракен, но с этой скалой, думаю мой план удастся.

- А как ты заманишь его туда?

Я объяснила ей свою идею насчет приманки.

- Но я не знаю, сработает ли это.

- Фу-фу-фу, какая идея. Никто и никогда бы не подумал о том, что Кракена можно обмануть, поэтому такой подход не пробовали.Но ведь даже если ты его приманишь, он все ещё сможет сбежать, не так ли?

- Я не планирую позволить ему это.

Скала будет моей территорией, и с её помощью я уничтожу страх охоты на Кракена.

- Хм, я понимаю, мне понадобится три дня. И еще, ты не могла бы дать еще волчьего мяса?

За три дня, она собиралась убедить рыбаков не выходить в море, а волки были нужны для пополнения исчерпавшихся запасов.

Отдав мясо и оставив работу с жителями на Атору-сан я направилась к скале для проведения дополнительных исследований. После появления Кракена, ошибка недопустима, ведь если он просто не появится, то это не страшно. Но если он приплывет, а затем сумеет сбежать, то я точно не смогу снова воспользоваться этим методом. Исходя из моих воспоминаний длина Кракена может варьироваться от двадцати, до ста метров. От максимальной глубины моря, до верхушки скалы было более чем достаточно места для моего плана. Таким образом остается лишь молиться, чтобы все прошло гладко.

Утром следующего дня Атора-сан приехала в гостиницу.

- Юна, через два дня ни одна лодка не покинет гавань, кроме того выход из города будет запрещен.

- Может это странный вопрос, но не слишком ли быстро вам удалось все устроить?

Я ведь обратилась к ней только вчера, ей пришлось все объяснять людям убеждая их. Неужели она справилась так быстро?

- Ну, мне просто надо было убедить старейшину рыбаков, а поскольку о закрытии выхода из города позаботится сама гильдия, то тут было еще проще.

- А тот старик действительно не даст никому выйти в море в тот день?

Ведь если старейшина будет упрям, то он мог просто согласиться для вида.

- В Мирире никто не откажется выполнить твою просьбу.

- Это просто...

- Ты снабдила город едой, разобралась с бандитами и Торговой гильдией, а теперь еще и собралась освободить город от Кракена.

- Но что касается Торговой гильдии то я...

- Эта проблема выявилась при раздаче еды и захвате бандитов, так что все вышло наружу благодаря тебе. Вот почему этот старик с готовностью согласился помочь. Он даже передал тебе послание, - "Не делай невозможного Мисси, мы уже благодарны тебе. Не знаю как ты собираешься победить Кракена, но если нужна помощь, то мы в твоем распоряжении". Знаешь, это действительно впечатляет, что ты заставила старого хрыча сказать нечто подобное.

Становится все труднее признать, что я делаю это лишь ради риса...

Наступил назначенный день боя с Кракеном, проснувшись я посмотрела в окно, это хороший день для драки, ведь ясная погода лучше дождя. Поскольку Атора-сан уже завершила приготовления я смогу сделать все возможное. Я действительно не могу сказать, что, - "Из-за дождя все отменяется", поэтому погода порадовала меня.

- Мисси, ты собираешься куда-то сегодня?

- Да, я планирую прогуляться, но почему вы спрашиваете?

Дэга-сан спросил меня о сегодняшних планах, но я не могу ему сказать, что собираюсь воевать с Кракеном и потому ограничилась словами о прогулке.

- Погулять, да... Мисси не спеши, я сделаю тебевкусныйзавтрак, поэтому хорошо поешь перед прогулкой, ладно?

- Ваши блюда всегда вкусные Дэга-сан.

Я сказала ему именно то, что чувствую.

- Ох, не заставляй меня плакать.

Фыркнул он, но присмотревшись я смогла увидеть выступившие слезы.

- Я приготовлю отличный обед и буду ждать тебя, так что ты должна вернуться вовремя.

- Ммм, конечно, в конце концов я побуду здесь еще немного.

Он с беспокойством повторял, что мне надо обязательно вернуться, еще несколько раз, мне даже стало неловко. Он беспокоится о том, что я не заплатила за дальнейшее пребывание?(П.П.У них в Японии недогадливость национальная черта что ли?). Добравшись до городских ворот, я обнаружила там сотрудников Гильдии авантюристов во главе с Аторой-сан.

- Здравствуйте.

Я поприветствовала всех сразу.

- Доброго утра.

После того как Атора-сан поздоровалась в ответ, остальные повторили за ней.

- Мне пора идти, не пропускайте никого, что бы не случилось.

Атора-сан дала своим людям такой приказ. Погоди-ка, "мне пора идти?"

- Атора-сан, вы хотите пойти со мной?

- Да, конечно, ты ведь все равно победишь, не так ли?

- Это вполне вероятно.

- Тогда не вижу проблем.

Выйдя за ворота я призвала обоих медведей.

- Это твои призывные звери?

Она знала о них благодаря событиям в гостинице и поиску бандитов, так что проблем не возникло.

- Вы поедете на черном, Укачивающий, пожалуйста, отвези её.

- Ара, все будет в порядке?

- Я хочу как можно быстрее добраться до Кракена, так что не нервничайте.

Дождавшись пока она залезет на Укачивающего медведя, я запрыгнула на Обнимающего и мы направились в сторону скалы.

- Так значит ты решила сражаться именно здесь?

- В другом месте ничего не выйдет.

Сказав это я достала припасенную приманку для Кракена. В то время как я её получила, у меня даже мыслей не было о подобном использовании гигантского червя. Так как время в моем хранилище было остановлено, то этот червяк по-прежнему оставался свеженьким.

- У тебя действительно есть нечто подобное, да, червь длиной в десятки метров.

- Из-за его убийства я получила титул героя...

- Теперь я могу понять, что тогда произошло. Я не король, но абсолютно не хочу спорить с тобой. Будь моим другом, пожалуйста...

- Если вы не пытаетесь забрать у меня то, что я считаю важным, то я не собираюсь враждовать.

- Я поняла, буду осторожна.

Пока мы вели этот разговор я действовала. С помощью магии покрыв нижнюю часть червя льдом я подвесила его над поверхностью океана. Это выглядело как гигантская сосулька из неё свисал тошнотворного вида монстр половина которого погрузилась в воду. Когда-то давно я видела по телевизору, как с помощью личинок рыбаки приманивали рыбу. Червяк же похож на личинку? Поэтому я и подумала, что он может стать замечательной приманкой для Кракена. Ключевым моментом было то, что Кракен являлся плотоядным монстром который ел людей. Тогда было бы странным, если он не соблазнится червем, верно?

Червяк был огромным и свежим, так что его запах должен быстро распространиться в воде, если все будет хорошо, то Кракен точно приплывет к этому утесу. Ведь если он не придет, то у меня останется только вариант открытого боя верхом на медведе. Мне точно не хотелось так драться, поэтому я молилась о том, что бы все сработало. Уже прошел час с того момента как приманка была готова, хм, если мне не кажется, то волны становятся больше. Нет, мои глаза точно не обманывают меня, волны увеличиваются! Я активировала магию обнаружения, он здесь! Затем длинное и узкое щупальце выскочило из-под воды и обернувшись вокруг червя раздробило лед утягивая приманку под воду.

- Юна!

- Атора-сан, назад!

Активировав магию земли я представила образ, - гигантский медведь, десятки метров в высоту и в длину. Один за другим эти медведи начали подниматься со дна моря образуя полукруглую стену упирающуюся в скалу.

Ксо... я никогда не использовала нечто масштабное и после расхода такого количества магии меня поразила усталость. Я ведь сделала их не просто большими, но еще очень плотными, и прочными, - чтобы Кракен не мог их сломать. Но именно это стоило мне дополнительных расходов в магической силе. Но благодаря этому, Кракен был заперт внутри этой ловушки. Этот тупой монстр, даже не понял что произошло, он до сих пор с аппетитом жрет червя. Поскольку уровень воды снизился я могла четко видеть тварь, он и вправду выглядит как большой кальмар. Значит Кракен действительно гигантский головоногий моллюск.

Создав множество огненных медведей я отправила их в монстра, они врезались в него сжигая плоть и причиняя большую боль. Монстр тут же попытался погасить пламя погрузившись в воду, при этом он заметил меня и сразу потянулся ко мне своими щупальцами.(П.П.Тентакли, да. А теперь представим, что это хентайная новелла... Гадость то какая=_=.)Я не знала, сможет ли он дотянуться до меня... сможет, и без проблем. Я уклонилась он щупалец и запустила в них огненными медведями. Они сразу вспыхнули, но Кракен тут же утянул их в воду чтобы погасить. Я продолжала.

"Огненный медведь" ,"огненный медведь" ,"огненный медведь" ,"огненный медведь" ,"огненный медведь" .

Я создавала их одного за другим, Кракен пытался сбежать в океан, но не мог прорваться сквозь стену из медведей. Он пытался нырнуть, но я доставала его. Он выскакивал на поверхность, и я поджигала его. Он тянул щупальца, но они обгорали. Температура воды повышалась все больше подходя к точке кипения. Кракен страдал, но продолжал бороться кидаясь то на медвежью стену, то на меня.

 

Мне пришлось потратить много силна стену, если бы он смог её сломать, то я бы расстроилась. Морская вода уже начала закипать, множество пузырей вырывалось на поверхность. Наконец Кракен догадался сменить тактику, вместо того что бы ломать стену, он начал пытаться перелезть через нее. Но когда он вытянул щупальца чтобы зацепиться за неё... Разве я могу это позволить?

"Лезвие медведя" ,"лезвие медведя" ,"лезвие медведя" ,"лезвие медведя" .

Магией воздуха я рассекла его щупальца, но они быстро регенерировали вытягиваясь вновь. Эм, бесконечный источник пищи? Хотя кажется восстановление ограничено щупальцами. Я вновь и вновь срезала их, но он упорно продолжал тянуться вверх. Это была борьба между его регенерацией и моей магией. Если моя сила иссякнет, он сможет сбежать. Мне следовало сделать стену больше и выше, но я действительно не думала, что монстр такой большой. Мы не сражались в ближнем бою, поэтому мне следовало одеть"белого медведя"для боя с ним, ведь в этом случае, моя сила восстанавливалась бы. Если же она иссякнет, то придется устроить стрип-шоу, переодеваясь прямо здесь. Я... Я действительно не хочу это делать... Хотя из зрителей здесь только Атора-сан, но все равно неловко устраивать такое. Но если это потребуется для убийства Кракена, у меня не будет выбора...(П.П.Вот и второй повод для хентайщины=_=.)

Из-заОгненных медведейморе кипело и поднимающийся пар делал окрестности похожими на горячий источник, хорошо, что медвежий костюм регулирует температуру, благодаря этому мне не было жарко. Находясь в кипятке Кракен дергался еще отчаяннее, от бешеных ударов его тела начала рушиться скала. Настал самый важный момент битвы, я как заведенная продолжала наносить урон Кракену, еще, еще, еще больше урона, больше огненных медведей. Он не должен ускользнуть!

Надо было сделать что-то вроде крыши, но если я начну делать её сейчас, то мне точно не хватит сил. Почему я подумала об этом только сейчас? В моем "идеальном" плане оказывается столько недостатков... Клянусь, если мне еще когда-нибудь придется так сражаться, то я самым тщательным образом продумаю все до самых последних мелочей.

Я продолжала использовать то"Огненного медведя" , то"Лезвие медведя" , нанося односторонний урон. В ответ Кракен продолжал отчаянно пытаться удрать, но я не допускала этого. Мне оставалось лишь молиться, чтобы все закончилось поскорее. Моя усталость... мне все хуже и хуже... я уже с трудом стою на ногах... сил все меньше я почти достигла своего предела... Неужели настало время стриптиза?

Как только у меня мелькнула эта мысль, движения монстра замедлились, его щупальца обвисли, он перестал биться об стену(П.П.ДА! То самое легендарное самоубийство "ап стену"). Перестав атаковать я посмотрела на него, он окончательно перестал двигаться. С усилием я активировала магию обнаружения, - сигнал Кракена исчез, все кончено...

Я тяжело вздохнула, затем мои ноги согнулись и я рухнула сначала на колени, а затем ничком на землю, потом мне удалось перевернуться на спину. Я устала... Слишком много магической силы... мое тело такое вялое...

- Юна!

Атора-сан бросилась ко мне, по её лицу течет пот, ну в конце концов здесь получилась настоящая парилка.

- Атора-сан... все кончено он мертв.

- Он действительно сдох?

Она смотрела на плавающего в кипятке монстра, тот не двигался. Кроме того я уже проверила его магией обнаружения.

- Не волнуйтесь, он точно умер. Атора-сан, я могу оставить на вас остальное? Я использовала слишком много сил и больше не могу двигаться, меня тянет в сон...

- Никаких проблем, я со всем разберусь. И спасибо тебе за все.

Я ответила ей слабой улыбкой, так и не сказав, что все это было ради риса и соевого соуса. Медведи подошли ко мне и Обнимающий улегся на землю рядом со мной. Давая Аторе-сан возможность уложить меня ему на спину. Затем мы направились обратно в город, в воротах нас ожидало множество людей.

- Мастер!

Сотрудники гильдии кинулись к нам.

- Что за балаган вы тут устроили?

- Пока вас не было пришел отчет, что видели плывущего к берегу Кракена, поэтому в городе жители обеспокоены.

Атора-сан немного помолчала.

- Что касается Кракена, эта девушка убила его.

Она указала на меня в данный момент бессильно лежащую на спине медведя. Я забыла ей сказать, чтобы она не объявляла это так прямо. Но сейчас у меня нет сил даже на то, что бы попросить об этом. Я просто хотела вернуться в гостиницу и лечь спать.

- М-мастер, это правда?!

- Да, если сомневаетесь, то можете сходить к утесу и полюбоваться сами, на лежащее в море мертвое тело Кракена.

- А разве это не опасно?

Спросил один из сотрудников.

- Опасно что? Нет бандитов, нет Кракена, о какой опасности ты говоришь?

- Это...

- Что еще более важно, какого черта вы перекрываете нам путь? Я хочу, что бы героиня спасшая город могла спокойно отдохнуть в гостинице.

- Но эти медведи внутри города...

Он посмотрел наОбнимающегомедведя.

- Заткнись! Нет никакой опасности, я гарантирую это. Или ты всерьез думаешь, что я буду просить девушку исчерпавшую все силы в борьбе против монстра S-класса слезть с медведя и идти пешком? Если кто-то ляпнет подобное, я буду презирать его до конца жизни!

Атора-сан просто заткнула их, в результате толпа расступилась и мы продолжили путь к гостинице. Когда мы подъехали из дверей сразу выскочил Дэга-сан с криком.

- Мисси!

- Не волнуйтесь... Я просто устала... Мне надо будет поспать какое-то время, так что не будите меня, хорошо?

Пройдя через распахнутые двери, Обнимающий отвез меня по лестнице наверх и лег перед дверью, Укачивающий шел следом. Я открыла дверь и он ввез меня внутрь комнаты.

- Обнимающий, большое спасибо.

Я слезла с него прямо на постель, затем превратив медведей в компактную форму я с трудом переоделась в костюм"белого медведя".

- Даже если придут президент, премьер-министр и король разом не давайте меня будить.

Еще только полдень, а я так устала. Все из-за злоупотребления магической силой. Затем я рухнула на кровать, а оба медведя прижались ко мне с двух сторон. Поблагодарив их я мгновенно провалилась в сон.

________________________________________

От Автора:

Вот и способ убийства Кракена. Приманить его червем, сделать большую кастрюлю с кипятком и сварить его.

Далее, - Фестиваль кальмаров.

 

Глава 93. Медведь-сан открывает глаза.

Когда я открыла глаза, то первым делом обнаружила так и прижимающихся ко мне медведей. Который час? Выбравшись из постели я подошла к окну, и отдернув шторы открыла его. Солнце поднималось над морем. Хм, когда я легла было обеденное время, а сейчас рассвет, значит по самым грубым подсчетам я проспала шестнадцать часов. Как и ожидалось с таким долгим сном моя усталость полностью исчезла и магическая сила была полностью восстановлена. Переодевшись в"Черного медведя", я покинула комнату оставив своих верных телохранителей внутри. Спустившись на первый этаж я оказалась там как раз в тот момент, когда Дэга-сан вышел из задних помещений в холл.

- Мисси, ты наконец проснулась! Теперь ты себя хорошо чувствуешь?

- Доброе утро. Да, теперь все хорошо. Это была усталость из-за перерасхода магической силы.

- Ясно, значит теперь все в порядке.

Кажется он чувствует облегчение, вероятно он действительно беспокоился обо мне.

- Мисси, ты действительно мощный авантюрист, даже если так мило выглядишь...

- Эм... Вы что, знаете о том, что происходило?

- Да, я расспросил Атору-сан, когда ты ушла спать.

Ну, когда я вернулась, то вела себя грубо, из-за этого он наверное и начал расспросы.

- Итак, думаю ты очень голодна? Ведь после вчерашнего завтрака ничего не ела, не так ли?

Я коснулась своего живота, он был совершенно плоским. Плоским... Плоская... Нет! Я не говорю о груди! Это мой пустой желудок плоский!

- Да, кажется я очень голодна.

- Подожди немного, я сейчас быстро что-нибудь приготовлю для тебя.

Дэга-сан отправился на кухню.

Пока я сидела в оцепенении ожидая завтрака дверь гостиницы распахнулась и вошла Атора-сан.

- Ох, Юна, ты проснулась?!

- Да, только что.

- С тобой все в порядке? Ты здорова? Никаких травм?

- Я в порядке, пока я спала, восстановила свою силу, так что теперь все в норме.

- Фух, я действительно волновалась, когда увидела, что ты продолжала спать так долго.

Она выглядит очень обеспокоенной, кажется я заставила поволноваться их обоих.

- Но раз ты в полном порядке, то это очень здорово.

Пока мы вели разговор, с кухни вернулся Дэга-саннеся мой завтрак.

- Рис?! Я думала, что он закончился?

- Его принесли горожане.

- Горожане? Зачем?

- Ох, вчера был по-настоящему сумасшедший вечер, очень много людей пришло к гостинице, чтобы поблагодарить тебя.

- Да, вечерок был жарким.

Кивнула Атора-сан в знак подтверждения.

- Когда мы вернулись в город, весть о том, что Кракен убит быстро разошлась. А вскоре они узнали, что с ним расправилась именно ты. Ну а затем людям стало известно, что ты живешь в этой гостинице и все бросились сюда.

Я невольно задалась вопросом, сколько же людей пришло сюда. Нет... Я действительно не хочу это представлять.

- Ты настолько устала, что мгновенно уснула. Мы не могли допустить, что бы тебя разбудили, поэтому нам удалось убедить людей вести себя потише и разойтись. Но даже после этого многие приходили сюда и все повторялось с самого начала. Это было просто ужасно.

Кажется пока я спала, происходили неприятные события.

-Людинастаивали на том, что бы отблагодарить тебя. Поэтому когда я сказал, что ты любишь рис, они решили собрать его и доставить сюда. Хотя риса и было немного у каждого, но после того как все было собрано вместе, получилось внушительное количество.

Хоть я это и не показала, но на самом деле была счастлива. Ведь несмотря на смерть Кракена я представления не имею, где находится "Страна Гармонии и Мира". Когда оттуда придут корабли с товаром тоже неясно, из-за этого я считала, что осталась на неопределенное время без риса.

- Это делает меня счастливой, но могу ли я принять этот рис? Он ведь часть скудных запасов драгоценного продовольствия города.

- О чем ты говоришь? Ты убила Кракена и нехватка продовольствия больше не проблема, в море много еды.

Ну, раз уж все так, то я с благодарностью приму это. А если подумать, не получилось ли, что я сделала плохое дело для тех, кто под охраной Блитца отправился за продовольствием в другой город? Хотя они вряд ли будут покупать рыбу, значит все в порядке.

- Кстати, раз люди пришли поблагодарить меня, значит они в курсе кто убил Кракена?

- Были даже те, кто видел эту битву своими глазами, поэтому новости очень быстро распространились.

Там были люди? Я совсем их не заметила. Ой... если бы битва затянулась, получается, я сделала бы стриптиз перед зрителями? Хоть это не основная проблема, но она важна для меня. Самым важным является то, что в отличие от столицы, я не смогу свалить победу на неизвестного авантюриста высокого ранга.

- Они все сказали, что не станут вызывать проблем для тебя. Но чего ты так опасаешься?

- Я просто думаю, что будет хлопотно, если факт убийства Кракена мной станет слишком известным.

- Думаю беспокоится не о чем, этот факт не сможет сильно распространиться, Мирира на самом деле слабо взаимодействует с другими городами. Так что даже сам факт появления Кракена не слишком известен. Но даже если информация и просочится, то вряд ли кто-то поверит в то, что пятнадцатилетняя девочка в костюме медведя самостоятельно убила такого монстра. Даже я бы не поверила в такую историю.

Она права. Никто не поверит, что я убила Кракена. Гораздо важнее знать, есть ли кто-то способный на это?. Я действительно хочу когда-нибудь встретить авантюриста S-ранга.

- Я попробую попросить людей молчать о происшедшем, но ты не должна особо рассчитывать на это. (П.П.МЛЯ!!! Вот он опять, этот момент, который больше всего меня бесит в японских новеллах. "Ой-ой-ой, я завалил супер-пупер монстра и главное, что бы никто об этом не узнал и все продолжали считать меня днищем. Ведь я не хочу, что бы обо мне думали даже как о просто нормальном человеке, я хочу, что бы все считали меня полнейшим шлаком. В том числе и те люди которые любят меня и которых люблю я". Накипело(с))

Простые размышления об этом ничего не решат, я могу только молиться, чтобы слухи не распространились. Да и вообще, после победы над Кракеном я должна быть счастлива, что смогу закупать рис и соевый соус.

После завтрака мы с Аторой-сан вышли на утреннюю прогулку, несмотря на раннее утро, на улице было полно людей. Они много общались улыбаясь друг другу. Кое-кто из них заметил как мы покинули гостиницу и вскоре к нам подошли несколько пожилых женщин.

- Это ты та девушка, что убила Кракена?

- Ох, такая милая девочка расправилась с этим монстром.

- Большое тебе спасибо, мой муж наконец-то смог выйти в море этим утром, и все благодаря тебе.

- Мой старик тоже, он долгое время был так мрачен, но когда узнал о смерти Кракена от облегчения расплакался.

- В честь избавления от Кракена мы собираемся провести фестиваль морепродуктов, так что прошу, приходи на него.

- Многие хотели устроить все еще вчера, но поскольку ты заснула от усталости было решено перенести праздник на другой день.

- Атора сказала, что с тобой все будет в порядке к утру, поэтому многие пришли сюда сегодня.

- Люди отправились ловить рыбу, чтобы приготовить вкусную еду, поэтому, пожалуйста, приходи на фестиваль.

Пока они говорили все это, мы продолжали идти. Но все равно, очень многие выражали свою благодарность.

Если так будет продолжаться, то о спокойной прогулке можно забыть, поэтому мы покинули город, и отправились на утес где я сражалась с Кракеном. Атора-сан говорила, что море продолжало кипеть и люди не могли приблизиться к трупу монстра. Придя на место я увидела поднимающиеся облака пара, делающие это место похожим на курорт с горячими источниками.

- Температура понижается инахождение здесьстало более терпимым.

Неожиданно среди пара я заметила стоящего на скале пожилого человека, который смотрел в море.

- Куро-сан... (クロさん)

- Мисс Атора, да.

- Куро-сан, почему вы здесь?

- Я решил, что оставшись здесь, смогу встретиться с той, кто убил монстра.

- А что насчет рыбалки?

- Оставил эту задачу молодым. Я должен сам поблагодарить человека который сделал это. Итак, значит победительница та мисс, в костюме медведя, что стоит за твоей спиной?

- Да, это она.

Старик Куро-сан подошел ко мне.

- Мне все рассказали, но я не думал, что это была настолько маленькая девочка. Я являюсь ответственным за рыбную ловлю в этом городе. Спасибо за спасение города и моря.

Старик поклонился мне.

- На самом деле я затеяла все это ради риса...

- Благодаря тебе лодки снова могут выходить в море.

- Ну и еще для соевого соуса...

- Я думал, что никто не сможет убить такого монстра. Его даже армия не одолеет, люди этого города на самом деле не понимают, насколько невероятную вещь ты сделала.

-...

Эта ситуация делает невозможным выявление истинной причины, по которой я сделала все возможное. Мне не нужно возражать, у меня просто был способ справиться с ним и все... Это было все, о чем я могла думать.

- Если в этом городе что-то, или кто-то вызовет у тебя проблемы, то просто приходи ко мне. Для тебя Мисси я сделаю все.

- Кстати Юна, что ты планируешь делать с Кракеном?

Спросила меня Атора-сан глядя на лежащую в воде тушу.

- А он съедобен?

- Если подумать, то да.

- А червь?

- Я слышала, что это деликатес.

Эта странная хреновина деликатес? Я не стала бы его есть, даже если мне заплатят, хотя...

- Я отдаю это городу.

- Ты уверена? Знаешь ли, это стоит целое состояние.

- Если это полезно для Мириры, то все в порядке, ведь есть люди которые лишились своих лодок.

- Ты действительно так решила? Это очень поможет городу.

- Ну, если хотите дать что-то взамен, то предоставьте хороший земельный участок.

- Ты решила остаться в нашем городе?

Я покачала головой.

- Нет, я просто хочу поставить здесь виллу, на которую смогу приезжать со своими друзьями когда станет теплее.

- Если хочешь поплавать, то лучше всего берег этого города.

Кстати, а в чем плавают люди этого мира? В купальниках? Не думаю, что они купаются голыми... По крайней мере я надеюсь на это...

- В любом случае мы не можем притащить его в город из-за размера. Да и разделать его прямо здесь из-за моря не получится.(ED:Автор угробил какой-то текст в котором упоминалось извлечение из Кракена купальника поэтому переход между предложениями немного странный)

- Подождите немного.

Использовав магию земли я соорудила лестницу вниз по скале прямо к тому месту где находилась туша. Спустившись я воспользовалась магией воды удалив всю воду из ловушки, в результате чего вареный Кракен и недоеденный червяк оказались на грунте. Подойдя к ним я убрала оба тела в хранилище и вернулась на вершину скалы.

- Я очень не хочу, что бы люди знали о моей сумке - хранилище, поэтому, пожалуйста, никому не рассказывайте.

- Хорошо, кстати когда вода ушла, появилось довольно красивое зрелище.

Атора-сан имела в виду появившихся из-под воды целиком медведей которые образовывали стену.

- Сейчас я заставлю их исчезнуть.

- Подожди минуту.

Дедушка Куро остановил меня.

- Не могла бы ты все оставить вот так?

- Зачем?

- Чтобы мы не забывали, что здесь произошло. Люди забывчивые существа, и по прошествии времени они забудут и о Кракене и о тебе. А так же о тех кто пропал в море.

Если честно, то я не желала оставлять следы своего пребывания, но после этих слов я не могла все убрать и приняла его просьбу.

- Где будет удобно разделать Кракена?

- Посмотрим... Наверное пляж у скалы подойдет лучше всего, верно?

- Вы правы, если кто-то будет спрашивать как его перенесли, то сошлемся на магию Юны.

Я выложила Кракена и червя на пляж, они действительно хорошо сварились.

- Используя морскую воду, мы сможем хорошо промыть их. Те кто вышел в море скоро вернутся, я позову их.

- А я тем временем соберу своих людей сведущих в разделке.

Я посадила вместе нервничающего старика с Аторой-сан на Укачивающего медведя, сама села на Обнимающего и мы вернулись в город. Не представляю сколько бы времени потребовалось старику для пешего похода.

- Эх, Мисси, ты заставила меня испытать замечательную вещь в таком возрасте, вот уж не думал, что когда-либо прокачусь на медведе. А теперь я направлюсь в гавань.

- А я пойду в гильдию.

Каждый из них направился своей дорогой, пока я думала о том, чем заняться теперь, ко мне подошла Рания-сан.

- Доброго утра Рания-сан.

- Здравствуй Юна-тян (П.П.Здравствуй Ёжик. Здравствуй Медвежонок. Вот так, слово за слово и получил Ёжик по морде).

- Спасибо тебе за убийство Кракена.

- Ну, я сделала это по своим причинам.

- Мы все были спасены тобой так много раз, в горах, при нехватке продовольствия, бандиты, даже Кракен. Мы очень обязаны тебе. Кстати о Кракене, я ходила вчера к утесу, ты ведь не оставишь его просто так?

- Старый рыбак, - Куро-сан и Атора-сан отправились собирать своих людей чтобы разделать его.

- Его разделают?

- Да, мы переместили его на песчаный пляж и после разделки он пойдет на продовольствие для горожан.

Про дополнение в виде червя я промолчала, я не стану его есть, хотя...

- Тогда мне тоже надо идти, раз Куро-сан собирает рыбаков, то я соберу женщин. Скоро увидимся Юна-тян.

И Рания-сан ушла.

 

 

Глава 94. Кума-сан участвует в фестивале.

Оставшись одна, я решила вернуться к месту гибели Кракена. Огромная туша валялась на песке. Как не посмотри, но все, что я вижу, это кальмар-переросток. Главный вопрос заключался не в его размерах, а в другом, - действительно ли его можно есть? Местная экосистема значительно отличается от земной, поэтому на мой взгляд, он вполне съедобен.(П.П. У меня впечатление, что авторы японских новелл серьезно голодают, иначе непонятно откуда такая зацикленность на жратве в большинстве из них.)

Тем не менее, употребление в пищу червя лежащего рядом с Кракеном, на мой взгляд абсолютно невозможно. Лично я, не интересуюсь употреблением в пищу червей и личинок. Даже если мне кто-то скажет, что я не могу судить о них не попробовав, все равно не стану их есть.

Пока я находилась на пляже, подъехали три большие повозки. Точнее из-за их размеров и трудностей при передвижении по песку они остановились на дороге, а сошедшие с них Дедушка Куро и большая группа крепких мужчин направились ко мне.

- Мисси, ты уже здесь?

Обратился ко мне старик.

- Мы собрали много мужчин и хотим закончить разделку как можно скорее, чтобы насладиться фестивалем морепродуктов.

- Начали!

Дедушка Куро громко выкрикнул приказ повернувшись к пришедшим с ним.

- Да!

Громко крикнув в ответ, группа рыбаков пройдя мимо меня направилась к центральной части туши.

- Спасибо.

Проходя рядом со мной они кланялись и благодарили, из-за этого я чувствовала себя немного неловко. Поскольку Кракен был огромен люди разделились на три группы выполняющие разные задачи. Дедушка Куро давал им точные и быстрые приказы руководя рыбаками. Те слушались беспрекословно. Похоже этот старик действительно обладает огромным авторитетом.

Пока я наблюдала за их работой, подъехали новые повозки. Новоприбывшими оказались Атора-сан и сотрудники гильдии авантюристов.

- Ох, Юна-тян, по сравнению с твоими медведями повозки очень медленные.

Жаловалась Атора-сан подходя ко мне. Эмм, пожалуйста, не сравнивайте моих медведей с простыми лошадьми. Как ни посмотри, но мои медведи намного быстрее и этого от них требует здравый смысл.

- Юна, ты действительно уверена, что мы можем разделать червя?

- Вы можете продать его, съесть, выбросить, в общем делайте что хотите. Но вам абсолютно запрещено использовать его для приготовления общей пищи. Если вы сделаете так даже ради шутки, моя реакция не будет мягкой.

- Ара, я никогда не стану шутить с вещами, которые могут стоить мне жизни.

- Да и вообще, неужели эта дрянь действительно съедобна?

- Толком не знаю, я слышала об этом от других людей.

- Атора-сан, если кто-то уговаривал вас съесть это, вы бы согласились?

- На самом деле да, я действительно не понимаю, почему Юна-тян так сильно ненавидит это.

Да уж, для меня это культурный шок, точнее шок в пищевой культуре... А вот интересно, чью бы сторону приняла Фина? Хотя конечно предпочтительнее, что бы мою. Тем временем Атора-сан и её люди занялись червем. Вытащив свои ножи, они начали очень шустро разделывать это мерзкое тело. Так быстро... они что, уже делали это? Чуть отойдя назад я наблюдала за происходящими процессами разделки. Тем временем появилась новая группа людей, - Рания-сан и пришедшие с ней женщины.

- Да уж, я видела его вчера, но все равно он такой огромный...

- Рания-сан вы пришли помочь?

- Я конечно не эксперт, но Кракен, просто большой кальмар не так ли? Любой кто вырос в этом городе, должен уметь это. Хотя мне явно не хватит опыта, чтобы помочь с этим.

Она указала на червя.

Затем она и другие женщины присоединились к обеим сторонам и раздела пошла еще быстрее.

- Мисси, подойди, пожалуйста.

Крикнул мне старик Куро.

- Мы точно не можем оставить такое себе, так что забери, пожалуйста.

Он протянул мне большой и красивый магический камень, ого, он в несколько раз больше тех камней которые я добывала из волков и гоблинов.

- Я живу уже много лет, но никогда не видел таких больших магических камней. Один его размер показывает насколько огромен, и силен был монстр.

- Вы серьезно отдаете его мне?

- Такой камень никак не поможет нашему городу, он полезнее для искателя приключений вроде тебя Мисси, чем если бы мы его просто продали.

Я с благодарностью приняла камень.

- Юна, тебе надо забрать так же и это, - я получила магический камень добытый из червя. Коричневый? Магический камень земли, вполне логично, ведь червь жил под землей. Он так же был очень большим. После того как я получила камни разделка монстров продолжилась, уже отделенные и обработанные куски грузились на повозки и отправлялись в город.

- Мисси, ты должна оставить окончание разделки нам и отправиться в Мириру, чтобы насладиться фестивалем. К этому моменту жители уже вовсю готовят рыбу пойманную сегодня утром. Мы все хотим, что бы ты насладилась этим.

- Он прав, если главной звезды фестиваля, - Юны-тян нет, то он не имеет смысла. Я вернусь в город с тобой, мясо Кракена и Червя доставленное в Мириру уже должны готовить на центральной площади.

Когда я и Атора-сан добрались до города, то первое что бросалось в глаза, это готовка морепродуктов повсюду. Это хамагури?(П.П.Обыкновенные венерки, - Meretrix lusoria.)Да и другие моллюски были хороши. А это что? Креветки и крабы? Пока мы шли разглядывая разные морепродукты, я заметила, что все смотрят на меня.

- Ты, та самая Девочка-медведь, что убила Кракена? Возьми, пожалуйста, это вкусно.

Женщина протянула мне тарелку с блюдом из моллюсков и креветок. Я попробовала, действительно вкусно, но мне так не хватает немного белого риса...

- Мисси, это тоже очень вкусно!

Мне передали тарелку с жареной рыбой. Хм, в ней большое количество соевого соуса. Но это правильно, если мы говорим о жареной рыбе, то она должна быть с соевым соусом, верно? Понцу было бы еще лучше, но просить о нем в этом мире было бы невозможно, так?(П.П.Соус японской кухни из сока цитрусовых, мирина и даси. Это жидкий соус кислого вкуса и темно-коричневого цвета. Разновидность соуса с добавлением соевого соуса понцу сёю зачастую тоже называется просто понцу.)

- Спасибо.

Эти два блюда были только началом, все больше людей стали подходить к нам и приносить еду. Я же не смогу все это удержать! Просто рук не хватит. Атора-сан взяла часть тарелок.

- Вы все, если приносить так много, то это вызовет у Юны проблемы.

Она взяла часть тарелок. Ну, даже если я не смогу съесть все это сейчас, то смогла бы просто положить еду в свое хранилище. Так я и поступила, убрав подаренные блюда в инвентарь.

- Спасибо вам всем, я обязательно съем все это.

Поблагодарила я людей прежде чем уйти.

- Ты действительно популярна.

- Я счастлива, что они меня угощают, но постоянные благодарности, это боль.(П.П.ДА!!! Нужно достичь идеала, чтобы о тебе мгновенно забывали.)

- Ну ты могла бы снять свой костюм медведя и тебя не смогут узнать, не так ли?

Она была совершенно права, но я боюсь внезапных проблем, поэтому не могу снять его.

- Это проклятое снаряжение и его нельзя снять.

- Вот как? Получается ты плохо пахнешь?(П.П.Фэйспалм... А ведь если подумать, то не зря автор упомянул о белье которое всегда чистое и приятно пахнет, она ведь костюм и дома не снимает.)

- Почему?!

- Но ведь ты из-за костюма не можешь принять ванну?

- Знаете, это была ложь...(П.П.Эта фраза как-то невнятно показана, неясно сказала она это вслух, или просто подумала. Я решил оформить как сказанное вслух, - думаю Юна не хотела бы выглядеть грязнулей.)

Потихоньку поедая угощение, мы приближались к центральной площади. Она была заполнена людьми и здесь готовили главное блюдо, - Кракена. Одно из щупалец использовалось в качестве украшения и вывески, указывающей, что здесь готовят. При приготовлении использовался соевый соус, так что над площадью плыл характерный аромат. Многие люди с удовольствием угощались, поэтому у готовящих монстра поваров было полно работы, чтобы обслужить всех стоящих в очереди. И дети и взрослые поглощали горы пищи, вероятно из-за того, что долгое время они не могли есть досыта.

Когда я и Атора-сан вышли на площадь, люди заметили нас. Они только смотрели, не приближаясь.

- Я передала просьбу, чтобы никто не подходил, иначе вокруг тебя будет огромная толпа.

Это конечно помогло мне, но я начала себя ощущать как медведь в зоопарке, на которого смотрят посетители. Это очень напрягает... Маленькие девочка и мальчик подбежали ко мне нарушив царящее вокруг напряжение.

- Медведь-сан, большое вам спасибо за убийство монстра!

Мальчик поклонился.

- Мама сказала, что сейчас мы можем есть досыта только благодаря Медведю-сан.

- Медведь-сан спасибо большое!

Я опустилась на одно колено, чтобы мои глаза были на одном уровне с их глазами.

- Вы хорошо кушаете?

- Да!

Они ответили с искренними улыбками, я не удержалась и погладила их.(П.П.Педобирка латентная блин =_=.)

- Вам нужно много есть и помогать маме, хорошо?

Дети кивнули и ушли.

- Ты очень добра к детям.

- Это потому, что у них не было плохих намерений ко мне. Но если появится ребенок, у которого они будут, я не проявлю милосердия.

Если кто-то меня ненавидит, я буду ненавидеть в ответ. Я даже думать не хочу о том, что бы любить кого-то ненавидящего меня.

- Мастер!

Сотрудник гильдии, - Сэй, подошел к нам. В его руках была большая тарелка.

- Я ждал вас с едой.

- Это из Кракена?

- Да.

- И внутри нет мяса червя?

- Ни за что! Я бы никогда не сделал что-то, что могло бы уничтожить город!(П.П.Что-то отношение не как к прекрасной спасительнице, а скорее как к чудовищу.)

Он принес нам кальмара гриль и жареного кальмара, затем мы втроем нашли подходящий стол и устроившись за ним съели кучу разных блюд. Кстати Атора-сан и Сэй ели так же блюда приготовленные из червя.

- Вкусно!

- Редко можно попробовать такие вещи.

Червяк был хорошо разделан, а затем приготовлен, поэтому выглядел довольно вкусно и хорошо расходился среди жителей. Тем не менее при одной мысли о том, как ЭТО выглядело в оригинале, у меня исчезало всякое желание положить его в рот. Люди этого мира действительно отважны.

Гулянка продолжалась до поздней ночи, в середине дня к нам присоединился Дедушка Куро и через какое-то время он хорошо набрался. В результате нам пришлось долго слушать рассказы о красоте моря от пьяного старика. Атора-сан тоже хорошо выпила и это было действительно шумно. Неужели тот факт, что я не пью, делает меня неудачницей? Ближе к закату я сбежала от них в гостиницу, тут похоже тоже праздновали. И судя по насыщенному запаху алкоголя в воздухе размах был велик.

- Добро пожаловать Юна-тян.

Анцу, (アンズ Anzu) - дочь владельца гостиницы приветствовала меня. Это была крупная девушка со светлым загаром, - полная противоположность бледной экс-хиккикомори.

- Размах праздника был очень велик.

- Это доказательство того, что все действительно счастливы. Люди снова могут выйти в море, мой старший брат очень доволен этим.

- А где Дэга-сан?

- Папа мертвецки пьян и спит в задней комнате.

- Вот почему Анцу здесь.

- Да, ты хочешь поужинать Юна-тян?

- Я поела на фестивале, так что не нужно.

- Верно, сегодня много мест с едой

- В любом случае, что ты делаешь Анцу?

- Янаводила порядок, а теперь готовлю еду.

- Ты еще не поела?

- Папа быстро напился, поэтому мне пришлось готовить для всех.

- И что ты готовишь?

- Сашими. Это еда в которой сырую рыбу режут на ломтики. Это блюдо пришло из Страны Гармонии и Мира и оно очень вкусное, когда его едят с соевым соусом.(П.П.Обозвал бы как-нибудь менее пафосно и привычно, - типа Империя (Королевство) Ямато.)

- Ты умеешь готовить сашими?

- Ты проголодалась?

- Возможно ты умеешь готовить рис?

- Честно говоря я его уже приготовила Юна-тян. Хотя этот рис для тебя, но мне очень хотелось съесть сашими с рисом. Мне очень жаль...

- Нет проблем, в конце концов я могу понять это чувство, хотя если риса не останется я буду злиться.

- Конечно же я оставила и для тебя.

Получив мое согласие на рис, Анцу быстро приготовила красивое блюдо в которое входили так же осьминоги и кальмары.

- Ты действительно хороша в этом.

- Папа тщательно научил меня, в конце концов я хочу открыть свой собственный магазин.

Ой, я получила действительно интересную информацию. Я хотела наладить поставки рыбы в Кримонию, но была вероятность, что не смогу найти человека, который мог бы с ней хорошо справиться. Было бы здорово найти кого-то настолько талантливого, как Анцу.

- Если бы я предложила тебе перебраться в Кримонию для работы в моем магазине, ты бы согласилась?

- Юна-тян у тебя есть магазин?

- Да, но я лишь владелец и не готовлю там сама. Если бы я просто могла есть свежие морепродукты в Кримонии, то была бы очень рада. И уж тем более, если бы готовила Анцу.

- Если бы это было возможно... Я бы с удовольствием пошла, но Кримония очень далеко, и это означает, что я не смогу видеть свою семью в течении очень долгого времени. Думаю мне будет слишком одиноко.

Хм, это означает, что если это будет ближе, все будет хорошо, верно? У меня на лице появилась хитрая улыбка.

Анцу спокойно продолжала есть свой Кайзен-донбури не понимая почему я так улыбаюсь.(П.П.Kaisendonburi海鮮丼Рис с морепродуктами поверх него.)

 

 

Глава 95. Медведь-сан строит тоннель.

На следующий день, позавтракав я вернулась в свою комнату, размышляя о словах Анцу. Будь расстояние поменьше, она бы согласилась переехать в Кримонию. Но в данный момент, чтобы сделать это, нужно либо сделать огромный крюк через несколько городов используя прибрежную дорогу. Либо идти через горный хребет. Оба варианта были неудобны, трудоемки и довольно опасны.

Я оченьхочу, что бы морепродукты могли добраться до города. И у меня уже есть нужная идея, - лучший вариант, это создание тоннеля. Если его построить, то расстояние между Мирирой и Кримонией сильно сократится, Анцу сможет поехать со мной, а с поставками морепродуктов не будет проблем.

Но есть проблема... Я не могу создать тоннель просто пробившись сквозь гору. Из-за разницы высот от уровня моря, возможно выход появится где-нибудь посреди горы. Или наоборот, выход окажется ниже поверхности, и тогда я вряд ли когда-нибудь закончу строительство.(П.П. Эх, нет в ней души метростроевца, а могла бы и Стаханова сделать на раз.)В общем, если я не буду знать этих данных, то не смогу осуществить задуманное. Для проверки я открыла свою карту.(П.П. Накрутила себя, напридумывала проблем, а потом взялась за карту, - пионерка.)

- Э?

Карта изменилась, вместо двухмерной как раньше, она превратилась в трехмерную. Внимательно приглядевшись я заметила разницу в высотах различных участков местности. Она поднялась в уровне после смерти Кракена? Я быстро проверила наличие новых навыков, но нет, никаких изменений. После этого я снова начала разглядывать карту. До чего же высок этот горный хребет, Рания-сан действительно совершила глупость, когда даже подумала о том, что бы подняться туда. Даже я бы не захотела лезть на такую гору, не будь у меня медведей.

Хм, а эта 3D карта будет очень полезна для создания тоннеля. Я начала искать на ней удобное место, два главных условия, это вход у прибрежного шоссе, а выход у дороги ведущей в Кримонию. Когда я смогла найти пару подходящих мест, кто-то постучал в дверь.

- Кто там?

- Это Сэй, Юна-сан, могу я поговорить с тобой?

Я открыла дверь.

- Что случилось?

- Прошу прощения, мне жаль прерывать твой отдых, но гильдмастер хочет поговорить. Не могла бы ты пойти со мной в Гильдию авантюристов?

- И что ей нужно?

Я отказываюсь заниматься чем-то проблемным.

- Мне кажется, она хочет поговорить с тобой о городе.

О городе? Сэй сказал, что подробности я услышу от Аторы-сан, он был настойчив, поэтому я не смогла отказаться от приглашения. В итоге я пришла в гильдию, и меня сразу же отвели в служебные помещения. В комнате находились Атора-сан, Старик Куро и еще парочка пожилых мужчин, которых я не знала.

- Юна, садись где тебе удобно.

Сев на стул я сразу же поинтересовалась.

- Итак, что вам нужно?

- Я хотела бы дать тебе запрос.

- Запрос?

- Не стану говорить о Короле, но не могла бы тыстать нашим контактомс лордом Кримонии?

- Контактом?

- В последнее время много чего произошло, не так ли? Мэр сбежал, скандал с торговцами, Кракен, бандиты. Если все останется как есть, то в будущем у города будет много проблем. Поэтому у меня появилась идея, ты ведь можешь пойти и поговорить с Феодалом Кримонии для нас?

- Это означает, что вы хотите присоединиться к его провинции?

- Да, все верно.

- Это важное дело, остальные горожане проинформированы?

- Пока нет, но они доверили нам судьбу города.

Ответил Куро.

- Мы втроем были избраны в городской совет. Обычно в нем пять человек, но двое сбежали.

- Обсудив все, мы решили присоединиться к одной из провинций. С точки зрения будущего местная система неадекватна.

Добавил второй старик. После этого третий произнес.

- Мы размышляли о разных вариантах, пока не появился такой вариант, - Как насчет Кримонии, откуда пришла Юна?

- Но ведь есть и другие города, особенно те, с кем вы торгуете. Они не ближе?

- Я не знаю как в Кримонии, но лорды соседних городов не слишком хороши, они думают лишь о личной прибыли. До появления бандитов, мы обратились к ним с просьбой об уничтожении Кракена. Но в ответ с нас потребовали просто астрономическую сумму денег.

- Именно это было одной из причин, по которым мы не остановили Торговую гильдию. Её глава заявил, что полученные им деньги пойдут на уничтожение Кракена. Если бы феодалы не потребовали таких денег, то возможно этот ублюдок из Коммерческой гильдии не смог провернуть такую операцию.

- Это все наша вина...

Трое стариков со стыдом опустили головы. Мне и раньше было интересно, почему Старик Куро принимал действия торговцев, а теперь причина стала ясна. Когда им сказали, что это деньги за Кракена, у них не осталось выбора.

- Вот почему мы хотели бы, чтобы Юна отправилась в Кримонию и поговорила с Феодальным лордом.

- Разумеется, мы будем платить налоги, а взамен, он будет защищать город и в случае необходимости поможет нам.

Старики синхронно поклонились.

- Я понимаю ваши желания, но пока не знаю, как все выйдет.

- Мы не против, итак, мы можем попросить тебя сделать это?

- Если нужно просто поговорить с ним, я согласна.

- Это будет спасением для Мириры, пожалуйста, передай это Феодальному лорду, все детали записаны здесь.

Я взяла письмо и встала. Раз уж придется идти, то чем раньше я это сделаю, тем лучше.

- Ты собираешься отправиться прямо сейчас?

- Да, так уж получилось, что мне тоже есть чем заняться. Ах, да. Не забудьте о земельном участке.

- Это будет решено до твоего возвращения.

Загородная вилла "Дом медведя" в хорошем месте... Это здорово.

Покинув Гильдию авантюристов я вернулась в гостиницу и рассказала Дэга-сану о разговоре.

- Это действительно неожиданно.

- Разу уж они попросили меня об этом, то я вернусь в Кримонию.

- Ясно, а ведь я так хотел приготовить что-то очень вкусное для тебя, если будет поймана хорошая рыба...

Он выглядел грустно, но я, кто не мог попробовать такое блюдо, была еще печальней.

- Кстати, что ты будешь делать с рисом? Мне присмотреть за ним?

- Неа, я возьму его с собой.

Он привел меня в кладовую гостиницы и показал на бочонок с рисом.

- Я могу забрать его?

- Да, этот рис жители города принесли для тебя.

Недолго думая я убрала весь бочонок в свой инвентарь. С этим я смогу баловать себя достаточно большое количество времени. Выйдя из гостиницы я сначала думала попрощаться с Ранией-сан и остальными. Но поскольку я вернусь очень быстро, то решила уйти ничего не сказав. Покинув город я вызвала Укачивающего медведя и запрыгнув к нему на спину вызвала карту. После этого мы направились к уже присмотренному мной месту. Пройдя какое-то время по шоссе и свернули в лес на полпути к цели. Мне надо было кое-что сделать, прежде чем отправиться в выбранный район.

Создав вокруг себя импровизированную раздевалку я переоделась в костюм"Белого медведя". Хоть я и знала, что вокруг никого нет, но у меня все равно не хватало смелости оставаться без укрытия в одном нижнем белье. Переоделась я по одной простой причине, - мне скоро нужно будет использовать магическую силу и мне не хотелось опять вырубиться из-за её перерасхода.

Прибыв наконец на место, я взглянула на карту, чтобы убедиться в правильности выбора. Была некоторая разница в высотах между входами в будущий тоннель, поэтому мне придется рыть его под небольшим углом. Если я не сделаю уклон плавным, то у повозок будет много проблем. Сидя верхом на медведе, будет трудно заниматься мелкими деталями, поэтому я решила двигаться на своих ногах. При выборе размера тоннеля нужно учитывать габариты повозок, но после того, как я определилась с этим, мне осталось только копать.

Итак, дело пошло. Постепенно углубляясь в создаваемый тоннель я столкнулась с проблемой темноты, но это решалось созданием"Медвежьего света". По мере продвижения я укрепляла и выравнивала стены и пол тоннеля, что бы он не рухнул, а дорога не состояла из одних ухабов. Удивительно, но это оказалось довольно сложной задачей. Не трудно выкопать простую яму, но на укрепление стен и спрессовывание земли требовалось время. Однако, хотя это требовало времени, но магии потреблялось совсем мало, поэтому тоннель продвигался со скоростью идущего человека. Время от времени я останавливалась, чтобы проверить по карте направление и высоту.

В итоге прорыв сколько-то километров, я в очередной раз заглянула в карту и увидела, что нахожусь практически на грани завершения работы. Еще через несколько минут тоннель был завершен, и я оказалась на противоположной стороне горы. Наконец-то я вышла.

К моменту моего выхода из горных недр, солнце уже зашло и кругом царила темнота. Что ж, мне придется спать здесь, да. Выровняв землю перед входом в тоннель я извлекла из инвентаря "Медвежий дом, - версия для путешествий", который я использовала исключительно в походах. Зайдя в дом я осмотрела себя. Несмотря на земляные работы, костюм"Белого медведя", был совершенно чист. Для начала я занялась ужином, - сегодня это будет рис с рыбой. Затем, я связалась с Финой и предупредила её, что завтра вернусь, а так как у меня есть сувениры, то мы договорились вместе пообедать в приюте. Закончив разговор я приняла ванну и легла спать.

Утром я направилась в Кримонию, помахав солдатам охраняющим ворота я вошла в город. Время как раз близилось к обеду, так что я приехала как раз к моменту назначенному для встречи с Финой. Когда я добралась до приюта, первыми меня весело поприветствовали дети игравшие снаружи. Многих из них я не знала, но по виду новички уже сдружились со старожилами, так что мне нечего было сказать. Подойдя к двери я сразу увидела вышедших мне на встречу Фину и Боу-сенсей.(П.П.Директор в приюте, если кто забыл.)

- Сестренка Юна, добро пожаловать!

- Я вернулась, все в порядке?

Вопрос был скорее формальным, если что-то произошло, то она связалась бы со мной. Вчера Фина так же не упоминала о каких-либо проблемах. Да и спокойная атмосфера вокруг показывала, что все в порядке.(П.П. Водички чуток разлили.)

- Все хорошо, магазин в порядке, мама с папой очень близки друг к другу.

Это было хорошо, думаю в ближайшем будущем Фина может получить братика, или сестренку.

- Боу-сенсей, вот сувениры, дайте их детям на обед, пожалуйста.

Я принесла с собой много морепродуктов, которые получила на фестивале в Мирире.

- Это рыба? Ты принесла нам действительно что-то необычное. Хоть и немного рано, но я позову детей, тогда мы сможем пообедать.

- Я позову их.

Фина вышла на улицу, что бы всех позвать.

- Боу-сенсей, вы ели рыбу раньше?

- Я пробовала только немного речной рыбы.

Ну, даже речная рыба была крайне дорогой в этом регионе, а потому не была продуктом, который могли есть в приюте. Учитывая это, я действительно должна уговорить Анцу переехать сюда используя любой способ.

С удовольствием пообедав в обществе детей восхищенных необычными блюдами, я направилась к особняку Феодального лорда, чтобы увидеть Клиффа.

________________________________________

От Автора:

На этот раз, Юна использовала новое умение, которое сделало бы более удобным, написание этой главы. Мне не очень нравится, когда новые навыки возникают немедленно, но в этот раз 3D карта была необходима для строительства тоннеля. Именно поэтому я решил обновить навык карты.

Так же я размышлял о других способах строительства, учитывая разницу высот и навыки имеющиеся у Юны.

① Просто копать в нужном направлении, - как бульдозер. (П.П. В оригинале, - копать рандомно, но так, бульдозеры даже у нас не делают.)

② Магия земли способна учитывать разницу в высотах. (П.П. Встроенный теодолит однако, хотя скорее лазерный нивелир.)

③ Один медведь на входе, другой на выходе, и копать от одного к другому. (П.П. И как срочно доставить второго к выходу?)

④ Червяк созданный магией земли. (П.П. Мне кажется ни хрена не решит, а наоборот добавит проблем.)

 

 

Глава 96. Медведь-сан собирается увидеть Клиффа.

Подойдя к особняку Феодального лорда, я обратилась к стражнику с просьбой сообщить о моем приходе Клиффу. Это оказался знакомый мне по прежним визитам солдат, который немедленно пропустил меня за ворота. В свою очередь Клифф немедленно принял меня. Мне кажется, или у него много свободного времени?

- Большая редкость, что ты пришла ради встречи со мной, а не Ноа.

- Кое-кто просил передать вам это.

Я протянула письмо полученное от дедушки Куро. Взяв его, Клифф немедленно приступил к чтению, а когда закончил, вздохнул.

- Ох, что же ты делаешь... Победить Кракена не рискуя собой ведь невозможно, не так ли?

- Тот факт, что я убила его упомянут в письме?

И это несмотря на то, что я просила Атору-сан держать это в секрете...

- Они не сказали этого прямо, был упомянут одинокий авантюрист. Но каждый кто знает тебя с уверенностью скажет, что это была ты.

С раздражением в голосе сказал он. Ну да, он прав, ведь Клифф знает и о нескольких тысячах монстров, и о черве. Тем не менее дедушка Куро... Неужели нельзя было найти способ получше, чтобы скрыть все это.

- Я убила его не потому, что мне это нравилось, просто он стоял на моем пути.

Моем пути к рису...

- Стоял на твоем пути? Ты на пути господства над миром? Хочешь стать верховным правителем?

- Я не буду заниматься чем-то таким неприятным.

- Но ведь ты можешь такое сделать, да.

- Невозможно.

Я действительно не собираюсь этого делать, неужели кто-то думает, что контролировать мир весело? Я предпочла бы вздремнуть, чем заниматься такой фигней.

- Хорошо... Но содержание письма, беспокоит меня больше, чем Юна.

- А что в нем такого?

В общих словах мне объяснили ситуацию, но я не в курсе подробностей указанных в письме.

- В общих чертах, они рассказали о ситуации в городе за последний месяц и готовы платить налоги, если им позволят присоединиться к провинции. Я действительно не могу представить, что ты там натворила...

Закончив фразу он поднял голову смотря куда-то вдаль.

- Они так много написали обо мне?

- Они написали, что для начала авантюрист спас их от голода пожертвовав пищу, затем расправился с бандитами возглавив группу из четырех человек. Спас людей которые были захвачены, а под конец убил Кракена и не взял за все это ни одной монеты... Они ни разу не упомянули твое имя, поэтому незачем беспокоиться.(П.П. Ну всё-таки, как же я ненавижу это...)

Тогда все в порядке? По крайней мере люди не знающие меня, не смогут связать со мной все эти события. Только такие, как Клифф, могли бы все выяснить.

- Оставив вопрос с тобой в стороне, важнее рассмотреть договор с Мирирой. Мы ведь должны встретиться, чтобы все обсудить, не так ли? Мэра в городе нет, на данный момент всем занимаются три старика и мастер Гильдии авантюристов. Тащить сюда этих стариков было бы ужасным поступком.

- Клифф, но ведь вы свободны прямо сейчас? Может отправитесь к ним сами?

- Ты... Даже если ты так думаешь, я Феодальный лорд, если кто-то не в курсе. У меня тоже есть работа, и я не могу надолго покинуть город.

- Ну, вообще-то хватит половины дня, чтобы добраться туда.

Выслушав мой ответ, Клифф ненадолго задумался и сказал.

-... Кажется мне необходимо вызвать для тебя врача.

Он выглядел серьезным.

- У меня нет лихорадки.

- Ты не можешь быть здоровой на самом деле, не так ли? Как ты могла добраться за полдня до города на другой стороне гор? Летела по небу?

Клифф помахал руками как крыльями. Похоже он считает, что я спятила.

- Я не могу летать, но смогла сделать тоннель.

-... А?

Клифф опустил руки.

- Прости, но не могла бы ты повторить?

- Я построила тоннель через горы, так что на медведе можно добраться за полдня.

Он схватился за голову.

- Ты ведь не лжешь? ... Если дело связано с тобой, то это возможно, да... Ты действительно сделала тоннель через огромный горный хребет за пару дней, это...

За один если быть точной.

- Ты... Ты действительно сделала это?

- Да, сделала. Я хотела создать товарооборот.

- Я всегда считал твое существование иррациональным, но не думал, что на столько...

- Вот почему на медведе туда можно добраться за полдня, но если вы планируете привезти сюда дедушку Куро, то нам придется взять с собой экипаж и время немного увеличится.

- Нет, я хочу увидеть тот город, поэтому поеду сам.

Какое быстрое решение... Тем не менее оно лучше, чем сидеть тут нервничая.

- Кроме того мне надо самому проверить сделанный тобой тоннель.

Проверить? Такое ощущение, что я явилась на тест, и мне это не нравится, хотя...

- Когда мы поедем?

- Мне надо закончить со срочными делами. Кроме того надо связаться с Торговой гильдией, так что думаю послезавтра.

- С Торговой гильдией?

- Согласно письму гильдмастер торговцев из Мириры совершил серьезное преступление, я должен сообщить им. И если это возможно, я хочу, что бы мастер Торговой гильдии сопровождал нас. Сколько людей смогут перевезти медведи?

- Двух обычных взрослых я думаю, хотя если это кто-то вроде гильдмастера авантюристов, то только одного...

Даже если эта гора мускулов будет в одиночку, на месте медведя, мне было бы плохо.

- Тогда все в порядке, гильдмастер торговцев девушка. Если она захочет отправиться, я могу рассчитывать на тебя и твоих медведей?

- Без проблем.

Мы не можем позволитьтойТорговой гильдии оставаться в таком беспорядке. Кроме того их еще не наказали, если она пойдет, то это поможет Мирире.

- Я приду сюда послезавтра.

Попрощавшись с Клиффом я покинула его кабинет, как раз вовремя, для того, чтобы нарваться на Ноа.

- Юна-сан, когда вы приходите, прошу вызывать меня!

- У меня были дела с Клиффом.

- И ты их закончила?

- На данный момент да.

- У тебя ведь есть время, верно?

Она говорила это с милой улыбкой, человек за её спиной улыбался тоже. Однако почему от его улыбки меня пробирает дрожь?

- Все в порядке? Дворецкий за твоей спиной улыбается, но...

Оглянувшаясядевочкапобледнела. Я так и думала, Ноа тоже заметила эти страшные эмоции скрытые за улыбкой.

- Мисс Нуар, вы же сейчас находитесь в середине своих занятий.

- Я устала! Я хочу отдохнуть! Я должна принять свою дозу медведя!

Что за чушь она несет? Дозу медведя? Впервые слышу о таком лекарстве. Если бы оно существовало и я открыла его на земле, то точно получила бы Нобелевскую премию.

Дворецкий взглянул на Ноа, которая крутила пальцами перед грудью и слегка вздохнул.

- Я понимаю, но немного. Мисс Юна, я могу попросить вас немного позаботиться о мисс Нуар?

- Нет проблем.

- Тогда я рассчитываю на вас, схожу приготовлю напитки.

Дворецкий поклонился и ушел.

- Пойдем в мою комнату Юна-сан.

Вцепившись в мою руку девочка потащила меня за собой.

- Итак, где в этот раз путешествовала Юна-сан?

- Я ездила к морю, расположенному за горным хребтом Эрезенто (Erezentoエレゼント)(П.П полное названиеエレゼント山脈をErezento sanmyaku o, - Элегантные горы)

- Ты перешла через горы?

- Ну, у меня ведь есть мои медведи.

- Да, медведи впечатляют. Море это очень здорово, я тоже хочу побывать там когда-нибудь.

- Ты хочешь побывать там, когда будет теплее?

- Я бы с удовольствием, но папа не позволит мне уехать так далеко.

- Не волнуйся, теперь близко.

-...?

Ноа смущенно наклонила голову. Я пока не могла говорить о тоннеле, поэтому поспешила замаскировать смысл.

- Я смогу убедить его когда придет время.

- В самом деле? Тогда это обещание! И еще, Юна-сан, у меня есть одна просьба, но...

Она застенчиво смотрела на меня снизу, это было слишком мило даже для меня. Будь я лоликонщицей, то не задумываясь выполнила бы любую её просьбу.(П.П. Хм...)Хотя я и так в состоянии предсказать то, о чем она попросит и согласилась бы в любом случае.

- Ты не могла бы призвать медведей?

Я знала... В конце концов она просто просила свою дозу медведей. Я решила показать их компактную форму, так как был подходящий момент.

- Ч.. Чт... Что это такое?! Эти медведь-саааны!

- Обнимающий и Укачивающий, в такой форме их можно без проблем привести в твою комнату, верно?

Ноа медленно приблизилась к медведям. Знаешь, они не сбегут, даже если ты прыгнешь к ним, хотя...

Подойдя она обняла сразу обоих.

- Юна-сан, прошу, отдай этих двоих мне!!!

- Отказано.

Само собой, Ноа не желала отпускать медведей, даже после окончания её перерыва и действительно разозлила дворецкого.

 

 

Глава 97. Медведь-сан возглавляет поход в тоннель.

В назначенный для отправки день, в Медвежий дом пришли Клифф и Милена-сан.

- Мы заставили тебя ждать, прости.

- Не так уж и долго, а почему здесь Милена-сан?

Видеть этих двоих вместе было довольно странно, по крайней мере, я этого никогда не наблюдала.

- Ты действительно спрашиваешь это? Вообще-то Милена-сан является мастером Торговой гильдии Кримонии.

Сказал Клифф.

- Вы ведь знакомы, верно?

Добавил он, с таким видом, будто что-то вспомнил. Хм, я в первый раз услышала об этом, хотя если подумать, я никогда не встречалась с гильдмастером торговцев.

- Да, мы знаем друг друга, но... Милена-сан, ты гильдмастер?

- Ох, я забыла тебе сказать об этом?

Изображая дурочку спросила она. Но я уверена, она совершенно точно сделала это нарочно.

- Наверное это можно было назвать шуткой, я просто не нашла подходящего момента, чтобы рассказать тебе. Но ведь тот факт, что я гильдмастер, а не обычный сотрудник, не изменит наши отношения?

- Значит Милена-сан старше чем выглядит?

Молодо выглядящая Милена-сан работала у стойки с клиентами, поэтому я никак не ожидала, что она окажется главой местного отделения. Значит её внешность так же обманчива, как у Элеоноры-сан.

- Фу как грубо... Моя внешность соответствует моему возрасту, слегка за двадцать.

Эммм... довольно расплывчатый возрастной диапазон. Хотя я сама думаю, что между двадцатью и двадцатью девятью годами большая разница. И если она выражается так неопределенно, то вероятно ее возраст ближе к тридцати. А вообще если подумать, то что она гильдмастер многое объясняет. Например именно она решила все вопросы с продажей яиц. И кроме того вспоминая о моей мести Клиффу. Ни один рядовой сотрудник, не смог бы сделать мое нежелание продавать яйца местному лорду реальностью.

- Меня не особо волнует сколько вам на самом деле, - двадцать, тридцать, или сорок лет. Это никак не поможет нам сейчас. Пора идти.

Заявил Клифф.

- П-Подождите! Разница между двадцатью и тридцатью подобна разнице между Небом и Землей! И что там о сорока? Вы знаете, если вы скажете это леди, она вас возненавидит!

- Все в порядке, в отличие от кое-кого я уже женат и имею детей.

Ну да, уКлиффатакая красивая жена и прекрасные дочери, можно сказать, что он в лагере победителей. Единственной проблемой вероятно является отсутствие сына. Хотя возможно я просто не в курсе, ведь о Шие мне ничего не было известно, до прибытия в столицу.

- Хотите драки?

- Я просто сказал правду.

Атмосфера между этими двумя явно накалилась. Может они как кошка с собакой? Не знаю почему у них так, но... более важно другое.

- Милена-сан, вы поедете в Мириру?

- Конечно. Возник большой скандал связанный с Торговой гильдией, кроме того мне надо взглянуть на тоннель, благодаря которому мы сможем начать торговать с Мирирой напрямую. Учитывая все прочие нюансы, если я не буду присутствовать лично, могут возникнуть проблемы. И наконец последнее, но самое важное... Я смогу прокатиться на знаменитых Медведях Юны-тян! Я поеду даже если это означает бросить работу!

Эм, она конечно давно работает в Торговой гильдии, но правильно ли она выполняет свои обязанности как гильдмастер?

- Вам надо вернуться и выполнить свою работу!

- Я уже сказала, поездка в Мириру, - это моя работа!

Как ни странно, но этим она смогла заставить Клиффа умолкнуть.

- Юна-тян, мы должны пойти и вызвать этих удивительных медведей из слухов.

Схватив меня за руку она бодро понеслась к воротам. Клифф с раздраженным лицом отправился следом за нами. Добравшись до городских ворот я заметила, что стражник смотрит на нас со странным видом. Теперь, если подумать, то идущиевместе заворота, Феодальный лорд и Гильдмастер вызывают большое удивление. Эм, похоже надо молиться, чтобы и меня не включили в эту странную комбинацию. Пройдя ворота, мы отошли от них метров на двадцать и я вызвала Обнимающего и Укачивающего медведей.

- Итак, это и есть знаменитые медведи.

Я указала Клиффу на Укачивающего медведя, а Милене-сан предложила поехать со мной на Обнимающем медведе. МИлена-сан подошла ближе.

- Так значит Обнимающий медведь, - белый.

Она погладила шею зверя, тому кажется понравилось.

- Да, Обнимающий, - белый, а Укачивающий, - черный.

- Фу-фу-фу, эти имена такие же как Юна-тян.

- О чем вы?

- Я имею в виду, что имена такие же симпатичные, как и внешность.

Она улыбалась с таким видом, будто что-то скрывала от меня. Я действительно не знала, были ли их имена, - "Обнимающий медведь" и "Укачивающий медведь" милыми, но их уже не изменить. Если бы в этом был смысл, возможно я придумала что-то получше. Но теперь я думаю, это здорово, что я назвала их таким образом.

Два человека пытались взобраться на медведей.

- Юна-тян, как ты на них катаешься?

В отличие от лошадей, у медведей не было седел. Чтобы облегчить нам жизнь, Обнимающий улегся на пузо. Я запрыгнула первой, а Милена-сан залезла следом и уселась позади меня.

- Хм, седла нет, но все равно удобно.

- На нем всегда удобно, даже после долгой поездки.

Раньше я думала, что это благодаря костюму. Но во время поездки в столицу с Финой и Ноа, девочки говорили что им все время удобно и они не устают. После этого я поняла, что дело в способностях самих медведей. Наконец Клифф забрался на Укачивающего и мы направились к тоннелю. Поездка началась с легкой рысцы.

- Они бегут очень гладко.

Медведи бежали бок о бок.

- Быстро и удобно, кареты действительно медленные.

- Этим малышам будет грустно, если их будут сравнивать с каретами.

Медведи постепенно ускорялись и к полудню мы прибыли к подножию хребта Эрезенто.

- Так, я думаю, это здесь.

Мы прибыли в то место, где я сделала выход из тоннеля, ну по крайней мере, основываясь на карте, он должен быть здесь.

- Ты заблудилась?

Пока я озиралась в разные стороны Обнимающий медведь без команды двинулся вперед.

- Обнимающий?

Он оглянулся на меня, казалось его вид говорит, - оставь это мне. И действительно, через пару минут мы оказались на скрытой деревьями площадке перед тоннелем.

- Вокруг много деревьев, это единственное место где они не растут?

- Просто я расчистила площадку от них, когда заночевала после постройки тоннеля.

Поскольку тут была удобная площадка, мы решили сделать тут небольшой перерыв.

- Хм, благодаря медведям мы добрались сюда очень быстро.

- Как торговец, я бы очень хотела их иметь.

- Я уверен, что искатели приключений так же не отказались бы.

Клифф и Милена делились впечатлениямиодновременно наслаждаясь прохладнымсоком орена. Затем оба подошли ко входу.

- Итак, это и есть тоннель построенный Юной.

Большой тоннель начинался прямо перед ними.

- Большой, думаю две повозки смогут проехать одновременно.

- Невозможно проехать двум, если одна из них большая карета.

- Можно просто разделить направление поездок на дни. В этом случае точно никто не столкнется, и не застрянет.

- Верно, но в любом случае будет нужен, кто-то для управления.

- И придется установить плату за проезд.

- И какая будет уместной?

- Как правило, это определяется стоимостью строительства, но...

Они оба посмотрели на меня.(П.П.Прелесть какая, обсуждают все подряд, кроме вознаграждения тому кто создал тоннель.)

- Вы собираетесь требовать деньги?

- Конечно, невозможно оказывать услуги бесплатно, ни один идиот так не сделает. Нужно поддерживать все в рабочем состоянии, нанимать авантюристов и солдат для охраны.

- Если этого не сделать, то бандиты, или монстры смогут проникнуть внутрь, а убежать людям будет тяжело.

Они наверное правы, если оставить все как есть, то сюда точно залезут монстры. Значит придется построить посты с обеих сторон и для финансирования нужна оплата.

- Кроме того нужно будет разместить волшебныелампыдля освещения.

- Это верно, размещение магических линий обойдется в целое состояние.

Магические линии, как и указано в названии передавали магию на расстоянии, выполняя роль проводов. У меня в "Медвежьем доме" были такие. Достаточно коснуться магического камня закрепленного на стене, что бы он высвободил свою силу и зажег светильник на потолке.

- Кроме того потребуются линии для магии ветра.

- Да, они необходимы из-за длины тоннеля. Да и вообще, насколько он длинный? Возможно потребуется зона отдыха.

Они вовсю обсуждали будущее тоннеля без меня. Но я не возражала против того, что меня оставили в стороне, так как меня интересовали лишь морепродукты. Лучше предоставить специалистам выполнять свою работу, именно поэтому я закрыла рот. После перерыва мы направились в путь. Создав"Свет медведя", я повесила его перед собой так, что бы он перемещался при моем движении.

- Юна, извини, но не могла бы ты двигаться помедленнее, я хочу подтвердить длину и состояние тоннеля.

По моей команде медведи замедлили шаг.

- Невероятно, то ты сделала это сама.

- Если в других провинциях затеяли бы строительство тоннеля, то ты стала бы крайне популярна.

- Но ведь есть люди использующие магию земли, думаю они справятся без проблем.

- Ты... ты действительно не понимаешь насколько ненормальна? Ты права, есть люди способные построить тоннель, но сделать это даже за несколько дней будет для них невозможно. Я знал и раньше, что твоя магическая сила очень велика, но только теперь я понимаю, насколько она абсурдна.

А ведь я не говорила им, что нося костюм"Белого медведя"моя сила восстанавливается намного быстрее.

- Нужно сообщить о тоннеле в столицу, если мы хотим, что бы Мирира присоединилась к нашей провинции.

- После этого будет естественным, если они спросят откуда взялся тоннель.

- Если вы им не скажете, то они не узнают.

- Узнают!

Крикнул Клифф. Эй, я действительно хочу, что бы он не орал в тоннеле.

- Думаю не нужно беспокоиться, если я правильно помню, других тоннелей в королевстве нет.

- Я не уверен в том, что произойдет, после того как они узнают об истинной силе Юны. Но незачем волноваться, я все им объясню правильно.

Хоть он и говорит не беспокоиться, но у Короля положение намного выше чем у дворян, не так ли? Невозможно было не беспокоиться об этом.

- У васестьЭлеонора, если она поможет, то проблем не должно быть.

Элеонора-сан... Если я правильно помню, она говорила с Королем довольно свободно. Мне действительно интересно кто она. Ведь как не смотри, именно Элеонора-сан была самой загадочной личностью, с которой я познакомилась в этом мире.

Клифф задрал голову к потолку.

- Кажется капель воды нет.

- Я сделала так, что бы вся влага стекала наружу, а не просачивалась сюда.

В конце концов я не собиралась делать из тоннеля известковую пещеру со сталактитами и сталагмитами.

- Тогда управлять тоннелем будет проще.

Хоть мы и прошли довольно далеко, но выхода все еще не было видно, ведь мы прошли только треть пути.

- Без света здесь было бы жутко.

- Юна, ты в порядке? Можешь поддерживать свет дальше?

- Без проблем, даже если еще несколько часов.

Даже если он исчезнет, то я просто зажгу его снова.

- Будет трудно провести магические линии по потолку, придется сделать их на стенах.

- Так даже лучше, если одна сторона погаснет, на другой будет свет.

Пока они обсуждали это, мы продвинулись вперед, но все еще не видели конца тоннеля.

- Это долго...

- Да уж, хотя мы идем напрямую под хребтом, расстояние все еще большое.

- нужна ли зона отдыха?

- Думаю, лучше пусть будет, чем нет.

Оба уставились на меня.

- Хотите, что бы я это сделала?

- Ты уже многое сделала, но разве плохо постараться еще немного? Лучший вариант создать зону на полпути, но для этого нужны точные измерения.

- Я не знаю точного расстояния, но точно знаю, где находится середина тоннеля.

Благодаря карте мне нетрудно было найти это место.

- В самом деле?

- Мы почти на месте.

Я заставила медведей двигаться чуть быстрее наблюдая за картой. Кстати даже если бы я вывела полную карту перед собой, кроме меня её никто не увидит. Я поняла это во время путешествия с Финой.

- Середина тоннеля находится здесь.

- Ты это точно знаешь?

- Ну возможна погрешность, так что не стоит сильно полагаться на это.

- Даже если есть небольшая ошибка, все в порядке. Ты не могла бы сделать здесь широкую площадку?

Я воспользовалась магией земли, чтобы прокопать стену согласно инструкциям Клиффа.

- Невероятно... Сделать все так легко.

Через некоторое время я создала большую площадку пригодную для стоянки нескольких повозок.

- Раз это середина тоннеля, нам больше не нужно идти медленно. Юна извини, но мы можем поднять темп?

По моей команде медведи ускорились и мы быстро проехали вторую половину тоннеля.

 

 

Глава 98. Медведь-сан возвращается в Мириру.

К моменту нашего выхода из тоннеля, закат уже окрасил море красным цветом. После неподвижного воздуха подземелья, донесшийся до нас соленый бриз казался удивительно свежим.

- Как красиво...

- Ты права.

- Благодаря тоннелю сюда легко добраться из Кримонии, думаю будет здорово провести здесь отпуск.

- Согласен, в следующий раз мне стоит привезти сюда свою дочь.

- Я действительно не думала, что будет возможным добраться на другую сторону гор за день.

- Да уж, добираться в обход гор слишком трудоемкий процесс.

Пока они обменивались мнениями мы, продвигались к городским воротам. Возле них я увидела стражника, который встретил меня в мой первый приход сюда.

- Медведь-мисси, ты вернулась!

Солдат радостно бросился ко мне.

- В день твоего ухода я был занят дома и потому очень жалел, что не смог сам поблагодарить тебя.

Ну, если подумать, то когда я уходила, охранник на воротах был другим.

- Позволь мне поблагодарить тебя за спасение города.

Он глубоко поклонился, почему-то это выглядело очень смущающем для меня.

- Эм, много людей благодарили меня, поэтому уже нет нужды в этом. Я ведь тоже получила рис от всех вас.

Да, счастливой меня делала не столько их благодарность, сколько полученный мною рис. Хотя мысль о том, что я предпочла материальную награду искренней благодарности, это немного...

- Это верно, я так же принес рис из дома, хотя его было немного.

- Вот как? Большое вам спасибо, я буду есть его с истинным удовольствием.

После моих слов он выглядел очень счастливым.

- Я извиняюсь, за то, что прерываю вашу увлеченную беседу, но не могли бы вы впустить нас в город?

Прервал наш разговор Клифф.

- Прошу прощения, вы двое знакомы с Мисси?

- Верно.

- Могу я увидеть ваши карты для подтверждения личности?

Стражник вспомнил о своей работе и наконец вернулся к ней. Милена-сан и Клифф послушно протянули ему свои удостоверения личности.

-... Граф являющийся городским лордом и гильдмастер.

Охранник отдал им документы и поклонился.

- Мне очень жаль, пожалуйста проходите.

- Незачем так волноваться, все в порядке.

- Верно, вам незачем кланяться такому человеку как он.

Милена-сан не упустила случая поддеть Клиффа, но разве её гильдкарта так же не удивила привратника?

Когда мы вошли в город солнце уже село и становилось все темнее, думаю начинать важные разговоры сегодня уже бессмысленно.

- Уже поздно, чем вы хотите заняться? Если пойти в гостиницу, то я покажу дорогу.

- Нет, сначала я хочу увидеть мастера Гильдии авантюристов.

- Ты прав, раз уж местный мэр сбежал, мы должны обсудить все с тремя членами совета, но уже поздно. Думаю встретиться с гильдмастером которая знает всю историю будет лучшим решением.

Их мнения совпали, - значит пойдем в Гильдию авантюристов. Пока мы шли, встречающиеся по дороге люди приветствовали меня.

- Ты действительно популярна.

- Если подумать, это нормально раз она убила Кракена.

- Дело ведь не только в этом, верно? Я уверена, что часть популярности имеется благодаря этой милой одежде.

Мой медвежий костюм? Я буду не слишком рада этому. Как ни странно, меня беспокоило то, что в какой-то момент некто мог сказать, - этот костюм и есть её реальная форма. Могу представить свою депрессию, когда люди проигнорируют меня в случае если я приеду в город без костюма. Осознав свои мысли я невольно улыбнулась. Мне всегда казалось проблемой, если люди заговаривали со мной. Но теперь я собралась грустить, если такого не случится. Может быть, это... Может быть, это из-за долгого одиночества? Сейчас я просто тихо молилась про себя, что бы они не думали, что я, - равна своему костюму. Я уверена, что это не так.

Наконец мы пришли в гильдию, сотрудники прибирались после рабочего дня и никого из авантюристов уже не было. Из-за скандала в Торговой гильдии их и так немного осталось, - часть была в тюрьме, другие покинули город, так как чувствовали свою вину. Вскоре нас заметили.

- Юна-сан?

Остальные прекратили свое занятие отреагировав на возглас.

- Атора-сан на месте?

- Да, я немедленно доложу ей.

Один из регистраторов кинулся вглубь гильдии, дверь распахнулась и вышла Атора-сан. Она в своем репертуаре, снова одета в одежду подчеркивающую её грудь.

- Юна! Ты вернулась!

- Да.

- Как все прошло? Что сказал феодал из Кримонии?

Тут же спросила она, хм, она что, не видит Клиффа и Милену-сан?

- Атора-сан, успокойтесь, я сейчас все расскажу.

- Ара, извиняюсь, кстати, кто эти двое?

Наконец-то она заметила их.

- Это Феодальный лорд Кримонии, - Клифф Фо... Фор... в общем какая-то благородная фамилия.

- Ты даже не помнишь имена людей? Знаешь, со мной-то все в порядке, а вот если так представлять других знатных людей, будет много проблем.

- Но сейчас-то проблем нет?

Его имя слишком длинное! Я не могу так сразу его вспомнить. Да и вообще, до этого момента я никогда не пыталась произносить его.

- Ты...

Клифф прервался на полуслове и вздохнул. Затем он посмотрел на Атору-сан.

- Я Феодальный лорд города Кримония, граф Клифф Форчуроуз. Я и мои спутники только что приехали в город, и несмотря на поздний час решили прийти сюда, чтобы поприветствовать вас.

- Феодальный лорд Кримонии...

Атора-сан уставилась на него.

- Женщина рядом со мной, - мастер Торговой гильдии Кримонии, - Милена.

- Мастер Торговой гильдии...

Она перевела взгляд на Милену-сан.

- Я глава Торговой гильдии Кримонии, похоже один из наших людей ответственен за нанесения огромного ущерба этому городу. Я действительно сожалею об этом.

Через пару минут стоящая в ступоре Атора-сан пришла в себя.

- Я мастер Гильдии авантюристов города Мирира, - Атора. Большое спасибо, что вы проделали весь этот далекий и трудный путь.

- Далекий?

- Трудный?

Казалось они хотят еще что-то добавить, но оба прервались. Атора-сан в удивлении склонила голову.

- Как сказал Клифф-сама, сегодня уже поздно, так что думаю мы продолжим разговор завтра?

- Да, конечно.

- Итак, где вы остановитесь сегодня?

На лице Аторы-сан возникло смущенное выражение, казалось ей трудно продолжать.

- Я должна разместить вас в лучшем месте города, то есть в особняке мэра, но он сбежал и... это место теперь мало подходит для размещения таких гостей.

- Вам не о чем беспокоиться, это моя вина, что я приехал сюда без каких-либо предварительных договоренностей. Гостиницы будет вполне достаточно.

- Да, вам не нужно переживать об этом.

Атора-сан поклонилась этим двоим.

- Большое спасибо, я пришлю людей за вами завтра утром, поэтому прошу вас, хорошо отдохните. И конечно мы оплатим гостиницу для вас.

Атора-сан подозвала Сэя и приказала ему сопроводить нас в гостиницу.

- Я знаю где она находится и нам не нужен проводник.

- Он все объяснит Дэга-сану. Эти двое очень важные гости и хотя мы должны быть крайне вежливы, я не хочу вызвать излишнюю суету. Поэтому я хочу, что бы те, кто будет контактировать с нашими гостями держали все в секрете. Вы не против Клифф-сама?

- Да, я не против. Я могу просто быть другом Юны.

- Большое спасибо, я все устрою так, как решили.

Стоящий рядом со своим гильдмастером Сэй поклонился.

- Кстати, Атора-сан, вам не кажется, что вы разговариваете слишком странно?

- Юна! Как ты думаешь, кто этот человек?

- Эм... Феодальный лорд Кримонии наверное?

- Раз ты знаешь об этом, неужели непонятно?

- Вам не обязательно быть вежливой с Клиффом.

- Ты... Это нормальное отношение к знатному человеку знаешь ли. Это только ты такая странная. Хотя... если ты станешь вежливой со мной, это будет слишком настораживающим. Вам конечно не нужно поступать как Юна, но будет лучше, если вы будете говорить не слишком формально.

- Я сделаю все возможное. Кстати, сколько людей пришло с вами?

- Больше никого.

-...

Глаза Аторы-сан расширились в удивлении. Хотя об этом думать уже немного поздно, но кажется у благородных обычно есть охрана, да?

- Юна была со мной, поэтому в эскорте нет нужды.

Он что доверяет мне?

- В самом деле?

- Да, мы прибыли верхом на медведях Юны. После получения письма, я решил, что лучше бы поторопиться и потому выбрал быструю поездку.

- Я крайне благодарна вам.

Хм, кажется Атора-сан глубоко тронута, у неё такая сентиментальная личность? Но когда она использует слова отличающиеся от её образа, у меня возникает чувство неловкости.

- Для безопасности я предоставлю вам охранников из гильдии.

- Атора-сан все в порядке, в конце концов я и мои медведи здесь.

- Но...

- Не могли бы вы организовать охрану с завтрашнего дня, в то время когда меня не будет рядом с ними?

-... Поняла, я рассчитываю на тебя сегодня вечером.

- Пока они находятся в гостинице, я, а точнее мои медведи, гарантируют их безопасность.

Даже если я буду крепко спать, пока мои медведи рядом, никакой опасности не возникнет. Закончив разговор мы наконец отправились в гостиницу.

- Мисси, ты вернулась!

- Да, вернулась, начиная с сегодняшнего дня прошу, позаботьтесь обо мне.

- О, ты можешь оставаться здесь сколько захочешь.

Вскоре Сэй вмешался в наш разговор и объяснил подробности.

- Я и не планировал сразу требовать оплату. Друзья Мисси всегда приветствуются, кроме того у нас полно свободных комнат и вы можете оставаться сколько захотите.

- А хорошо ли нам так доверять? Плохие люди могут захотеть оставаться здесь все время.

Поддразнила его Милена-сан.

- Невозможно, что бы друзья Мисси делали такие вещи. Такой человек был бы самозванцем использующим её имя.

- Юна-тян, тебе очень доверяют, да.

- Я не доверяю незнакомцам так легко, но с Мисси другое дело, это вам скажет любой житель города.

Такое доверие... Оно немного пугает. Я сделала что-то важное? Если подумать, то да. Я привезла продовольствие, схватила бандитов и освободила пленниц, убила Кракена и даже отдала материалы с него, сломала схему Торговой гильдии. Когда я думаю об этом, я все равно боюсь такого доверия. А теперь еще и тоннель, мы не сможем сделать его секретом, не так ли?

- Вот почему если Мисси что-то говорит, оно заслуживает нашего доверия.

Почему это звучит, как основание культа? Я такого не планировала!

- Я сделала это для Мириры просто потому, что захотела. Так что не надо так сильно хвалить меня.

Я сказала это с силой в голосе, нужно прекратить это прямо сейчас.

- Но...

- Если вы хотите поблагодарить меня, то просто выполните мою маленькую просьбу.

- Конечно, а что за просьба?

- Я расскажу чуть позже.

- Понял, если это будет в моих силах, я обязательно все сделаю.

Это нормально? Просто пообещать все сделать не задумываясь об этом? Я ведь собираюсь забрать твою дочь! У меня уже было её разрешение. Единственное чего мне не хватает, это одобрения её отца, - Дэга-сана.

- А теперь друзья Мисси, я хочу устроить для вас праздник, так что ешьте до отвала.

Он стал выставлять на стол кучу блюд из морепродуктов. Клифф и Милена-сан действительно наелись по полной. После ужина все поднялись в свои комнаты чтобы отдохнуть к завтрашнему дню. Придя в комнату я тут же вызвала Обнимающего и Укачивающего медведей.

- Пожалуйста, предупредите меня если к комнатам Клиффа и Милены-сан будут приближаться подозрительные люди.

Попросила я их поглаживая по головам. Оба ответили мне мягким.

- Кьюн.

 

 

Глава 99. Медведь-сан, - это нелюбимый ребенок?

На следующее утро, позавтракав, Клифф и Милена-сан принялись обсуждать планы на будущее прямо в столовой гостиницы, на первом этаже.

- ... ... ...

- Мы просто передадим часть налоговых поступлений с тоннеля на карточку Юны через гильдию.

- Установка и запуск магических линий будет проблемой.

- Нужны линии для магий света и ветра, разве гильдия не способна обеспечить это?

- Способна, но есть шанс на то, что рыночные цены рухнут, возьмись мы за это.

-Разве не будет лучшим вариантом, если линиями займутся те, кто захочет вложить свой капитал?

- Я считаю, что это будет самым удобным.

- И кстати поскольку все это очень важно, письмом в столицу не отделаемся.

- Ты сможешь увидеть свою жену, разве тебе от этого не хорошо?

- Было бы хорошо, не будь у меня столько работы. Кроме текущих обязанностей, я должен буду заботиться о делах с тоннелем. Плюс этот город становится нашей территорией, поэтому моя нагрузка еще больше увеличится. При мысли о том, что мне надо ехать в столицу, когда столько дел, я впадаю в депрессию.

Тем временем я притворялась, что ничего не слышу и спокойно пила сок Орена. Авантюристом быть лучше, не так ли, они ели когда хотели и спали когда им было нужно. Отличная работа. Когда я занималась чтением фэнтезийной манги и ранобэ, меня всегда впечатляло то, что были люди которые занимались чем-то неприятным, - вроде управления территорией. Я не могла бы этого делать, думаю те, кто занимается этим на самом деле, - невероятны.Я предпочитаю жить спокойно и неторопливо, вместо активных метаний, как эти герои.

Так что я спокойно пила свой сок, сидя рядом с двумя крайне занятыми людьми. И поскольку все это было их проблемой, я чувствовала себя счастливой со своим образом жизни. Как же прекрасно то, что я авантюрист. Тем временем, пока я размышляла подобным образом, разговор продолжался.

- Я вот думаю о прохождении тоннеля, мы не должны делать его односторонним. Ведь достаточно места, для размещения двух повозок борт о борт. Кроме того нельзя ли обозначить часть, чтобы позволить людям идти пешком?

- Знаешь, некоторые идиоты могут перебегать на другую сторону, это будет опасно.

- Тогда придется установить ограждение?

- Нет достаточно людей для этого.

- Ты права, пока что придется сделать его односторонним и посмотреть как все будет работать.

- Это лучший вариант на данный момент, мы поймем объем трафика и если понадобится, то всегда сможем реализовать нужные изменения.

Эти двое обсуждали всевозможные детали снова и снова с максимальным усердием. Это не имело никакого отношения к обычному человеку вроде меня, поэтому я просто смотрела в пространство слушая их. Да, гильдмастер и феодальный лорд, - это очень трудные профессии. В самый разгар разговора вошел Сэй.

- Доброе утро всем, я пришел, чтобы пригласить вас в Гильдию авантюристов.

Клифф и Милена немедленно поднялись со своих мест. Хм, а чем бы заняться мне, пока они все заняты? Тем временем заметив, что я осталась сидеть Клифф повернулся ко мне.

- Юна, вставай, мы уходим.

- Мне тоже идти?

- Э? Почему ты спрашиваешь об очевидном?

С изумлением спросил он.

- Но ведь вы собираетесь на переговоры с главами города, не так ли?

- Верно.

- Тогда я вам не нужна.

- О чем ты? Ты центральная фигура, ты просто не можешь, не быть там.

А? Когда это я стала центральной фигурой?

- Милена-сан?

Я обратилась к ней за помощью.

- Среди нас ты единственная, кто знает город, поэтому ты нужна нам. Я сомневаюсь, что они будут юлить, или обманывать, но все равно лучше иметь с собой того, кто знает обстановку.

- В ходе переговоров люди всегда говорят о том, что выгодно для них, но избегают тем, которые их не устраивают. Но в твоем присутствии у них будут проблемы с этим.

Это так? Но я думаю, что они не те люди, которые занимаются подобным. Хотя Клифф и Милена-сан действительно не знают какие личности у глав города. Я не могла найти повода отказаться и потому неохотно поплелась за ними.

После прибытия в здание гильдии, нас провели в уже знакомое помещение. Войдя туда, мы увидели Атору-сан и трех стариков сидевших на своих местах. Кстати, рядом с ними находился знакомый мне человек, - тот самый, порядочный работник Торговой гильдии, которого представил мне Дэймон-сан. Усадив нас, Атора-сан встала и поблагодарила за приезд.

- Мы действительно не рассчитывали, что Феодальный лорд Кримонии прибудет сюда лично.

- Ну, в конце концов, это была её просьба.

Клифф взглянул на меня. Что за фигня? Я не помню, что бы о чем-то просила. Я дала ему письмо и объяснила на словах о происходящем. Вот и все.

- Она сначала сделала кое-что абсурдное, потом, кое-что иррациональное, да и вообще... Думая о возможных вариантах будущего, я не мог оставить решение вопросов своим подчиненным.

- Я понимаю, она ведь и нас спасла несколько раз.

- Как и нас.

Эм, почему он говорит так, как будто жалуется?

- Что ж, давайте представимся перед началом разговора. Я Атора, мастер Гильдии авантюристов, в настоящее время являюсь вспомогательной поддержкой города.

Следующими представились старейшины, а последним со своего места встал тот человек.

- Я... Я Джиремо, сотрудник Торговой гильдии. И я действительно не понимаю, зачем меня позвали сюда.

- Ты здесь как представитель своей гильдии.

- Я, представитель?

- Да, сейчас мы хотим, что бы ты работал с мастером Торговой гильдии из Кримонии и следовал её инструкциям.

Серьезно заявил один из старейшин.

- Но, почему я?

- Хоть ты и неопытен, но честен и добр.

- Ты ведь раздал нуждающимся семьям рыбу со склада, нарушив этим прямой запрет.

- Мы это выяснили, да.

- Это же не трудно понять, если пахнет жареной рыбой из домов, которые не могут её себе позволить.

- Но это не означает, что я это сделал.

- Не стоит недооценивать нашу информационную сеть. Не проблема узнать о чем-то подобном.

- И зная, что я фактически украл рыбу вы молчали?

- Мы также чувствовали вину за то, что только богатые могли получать еду без проблем.

- Поэтому мы прикрывали тебя из тени.

- Серьезно?

- И именно поэтому, мы пригласили тебя, того, кто думал о простых людях быть представителем от Торговой гильдии.

Один из старейшин посмотрел на Милену-сан.

- Как вы только что услышали, мы бы хотели, что бы вы дали инструктаж этому сотруднику гильдии.

- Я поняла, займусь этим.

Выслушав все это, Джиремо-сан выглядел растерянным.

Как только сторона Мириры представилась, Милена-сан продолжила с нашей стороны.

- Мое имя Милена, я мастер Торговой гильдии Кримонии. Думаю у нас будет много дел, поэтому рассчитываю на вас.

- Сделаю все возможное.

Ответил Джиремо-сан.

- Тогда я последний.

Клифф встал со своего места. А? Последний? Меня представлять не надо? Возможно я как нелюбимый ребенок? Хотя, они меня все знают, но...

- Я, Феодальный лорд Кримонии Клифф Форчуроуз. Мне хочется, что бы вы не были слишком формальны и вежливы в разговоре со мной. Мне пришлось привыкнуть к этому.

С этими словами Клифф посмотрел на меня. Почему?

- Так как, свободного времени немного, мы должны сразу начать разговор о деле. Я прочитал ваше письмо, вы действительно хотите стать частью моей территории?

- Да. Взамен мы хотели бы получить защиту. Если произойдет инцидент наподобие предыдущего, мы хотим помощи.

- Кракен, да?

- Именно.

- Сразу скажу, убийство Кракенасложнаявещь, этот "медведь", просто ненормальна.

Он указал на меня. Эй, тебе не рассказывали, что нельзя показывать на людей пальцем?

- Мы понимаем это, но не думаю, что появится второе такое же чудовище. Мы хотим, что бы вы пообещали в случае нужды поддержать нас продовольствием и другими товарами.

- Продовольствие, да... Вы говорите об этом, зная о расстоянии между Кримонией и Мирирой?

- Это...

- ...

Все погрузились в молчание. Подумав о расстоянии, они поняли о том, что действительно далеко добираться от одного города, к другому. Перевозка любых товаров потребует огромных усилий и времени.

- Это была шутка.

Внезапно Клифф рассмеялся, следом засмеялась Милена-сан. Их смех сбил с толку и Атору-сан и трех старейшин города.

- Эм, Клифф-сама?

- Я понимаю все проблемы и трудности. Если в Мирире будет нехватка продовольствия, мы поможем. Хотя если у Кримонии будут свои трудности в это время, я не могу ничего гарантировать. Хорошо?

- Да, конечно. В этом городе нехватка продуктов может быть в одном случае, - если мы не сможем выходить в море. Поэтому я не думаю, что подобные проблемы могут совпасть.

- Вы правы, именно поэтому, если у Кримонии будут трудности с едой, я потребую вашей помощи.

- Согласны.

- Единственная проблема, это транспортировка грузов.

- Благодаря этой девочке проблем не будет.

Клифф обернулся ко мне. После его слов все, кроме Милены-сан были в замешательстве.

- Ради этого города, Юна построила тоннель, ведущий к Кримонии.

- Эм, подождите...

Я попыталась остановить его, но...

- Это правда?

- Абсолютная, мы использовали тоннель, чтобы приехать сюда.

- Значит, это не шутка...

- Я понимаю, что услышав об этом впервые, начинаешь думать как о шутке, но это истинная правда. С быстрой лошадью, - можно доехать за день, с повозкой, - возможно несколько дней.

- ...

- Мне бы хотелось увидеть тоннель, чтобы обсудить его практическое использование, это нормально?

- Да, конечно.

После этого они подписали договор. Хм, мне это действительно нужно?

- Кроме того я хочу поговорить об избрании представителя этого города. И после его избрания мы проведем окончательные переговоры. Конечно же я не возражаю, если этим представителем будет один из вас.

- Вы говорите о мэре?

- Верно, если нет формального лидера, мы не сможем продолжить обсуждение важных деталей.

- Понятно, мы сделаем это как можно скорее.

- Тогда это все, что я хотел сказать на данный момент.

Так как Клифф закончил, пришла очередь Милены-сан.

- Что касается проблемы с Торговой гильдией. Прошу прощения, что один из наших гильдмастеров сделал что-то столь ужасное. Я уже прочитала доклад Аторы-сан и хочу сказать следующее. Торговая гильдия не будет защищать этого человека и отделение Кримонии подвергнет его наказанию.

- Простите, а каким оно будет, это наказание?

- Смертная казнь конечно. Поскольку договор который мы подписали ранее делает Мириру частью моей территории, будет нормальным, если он будет наказан согласно законам Кримонии. Он поступил с Мирирой так, как ему хотелось. Жители города важны для меня, поэтому такой человек должен быть безусловно казнен. Кроме того, даже если мы позволим ему жить, он будет бесполезен. Но его смерть станет тем, что облегчит горе тех, кто пострадал.

Клифф говорил о людях, которые потеряли кого-то. Мужья, жены, сыновья и дочери, родственники и близкие друзья, - много людей проклинали его.

- Мы казним его с помощью яда на центральной площади Мириры.(П.П. Прям как Сократа). Мы позовем всех, кто пострадал в этом инциденте и после свершения правосудия они смогут хотя бы частично утешиться.

- А что с бандитами?

- Так, посмотрим. Думаю их приговоры будут вынесены на основе собранной информации. Те кто убивал и насиловал, будут казнены, остальные будут работать в шахтах.

Те, кто участвовал в этом инциденте, были приговорены одним лишь словом Клиффа. Никто не захотел вмешиваться в его решение. Эти старейшины были обычными людьми и держу пари, даже после всех этих бандитских злодеяний не хотели пачкать свои руки их кровью. Тот факт, что Клифф принял это решение, действительно показывал, что он выше других людей.

Во время боя я и сама могла бы их убить, но вот если меня попросили бы казнить несопротивляющихся злодеев... Думаю мне трудно было бы взяться за такое. Клифф невероятен, раз он может такое сделать.

- Если есть люди, или родственники потерпевших у которых имеются жалобы, то надо будет направлять их ко мне.

- Понял, большое вам спасибо Клифф-сама.

- Не надо благодарностей, это моя работа.

- Теперь о будущем Торговой гильдии.

После этих слов Джиремо-сан явно занервничал.

- Я хочу больше узнать у вас. Насколько Джиремо серьезно относится к своей работе, кто еще есть, выполняющий свою работу должным образом. Каковы их личности.

Услышав эти вопросы старейшины задумались лишь на мгновение.

- Джиремо пока неопытен, но он тот, кто выполняет свою работу.

- Я знаю, что он иногда прогуливал, но жители любят его.

- Ряди людей он зашел так далеко, что украл для них рыбу.

- Он тип, который выполнит все, что должен, хотя и будет ворчать об этом.

Услышав все эти комментарии Милена-сан произнесла.

- Тогда, я хочу, что бы Джиремо стал мастером Торговой гильдии этого города.

- Я... я должен стать им?

- Да, в нестабильные времена, лучше всего на эту должность подойдет человек, который нравится людям. Жители окажут ему помощь. В то время как чужак, вроде меня не получит от них никакой поддержки.

- Тем не менее, я мастер гильдии...

- Проблем не будет, я отправлю человека для помощи. Вам просто надо будет усердно учиться, чтобы стать настоящим гильдмастером.

- Джиремо, я так же прошу тебя об этом. Ты даже не понимаешь, насколько твои действия помогли горожанам...

- Даже если ты захочешь прогулять работу, тебе просто надо будет отдать работу подчиненным, верно?

- Джиремо, я чувствую тоже самое.

Старейшины поклонились ему. Хм, знаешь, нехорошо прогуливать, даже если старики разрешают.

- Я... я понимаю, пожалуйста, поднимите головы. Если вы действительно так думаете, я согласен.

Он забавно выпятил грудь. Милена-сан усмехнулась глядя на него и Джиремо покраснел. Ого, я думаю, это не просто мое воображение.

- И наконец последнее, - тоннель, не так ли?

- Кстати, а нам не пора пообедать?

Атора-сан проверила время. И в самом деле уже пора.

- Вы правы, в тоннель мы направимся после обеда, все согласны?

Противников у идеи Клиффа не нашлось.

 

 

 

Глава 100. Медведь-сан делает каменную статую.

Мы принялись за обед подготовленный Аторой-сан. Основным компонентом поданного блюда была рыбная мука, но Клифф не жаловался. Было забавно наблюдать за тревожным выражением лица Аторы-сан все время поглядывающей как он ест. После того как с едой было покончено.

- Я подготовила экипаж и мы можем отправляться к тоннелю.

Заявила Атора-сан, - похоже она заранее отдала необходимые распоряжения и пока мы ели, все было подготовлено. Выйдя на улицу, мы увидели небольшой экипаж.

- Клифф-сама, Милена-сан, эти коляски невелики, но прошу вас, садитесь.

Да уж, она права, эта коляска и рядом не стояла с каретой Гран-сана в Столице. Но в Мирире нет никаких дворян и благодаря этому, такой экипаж видимо лучшее, что здесь есть. Клифф прекрасно это понимал, а потому не жаловался.

- Я не возражаю, так что, не беспокойтесь об этом.

Экипаж вмещал шесть человек, - по три на сиденьях напротив друг друга. Клифф, Милена-сан, Атора-сан и трое стариков. Джиремо-сан отправился к месту кучера. А где буду я? На крыше? Но Атора-сан уселась рядом с Джиремо, так что проблема с моим местом решилась сама собой. Джиремо-сан встряхнул вожжами и экипаж тронулся.

- Мисси, большое тебе спасибо.

Дедушка Куро сидевший напротив меня выразил свою благодарность.

- Ты привела в наш город Лорда Кримонии несмотря на огромное расстояние.

- У нас недостаточно слов, чтобы выразить нашу благодарность.

- Не говоря уже о созданном тоннеле.

Три старика благодарили меня, мне было очень неудобно слушать это.

- Я построила этот тоннель из прихоти, так что не нужно волноваться об этом.

- Ты говоришь, о том, что сделала это из прихоти? Ты... люди работающие в этой области будут здорово рассержены услышав такое.

Прокомментировал мои слова Клифф сидевший рядом со мной. Но ведь это действительно так, да и говоря о сложности работы... В самом начале я действовала осторожно, но к половине пути я даже начала напевать, так как однообразная работа сильно утомляла. Я продумывала лишь крепость стен, защиту от воды и разницу в высотах. Хоть я и пыталась сделать так, что бы две повозки могли разъехаться, но как ни забавно, я совершенно упустила из виду разницу в их размерах.

Трясущаяся коляска с грохотом катилась вперед и хотя она была довольно медленной по моим меркам, но вскоре мы подъехали к тоннелю. Экипаж остановился по сигналу Клиффа и мы наконец вышли.

- Отсюда мы отправимся пешком.

По какой-то причине Клифф взял руководство на себя. Хотя мы трое знали это место, но брать на себя инициативу в лесу... На всякий случай я воспользовалась магией обнаружения для поиска возможных проблем. Но ни людей, ни монстров обнаружить не удалось. Наверное это из-за того, что дорога была рядом. Когда мы пришли на место, Атора-сан вздохнула.

- Итак, это и есть тоннель ведущий в Кримонию?

- Если быть точной, он ведет к дороге, которая приведет в Кримонию.

- Так темно...

- Мы планируем разместить внутри световые и воздушные магические линии. Разумеется мы сами профинансируем работы, поэтому не беспокойтесь об этом.

В тот момент, когда Клифф рассказал им про магические линии, лица пяти представителей Мириры потемнели. Клифф заметил это, и поспешил успокоить их.

- А это действительно нормально? Конечно если бы нам предложили присоединиться к финансированию, это стало бы проблемой. К сожалению у города сейчас недостаточно денег, но...

- Мы не просто так будем финансировать этот проект, за проезд по тоннелю будет взиматься плата, так что беспокоиться не о чем.

- Плата за проезд?

- Морепродукты, которые будут поставляться через тоннель в Кримонию дадут хорошую прибыль, и она вернется в Мириру. Со стороны Кримонии, так же повезут товары, кроме того люди отправятся на море. Чем больше людей пройдет, тем больше прибыль и тоннелю и городам.

- Отправятся на море?

Кажется жители Мириры не понимают, почему люди могут приехать посмотреть на море. Все как в моем мире, люди которые жили в местах экскурсий, обычно не понимали людей приезжающих издалека ради каких-то местных руин, или чего-то подобного.

- Те кто вырос здесь, могут не понимать этого, но... для людей которые никогда не видели моря поездка стоит своих расходов.

- Вы серьезно?

Кажется старейшины не были убеждены.

- Хм, вы бы хотели побывать в Кримонии?

- Я хочу.

- Это...

- Я бы не отказался поехать туда.

- Это то же самое, вот почему вы должны быть готовы к тому, что множество людей будут посещать Мириру. Они могут превратить тихий и спокойный город в шумное место. Среди приехавших могут оказаться буяны и просто слишком беспокойные люди. Но ведь, чтобы приобрести, надо быть готовым потерять. Я со своей стороны буду делать все возможное, поэтому вы не пожалеете, что выбрали меня. Но и вам в свою очередь, будет необходимо хорошо поработать ради города.

- Клифф-сама...

- Когда этот тоннель будет закончен и начнут прибывать люди у вас все должно быть готово. За время строительства городу необходимо будет увеличить число солдат, и нанять авантюристов для укрепления безопасности. Разумеется я так же пришлю сюда своих людей.

- Неужели сюда приедет так много людей?

- Конечно, в конце концов я сам займусь рекламой Мириры. Было бы слишком расточительно, если тоннель не будет использоваться.

Старейшины все еще недоверчиво качали головами. А вот я была за идею Клиффа. Создав этот тоннель по собственной прихоти я даже не думала, что возможно вызову проблемы у города.

- А теперь я хочу поговорить, о чем размышлял еще вчера.

- Хорошо.

Старики закивали головами как болванчики. Хорошо? А вот мне неловко, когда я вижу людей ведущих себя так.

- Во-первых, мы должны расширить город, так, что бы он дошел до тоннеля.

- Расширение города?

- Мирира недалеко отсюда, мы срубим лес и поставим военный пост. Сделав это мы сможем следить за людьми идущими через тоннель и прибрежную дорогу.(П.П. Странно, в моем представлении, прибрежная дорога с другой стороны от города.)Ставить два отдельных поста будет бессмысленным.

- А что мы будем делать с землей после вырубки? На данный момент Мирире не нужны новые земельные участки.

- Сколько гостиниц в городе? Если прибудут десятки повозок и сотни людей, есть ли у вас места для их размещения? Если появятся желающие построить дома, есть ли места для строительства? Так что на тему ненужности земельных участков можно поспорить.

- Но будет ли так много людей?

Ох... Дедушка Куро, ну сколько можно об этом спрашивать?

- Да! Они придут, и этот город перестанет быть тихим и мирным. Если вам это не нравится, то проклинайте того, кто построил тоннель.(П.П. Какой радикальный перевод стрелок О_О)

Сказав это, Клифф покосился на меня.

- Но лично я, не думаю, что плохо рассматривать будущее.

Я на сто процентов уверена, что в голове Клиффа уже принят план, по будущему развитию Мириры и Кримонии. И я уверена, что его планы будут вести развитие городов в хорошем направлении.

- Вы правы.

Кивнула Атора-сан.

- Мы должны измениться, иначе не сможем двигаться вперед. Если мыслить по-старому, ничем хорошим это не кончится.

- У будущего есть и достоинства и недостатки, мы должны быть благодарны уже за то, что у нас есть выбор.

Теперь уже все посмотрели на меня.

- Теперь мы должны обсудить режим прохода по тоннелю. Хотя две повозки и могут пройти мимо друг друга внутри, но мы должны сделать движение односторонним. Просто ежедневно будем менять его направление. Если в тоннель заедет большая карета, то она заблокирует возможность проехать встречным. Вы с этой стороны должны будете следить за этим.

Атора-сан и другие представители Мириры кивнули.

- Но это все дело будущего, для начала, мы должны разместить магические линии.

Разговор продолжался, Клифф излагал свои идеи одну за другой. Через некоторое время обсуждение, или скорее одностороннее выступление Клиффа закончилось. Дедушка Куро и два других старейшины подошли ко мне.

- Мисси, большое спасибо. К сожалению мы не можем отплатить тебе за этот прекрасный тоннель.

- Вы подчинили бандитов, убили Кракена и сделали чудесный тоннель ради нашего города, и мы можем быть только благодарны.

- Жаль, но мы не можем отплатить вам за все, что вы сделали.

На самом деле я сделала этот тоннель лишь ради транспортировки морепродуктов, хотя... Ладно, я на самом деле была счастлива, старейшины тоже были счастливы, так что, проблем нет.

- Мы хотели бы попросить тебя о еще одной услуге. Не могла бы ты сделать перед входом в тоннель статую медведя.

- Э? Статую медведя?!

- Можно выглядящую как ты, во время боя с Кракеном. С её помощью, Мирира никогда не забудет свою благодарность к тебе, кто создал тоннель. Я не вечен, но другие не должны забыть об этом. Вот поэтому я и прошу сделать статую для нас.

Стоп, это означает, что я должна сделать бронзовую статую себя? Это... и как я должна жить с таким уровнем стыда?

- А это хорошая идея.

Усмехнулся Клифф, он должно быть слышал разговор и похоже он считает это забавным.

- Я пожалуй тоже хочу что бы ты сделала Юну (Медведя) ну другой стороне. Ох, неправильно выразился, в смысле медведя (Юну) на той стороне.(П. Анлейтера. - на самом деле фраза звучит как игра слов о схожести Юны и медведя) (П.П. Сразу вспомнил, - "Непереводимая игра слов" из "Бриллиантовой руки")

Я ведь ослышалась? Это просто мое воображение разыгралось, и я услышала одно и то же.

- Это шутка, верно?

Старейшины смотрели на меня с каменными лицами.

- Тоннелю так же потребуется название. Вы дали идею со статуями, поэтому я дам ему подходящее имя.

Клифф широко улыбнулся. Ксо... у меня очень плохое чувство по поводу его улыбки.

-...

- Что вы думаете, насчет Медвежьего тоннеля?

-...

Я в шоке уставилась на него.

- Это доброе имя.

- Замечательное.

- Каждый раз называя это имя мы будем благодарить Мисси.

- Оно пройдет через поколения.

- С ним, люди никогда не забудут свою благодетельницу.

К... Кажется все за... Они хотят его оставить!

- Остановитесь!

Я закричала, но меня не слушали. Хотя в итоге решили поставить статуи Укачивающего и Обнимающего медведей, хотя их можно рассматривать как неотъемлемую часть меня. Но все равно это позор... Даже не просто позор, а унижение. Меня это так смущает, что наверное я никогда не смогу выйти замуж... Как грустно... Хотя я и не планирую этого.(П.П. Блин, всё-таки японский менталитет, такой японский.)

________________________________________

От Автора:

Благодаря всем вам, мы дошли до 100-й главы.

Я благодарю людей, которые читаютмою новеллус самого начала, и тех, кто только недавно началэто. Я буду рассчитывать на всех вас.

________________________________________

От Mecta (Анлейтер):

Это не моясотая глава, я начал только в конце августа, точнеес шесдесят третьей главы.Тем не менее, очень приятнопереводить длявасновеллус японского на английский. Мой родной язык не является ни японским, ни английским, поэтому перевод занимает немного больше времени, чем у большинства других переводчиков. Я не использую MTL, хотя ясамостоятельно изучаляпонский язык,нодумаю, чтопереводдовольно точный, а сотрудники X&M занимаются тем, что редактируют мой не слишком хороший английский. Я должен поблагодарить весь персонал X&M, особенно редактораMali(которыйуделяетмного времени для Кумы), всех проверщики, которые проверяют текст,Сyn, который делает окончательную проверку, и, конечно же, боссаXant, без которого , я бы даже не начал переводить.

Хорошо, давайте закончим эту болтовню. Я благодарю вас всех за чтение Кумы, а теперь скажу это:

これからら, よろしくお願いします (Я тоже рассчитываю на вас всех).

________________________________________

От переводчика (Onibushi):

Вот добрался до сотой главы, частота выхода резко упала и прошу за это прощения у всех читателей. Просто по ряду обстоятельств я остался на этом проекте один. Причем самое смешное, я ни разу не переводчик и пришел в проект в качестве редактора. Скажу сразу, бросать не намерен, хотя времени на это занятие мало. И кстати хочу поблагодаритьHedgehog500за присланный мне большой пакет исправлений для трех томов "Медведя". Так что, слизываяくまなの(Kumanano)иMectaскажу: Я тоже рассчитываю на вас!ʕ•ᴥ•ʔ

 

 

Глава 101. Медведь-сан строит Медвежий дом в приморском городе.

Преодолев свое смущение и позор я наконец закончила со статуями Укачивающего и Обнимающего медведей, после чего мы вернулись в город.

- Атора-сан, есть какой-нибудь прогресс с земельным участком о котором мы говорили?

- Я нашла несколько неплохих вариантов, но подумала, что ты должна выбрать сама, тот, что тебе больше понравится.

- Просто мне хотелось бы построить свой дом, между городам и тоннелем как предложил Клифф, в этом случае будет все нормально?

- Нет проблем, но... ты собралась строить его самостоятельно? Хотя... если это Юна, то все возможно?

Кажется Атора-сан насмотревшись на то, как я делаю статуи медведей считала, что мне это по плечу.

- Вы только будете изводить себя, пытаясь найти в её действиях здравый смысл. Она построила в Кримонии дом в форме медведя менее чем за день. Все соседи долго не могли прийти в себя.

- Дом в форме медведя?

- Дома которые строит для себя эта девушка всегда похожи на медведей. Кстати её дом в Столице не исключение.

- Медвежий дом в Столице?!

Эти дома сделаны лишь для размещения пространственных врат...(П.П. Ага, можно подумать она в них не живет)

- Клифф.

- Да?

- Я могу поставить свой дом где угодно? Или у вас есть план застройки?

- Пока нет. То, о чем я говорил было лишь примером. А раз еще ничего не решено, то ты можешь строить дом где угодно.

Ну что ж, ни Клифф, ни Атора-сан не возражают, поэтому я могу спокойно строить Медвежий дом. Хотя все собрались возвращаться в Мириру, у меня не было намерения садиться в карету. После того как они забрались внутрь у меня невольно вырвалось, - "А были ли у меня причины сопровождать их..." Хотя они и говорили, что я нужна, в связи с тем, что стороны не знают друг друга. Клифф сказал так:

- Только благодаря твоему присутствию, я мог доверять другой стороне.

Дедушка Куро, сказал примерно то же самое.

- Раз Мисси доверяет этому человеку, то и мы можем доверять.

Хотя я и не была уверена в том, что это моя заслуга. Итак, Клифф, Атора-сан и старейшины отправились в гильдию авантюристов, чтобы обсудить детали в деле с тоннелем. Милена-сан и Джиремо-сан собрались в Торговую гильдию, чтобы решить там свои дела. Оставшись в одиночестве я направилась к месту, где, как мне кажется, выстроить дом лучше всего. Я хочу построить его рядом с песчаным пляжем. Думаю вид будет прекрасен, и надо добавить на крышу балкон, где я смогу мирно дремать в шезлонге под зонтиком. Кроме того, наверняка ночью можно будет наблюдать прекрасное звездное небо. Живя в Японии, я действительно никогда не думала о том, что смогу построить дом у моря.

Перед постройкой дома, надо сначала подготовить участок. Кроме того, мне хотелось построить его на возвышенности, но я не знала сколько для этого понадобится магической силы. Так что первый шаг был очевиден, я создала небольшую раздевалку и переоделась в"Белого медведя". Хоть я и не думала, что потрачу много сил, но как показал опыт строительства тоннеля, в таком режиме я устану гораздо меньше.

После переодевания я с помощью магии ветра начала срубать мешающие мне деревья, а затем магией земли избавилась от пеньков и корней. Обрезав ветки со стволов я убрала полученные бревна в свой инвентарь. В итоге получилась поляна сто на сто метров.(П.П. Неясно какой формы поляна, круглая или квадратная)

- Я сделала слишком большую площадку?

Из-за некоторого волнения я кажется перестаралась с размерами участка. Ну, мне не стоит из-за этого беспокоиться, думаю это не стало бы проблемой, используй я даже бóльшую площадь. Следующим этапом, стал подъем почвы, мне очень хотелось, что бы мой новый дом стоял на холме, кроме того он будет немного больше чем в Кримонии.

Увеличение дома было связано с тем, что я планировала пригласить Морин-сан, Карин-сан, Боу-сенсей и детей из приюта на летний отдых. В этом случае, будет всяко лучше, если они остановятся у меня, а не в гостинице.

Именно в этот момент, я кое-что поняла... А сколько вообще детей в детском доме? Когда я была там в последний раз, у меня создалось впечатление, что количество людей там возросло. Насколько я помню, было около тридцати ребятишек, ведь я оставляла как раз три десятка волчьих шкур в качестве одеял. Но ведь после этого, количество детей точно возросло и теперь я понятия не имею, сколько их всего. Но ведь эта цифра не должна была удвоиться, не так ли? Это был тот самый момент, когда в аниме, или игре"Медвежий телефон"должен был засиять. Я достала его и связалась с Финой.

- Сестренка Юна?

- Фина, я хочу кое о чем узнать. Кстати все хорошо?

- Да, никаких проблем нет.

- Эм... Сколько детей сейчас в приюте?

- Как много детей? Если я не ошибаюсь, то около шестидесяти.

Какого! Прежде чем я что-либо поняла, их число действительно удвоилось! Боу-сенсей, Лиз... Они в порядке заботясь о такой толпе? Не говоря уже о том, что я попросила Лиз заниматься клукерами. Хм, надо будет в следующий поговорить с ними об увеличении числа сотрудников.

- Спасибо, Фина.

Я отключила связь. Шестьдесят, да, это больше чем я ожидала. Даже задействовав все комнаты поместилось бы только тридцать. На мгновение у меня мелькнула мысль о необязательности поездки к морю, но... Дети делают все возможное, тяжело работая, так что отмена невозможна. Значит мне просто надо построить большой дом и поэтому я призвала медведей. С помощью магии земли я соорудила фундамент, затем магией ветра очистила от коры и сучков стволы деревьев отложенные про запас.(П.П. Мысль о том, что лес надо сушить автору глубоко чужда.)

После окончания подготовки деревьев, с помощью Укачивающего и Обнимающего я перетащила стволы на место, где использовала их в качестве столбов. Кроме того я усилила полученные колонны магией земли. В конце концов я не являюсь умелым плотником. Мой метод строительства состоял в применении магии ветра для обработки дерева, использования медведей для перевозки, и усиления всей конструкции магией земли. После укрепления фундамента и несущих конструкций я начала формирование самого дома используя магию земли. И разумеется форма строения была похожей на медведя. Следующим этапом стало создание комнат используя силу Укачивающего и Обнимающего медведей.(П.П. Описание строительства напоминает "Масло масляное", это даже анлейтер заметил, но так написано.)

Затем я сделала большую столовую, кухню и гостиную на первом этаже. На втором были спальни для детей, - шесть комнат, в каждой из которых стояло по три двухъярусных кровати. Такие кровати я выбрала, чтобы увеличить свободную площадь в комнатах. Так что на втором этаже могли разместиться тридцать шесть человек. Я планировала для этой поездки разделить ребят на две группы, так что даже если число детей снова увеличится, то места хватит. Хотя зная характер Боу-сенсей, если она увидит осиротевшего ребенка, то тут же заберет его к себе. Так что я должна быть готова, к тому, что их будет больше.

На третьем этаже были размещены комнаты для моих гостей и большая комната с балконом для меня лично. Вид на море с балкона был прекрасен. Кроме того в моей комнате было еще одно особое дополнение, а именно"Пространственные врата медведя". На четвертом этаже разместились две огромные медные ванны, разделенные на мужскую и женскую. Причем я построила их с расчетом, что бы было видно море. Закончив с этим я кое-что поняла. У меня получился не дом, а Рёкан... Но ведь уже поздно исправлять, верно?(П.П. Рёкан, - традиционная японская гостиница с горячими источниками. И кстати в них принято спать на футоне, а не в койке, тем более двухъярусной. Любопытный факт: Рёканом "Хоси" в городе Комацу владеет одна семья с 717г.)

Что ж, основное строительство закончено, поэтому я занялась проводкой магических линий и установкой магических камней. Мне пришлось вручную устанавливать камни света на потолке каждой комнаты, что заняло приличное время. Затем пришла очередь ванной, где были установлены камни воды и огня. Отрегулировав напор воды и её температуру я успешно справилась с этим. Когда я закончила с камнями, солнце уже садилось. Так как дом еще не был завершен до конца, я решила вернуться в гостиницу и направилась к Мирире.

Хм, стражник на городских воротах смотрел на меня так, будто видел что-то странное. Предъявив ему свою гильдкарту я вошла в город. Почему он так смотрел? Хотя этот стражник мне незнаком, возможно он видит меня в первый раз? Но... Пока я шла к гостинице люди на улицах смотрели на меня так же, но никто ничего не говорил и не звал меня. Состояние города довольно необычное, хотя если бы что-то случилось, меня уже позвали бы. Я ускорила шаг. Когда я наконец добралась до места и вошла в столовую, Клифф как раз ужинал.

- Клифф, город странно выглядит, что-то случилось?

- Да, случилось.

Ксо... Я знала...

- Так, что произошло?!

- Черный медведь, стал Белым медведем.

С предельно серьезным видом ответил он. Я наконец заметила что не переоделась...

- Значит ты можешь становиться и Белым медведем, да?

Я бросилась в свою комнату и спешно начала переодеваться. Это всего лишь изменение цвета, но я действительно смущена. Возможно из-за того, что"Белого медведя"я на людях обычно не ношу и он фактически моя пижама... Пускай об этом никто не знает, но это все равно смущает меня. И люди оказывается смотрят на меня по-разному, дляжителейМириры, непреложным фактом является то, что я, -"Черный медведь". В результате, когда они увидели меня белой, они были потрясены. Переодевшись я вернулась в столовую и, сделав вид, что ничего не случилось, спросила Клиффа.

- А где Милена-сан?

- Еще не вернулась, как дела с домом?

- Неплохо, завтра закончу.

- Ты знаешь, нормальные люди не строят нормальный дом за один - два дня...

Пробормотал он. Я проигнорировала его слова и попросила у Дега-сана еду.

- Как прошло совещание?

- Завтра о тоннеле будет объявлено официально. Кроме того начнем набор людей, для приведения в порядок земли между городом и тоннелем. С зарплатой за это тоже определились. В конце концов если платить мало, люди не пойдут, а если слишком много, то это лишние траты.

Как и ожидалось я ничего не поняла. Я ведь даже не знаю рыночных цен.

- Но у нас есть материалы с Кракена, так что все будет в порядке.

- Кракен?

- Ты ведь пожертвовала все материалы городу, не так ли?

И что? Они мне все равно не нужны, а таскать с собой дохлого кальмара...(П.П. Конечно, гораздо хуже чем таскать дохлого червяка, волков и прочих жертв)

- Ты... ты хоть понимаешь, сколько стоят такие материалы?

Он сказал это очень расстроенным голосом, но я не могу понять почему.

- Кожа Кракена непроницаема для воды, так что из нее изготавливают специальную одежду и прочее. Очень многие люди захотят её купить. Зубы так же пойдут по очень высокой цене.(П.П. Эмм... А у кальмаров вообще есть зубы?). Да и вообще, эти материалы стоят целое состояние, знаешь ли!

- Нууу, значит это поможет возрождению города.

- Ты действительно странная...

Вздохнул он, но потом неожиданно улыбнулся. К тому моменту, как я прикончила свою еду, вернулась Милена-сан.

- Ох, Юна-тян, ты уже поела? А ты Клифф?

- Я тоже закончил.

- Серьезно? Я последняя?

Милена-сан подошла к владельцу гостиницы и попросила ужин.

- Итак, как дела?

- Ох, с самого начала персонала было немного, да еще четверых арестовали. Людей недостаточно, даже если не заглядывать в далекое будущее, персонала слишком мало.

- С городом так же. Мэра еще не выбрали, но уже надо искать помощников для него.

- А что насчет тех, кто помогал сбежавшему мэру?

- Кажется они все были из его семьи.

Как обычно и бывает в семейном бизнесе. Первое поколение было превосходным, а вот поздние некомпетентными, раз старались в первую очередь пристроить родственников на теплые места.

- Кроме того сбежав, они сами определили свою судьбу.(П.П. Кстати не ясно, мэр унес ноги, или его бандиты грохнули.)

- У Торговой гильдии хотя бы есть какие-то люди, а у меня только три старика.

- Это ужасно.

- Да, было бы идеально, если Атора-сан согласится стать мэром, но в таком случае Гильдия авантюристов потеряет главу. Надо обсудить это в гильдии Кримонии.

- Я сразу об этом думала, надо было взять с собой людей из Кримонии, но кое-кто...

- Теперь из-за чьего-то упрямства нам придется спешно обучать людей.

Мне кажется, или они говорят слишком грубо? Хотя... слушая их разговор, я чувствую, что это не моя проблема.

- Итак, Клифф я хочу как можно скорее вернуться в Кримонию, но когда ты будешь готов к этому?

- Завтра я занят, так что через день.

- Согласна, если не вернуться вовремя, то в моей работе не будет никакого прогресса.

- У меня так же.

В общем, было решено возвращаться послезавтра.

 

 

Глава 102. Медведь-сан занимается разными вещами перед возвращением.

Поскольку на завтра запланировано возвращение домой, то я решила сегодня уйти из гостиницы пораньше. Для начала я решила найти Ранию-сан и Дэймон-сана, поэтому направилась в сторону гавани. Когда я пришла туда, то выяснила, что лодки, ушедшие на утренний лов, еще не вернулись. Хм, я пришла слишком рано? Кстати у меня есть кое-какие вопросы по поводу местных морепродуктов. Сначала я думала расспросить старейшин, но пришлось оставить эту мысль, так как они были заняты разговором с Клиффом.

Пока я прогуливалась по гавани, я заметила, что вдали начали появляться лодки. Кажется я всё-таки пришла вовремя. Большие и малые лодки прибывали в порт одна за другой. Пока я смотрела как они возвращаются, кто-то окликнул меня.

- Медведь - Мисси, что ты делаешь в гавани так рано утром?

- Ну, поскольку завтра я возвращаюсь в Кримонию, то хотела попрощаться с Ранией-сан и Дэймон-сан, а также запастись рыбой и другими морепродуктами.

- О, ты уже уезжаешь...

Мне показалось, или этот рыбак стал выглядеть грустным?

- Ну, в конце концов я приехала в этот город купить рыбу.

- Понятно. Вот что, я хочу выразить тебе свою благодарность, поэтому можешь взять столько рыбы, сколько захочешь из тех, что я сегодня поймал.

Этот рыбак сказал что-то настолько возмутительное... Другие люди вернувшиеся с рыбалки, также начали говорить, что я должна взять у них рыбу. С одной стороны я была счастлива, но с другой... Это вообще нормально?

- Юна-тян, что происходит?

Через толпу пробились Рания-сан и Дэймон-сан.

- Завтра я возвращаюсь в Кримонию и пришла попрощаться. Кроме того я хотела пополнить запасы морепродуктов.

- Тогда ты можешь взять наш улов, разумеется бесплатно. В конце концов ты неоднократно спасала нас.

Когда Дэймон-сан сказал это, шум вокруг усилился.

- Эй, Дэймон! Ты не можешь говорить такое придя последним. Мы хотим чтобы Медведь - Мисси взяла нашу рыбу. Ты не единственный кого она спасла. Мы все благодарны ей за возможность снова выходить в море и это единственный шанс отблагодарить её.

- Верно! До этого мы не подходили к ней из-за слов старейшин, что толпа её раздражает.

Эм, старейшины установили такой порядок?

- Но Юна-тян спасла нас еще в горах...

- Это не имеет значения!

- Верно! Вы не единственные кто благодарен ей.

Ксо... Это перерастает в серьезный инцидент. В такой ситуации разве я не должна сказать что-то вроде, - не деритесь из-за меня!

- Эм, вам всем нужно успокоиться! Я заплачу за рыбу.

- Медведь - Мисси, мы не возьмем твои деньги!

- Верно! Если мы сделаем это, то не сможем поблагодарить!

- Так поступать нехорошо! Вы должны придерживаться деловой этики! Иначе мне будет трудно прийти, для того, чтобы купить рыбу позднее.

- Если это Медведь - Мисси, то мы не против, если она не будет платить и в следующий раз.

- Так нельзя! У меня есть магазин продуктов питания в Кримонии, поэтому мне надо будет регулярно производить закупки.

- ... Мы поняли, в следующий раз вы заплатите, но сейчас, пожалуйста, возьмите бесплатно.

- Хорошо... В этот раз, я соглашусь.

Фуф... Компромисс достигнут, и они успокоились.

- Кроме того, если что-то понадобится, просто скажите нам. Мы примем любую просьбу от Медведя - Мисси.

Остальные рыбаки согласно закивали.

- Тогда я могу попросить вас кое о чем прямо сейчас?

- О чем же?

- Феодальный лорд Кримонии, сейчас занят обсуждением будущего Мириры со старейшинами. И мне хотелось бы, чтобы эти планы приняли без волнений.

- Ну, мы и так доверяем старейшинам и не пойдем против них, но если даже Мисси просит об этом, то мы тем более не станем возражать.

Все согласились. Значит когда дело дойдет до связей с Кримонией все пройдет гладко. Закончив разговор и взяв рыбу я покинула гавань. Хорошо, что прошло некоторое время между поимкой рыбы и её получением. Ведь я не могу убрать в инвентарь что-то живое и это довольно неудобно. Рыбу и кальмаров еще можно заморозить, но я никогда не слышала о замораживании моллюсков. В итоге если бы мне надо было сохранить их, то пришлось бы вскрывать раковины и забрать только их содержимое. Хотя... если бы я могла убрать в хранилище кого-то живого, то могла бы сделать некоторые действительно ужасные вещи. Так что, это даже к лучшему.

Если бы я могла помещать живых людей внутрь, это было бы похоже на сон в остановленном времени. А при охоте на монстров их надо было бы не убивать, а просто захватить в инвентарь. А при желании уничтожить, можно было бы просто выкинуть их наружу стоя над обрывом. Ну а если материалы с них не нужны, то выбросить можно не с обрыва, а в жерло вулкана. (П.П. Переться куда-то в поисках вулкана, - автор знает толк в извращениях) Да и вообще, если положить что-то живое в инвентарь, разве его жизненные функции не прервутся? Тогда моя "Коробка Медведя " стала бы лучшим оружием против демонов. Но, сколько не фантазируй, это ничем не поможет, так как инвентарь у меня такой, какой он есть. (П.П. Имхо, автор тупо бредил не зная о чем написать)

Покинув гавань я направилась в мой следующий пункт назначения, - Медвежий дом в стиле Рёкан. Придя на место я продолжила строительство. Для начала нужно сделать двор с садом. Во-первых, я создала площадку для парковки нескольких повозок и карет. Во-вторых, подготовила место для склада и конюшни. Определившись с нужным мне пространством вокруг дома я обнесла его двухметровой стеной. Затем установила вырезанные при помощи магии ветра ворота. А последним штрихом стала установка статуй перед входом. Правда вместо окинавских львов, я поставила фигуры медвежат. Что ж, с внешней стороной покончено. Я вошла в дом и занялась обстановкой. С помощью магии я создала столы и стулья в столовой на первом этаже в количестве достаточным для сорока человек.

Затем я прошла на кухню и разместила на полках тарелки с чашками и прочей посудой изготовленной с помощью магии земли и огня. Само собой я не забыла и про столовые приборы, такие как вилки, ложки и ножи. Закончив с первым этажом, я направилась на второй. Там стояли только кровати и не хватало кучи вещей, но большую часть мне необходимо приобрести в магазине. Так что я сразу поднялась на третий.

Моя собственная комната была как раз на этом этаже и хотя ничего особенного мне не нужно, но она была больше остальных. Все дело было в том, что кроме меня в ней будут спать Укачивающий и Обнимающий. Им было нужно место, хотя спать они будут в своей малой форме. В других комнатах для гостей я поставила мебель, такую как столы и стулья.

Итак, на очереди четвертый этаж, - огромная ванная комната. Я создала табуретки, ведра, тазы, а так же полки для одежды. Теперь это помещение смахивало на небольшую общественную баню. Хм, надо ли нарисовать изображение горы Фудзи на стенах? (П.П. Изображение Фудзи является стандартным рисунком во многих рёканах, а окинавские львы размещенные перед входом и на крыше, являются талисманами против зла.)

Таким образом с основными вещами для дома в стиле рёкан было покончено. Сохранив форму медведя дом получился довольно длинным и узким. Его голова смотрела в сторону моря, там же размещался вход. Итак, пятый дом медведя завершен. Первый был в Кримонии. Второй в пещере рядом с деревней где я добывала клукеров. Третий был предназначен для путешествий. А четвертый находился в столице. Таким образом этот стал номером пять.

Кстати мои дома не просто так похожи на медведей, из-за их формы они значительно прочнее обычных. Кроме того я защитила их от преступников с помощью моей магии, лишь те люди которые получили мое разрешение, могли войти внутрь. Даже в мое отсутствие, никто не сможет проникнуть в мои дома, хотя... даже если это у кого-то и получится, красть внутри нечего. Поскольку я закончила с домом, то решила вернуться в гостиницу, тем более настало время обеда.

Когда я вошла в фойе ко мне подошел Дэга-сан.

- Дэга-сан, обед, пожалуйста.

Попросив еды я сразу направилась к столу за которым обычно сидела.

- Мисси, это правда?

Дэга-сан хлопнул ладонью по столу.

- Что именно?

Эм, я смущена и совершенно не понимаю, о чем он.

- Все это! Я слышал, что ты отправилась в Кримонию и привезла оттуда Феодального лорда и мастера Торговой гильдии. Более того именно они стали моими постояльцами.

- А, вы об этом? Ну да, Клифф, - это граф и лорд Кримонии, а Милена-сан, - гильдмастер торговцев.

- Почему ты не сказала мне раньше? Если бы я знал о них, то приготовил бы более изысканные блюда...

- Ну, вообще-то Клифф и Милена-сан сказали что вы вкусно готовите.

- Но ведь они приехали только потому, что их попросили старейшины ради нашего города... Если из-за моей еды...

- Вам не о чем беспокоится, все было достаточно вкусным.

Сказала я чтобы успокоить его.

- Ты уверена?

- Если бы это было не вкусно, то никто не стал бы есть.

- Тогда, все в порядке... Я пойду приготовлю обед для тебя, Мисси.

Дэга-сан отправился на кухню, хм, а он выглядит счастливым. Вскоре с кухни донесся вкусный запах, а еще через некоторое время передо мной выстроились восхитительно выглядящие, ароматные блюда.

- Кстати, оставляя в стороне вопрос с едой, правда ли, что ты построила тоннель?

- Вы уже знаете?

- Да, услышал незадолго до твоего возвращения.

Я не знала, как сильно распространилась информация, но, как и ожидалось они уже знали, что это моих рук дело.

- Мисси убившая Кракена, умеет строить тоннели.

- Ну, это было хлопотно, но я сделала это для Анцу.

- Для... Для кого?!

- Я спросила Анцу, не хочет ли она переехать в Кримонию. Я бы хотела, что бы она работала у меня в магазине.

- В Кримонии...

- Она отказалась, потому что это слишком далеко. Если бы я построила тоннель, это стало бы ближе, не так ли? Вот почему я решила, что она согласится если я это сделаю.

- То есть, ты построила тоннель, чтобы Анцу согласилась на твое предложение?

- Сначала мне просто был нужен маршрут, чтобы получать отсюда морепродукты, но окончательное решение я приняла, только после разговора с Анцу. Кстати этот тоннель, помог так же Мирире присоединиться к Кримонии.

- Ты говоришь, что хочешь дать ей работу в Кримонии, но что она будет делать в ресторане?

- Это не проблема, у меня есть пекарня и кафе, поэтому я просто поставлю магазин для Анцу рядом с ними.

- Ты говоришь об этом так легко... Но сколько же денег придется потратить на все это?

- Я покрою все расходы, поэтому не о чем беспокоиться. Я просто хочу, что бы Анцу готовила морепродукты, финансирование будет на мне и конечно же она сможет вернуться домой когда захочет.

- Мисси, но такие хорошие условия... Разве это выгодно для тебя?

- Меня волнует только то, что я смогу есть блюда из морепродуктов которым Анцу научилась у вас. Этого более чем достаточно. Честно говоря, я бы хотела заполучить вас, но ведь это невозможно, не так ли?

- Мисси, ты не шутишь?

Он был очень серьезен когда спрашивал, поэтому я так же серьезно ответила.

- Не шучу, но я не собираюсь заставлять её, если Анцу откажется, я сдамся.

Ведь если она будет готовить с неохотой, то вкус будет плохим. Я хочу, что бы она согласилась, но только добровольно.

- Анцу! Пожалуйста, подойди на минуту.

Крикнул Дэга-сан повернувшись к внутренним помещениям.

- Что папа?

Девушка выглянула оттуда.

- Ты хочешь поехать в Кримонию?

- Даже если бы и захотела, все не так просто. Мне будет грустно если я не смогудолго видеть тебя и маму.

- А если Кримония будет ближе? Всего в паре дней пути?

- Тогда хотела бы.

Она сказала то, что действительно сделало меня счастливой.

- Понимаешь, Мисси построила тоннель, который доходит почти до Кримонии.

- Папа, что ты несешь? За несколько дней построить тоннель невозможно!

Анцу засмеялась и хлопнула отца по плечу. (П.П. В оригинале по спине, но они вообще-то говорят лицом к лицу и оббежать папу ради удара по спине на мой взгляд странно)

- Я тоже так думал, тем не менее старейшины официально объявили об этом. Кроме того та, кто построил тоннель, - Мисси.

- Это правда?

- Да, и похоже она построила его ради тебя. Так как хотела, что бы ты поехала с нею в Кримонию.

- Ты же шутишь, верно?

- Это не все причины, первая была в том, что ей нужен был маршрут для поставок рыбы в Кримонию. Вторая причина, - Атора-сан и старейшины решили сделать Мириру частью провинции Кримония. Ну а третья заключалась как раз в тебе. В случае сокращения расстояния до Кримонии, ты могла бы согласиться на её предложение.

- Я была включена в эти важные причины для постройки тоннеля?

- Как видишь, да.

-... Папа.

Анцу посмотрела на Дэга-сан.

- Мисси, тебя действительно устраивает моя дочь? Если хочешь, я познакомлю тебя с другими поварами.

- Если Анцу не захочет, то мне хотелось бы познакомиться с ними. Но я люблю вашу кухню, и именно вы учили Анцу готовить, поэтому я больше всего радовалась бы ей.

-... Анцу, ты должна решить все сама, это твоя жизнь. Я знаю, что ты мечтаешь о собственном ресторане.

- П-Папа...

- Тебе не нужно спешить, тоннель пока еще закрыт для обычных людей, так что даже если ты согласишься прямо сейчас в этом не будет смысла, так как поставки рыбы еще не начались.

- Хорошо, я поняла. Позвольте мне подумать еще немного.

Анцу вернулась в служебные помещения.

- Эх, я не думал, что она уйдет прежде чем выйдет замуж.

- Но она еще не решила, что поедет в Кримонию.

- Она согласится. Эта девочка скрывала это, но она счастлива. Даже если это только одна из причин, но ты сказала, что тоннель построен ради неё. Это уже прекрасно. Если бы кто-то сделал такое для меня, я бы с радостью согласился на поездку. Думаю моя дочь чувствует то же самое.

- Тогда... может вы захотите переехать всей семьей? Я могла бы построить гостиницу, и вы сможете управлять ею всей семьей.

А ведь хорошая идея.

- Я рад такому предложению, но должен отказаться. Я родился и вырос в Мирире, и планирую остаться здесь до самой смерти.

- Если Анцу согласится на мое приглашение, приезжайте в Кримонию погостить и повеселиться, хорошо? Я буду рада приветствовать вас.

- Разумеется мы будем приезжать.

Значит все, что мне осталось, это молиться за положительное решение Анцу.

 

 

Глава 103. Медведь-сан возвращается в Кримонию.

На следующий день:

________________________________________

Вопрос с согласием Анцу был отложен до того времени, пока тоннель не вступит в строй. Дэга-сан сказал, что шансы на её согласие были очень велики, так что я с нетерпением ожидала окончания работ. Попрощавшись с семейством владевшим гостиницей я вышла на улицу, Атора-сан, Джиремо-сан и старейшины уже дожидались меня.

- Атора-сан, спасибо вам за все.

- О чем ты говоришь? Я та, кто действительно благодарна. Мне бы хотелось, что бы ты оставалась подольше, но ведь это не позволит делам сдвинуться с мертвой точки, не так ли? Юна, мы всегда будем рады тебе, так что не забывай навещать наш город, хорошо?

- Ну, я уже построила свой дом здесь, поэтому мое возвращение состоится в любом случае. Да, кстати, передайте мой привет группе Блитца.

Я думала, что они успеют вернуться с задания, но они не успели. Впрочем, мы попрощались, когда они уходили.

- Да, конечно, Я уверена, что они обрадуются этому когда вернутся.

Вот уж не знаю, верить этому, или нет. Найдя взглядом Джиремо-сана, я увидела, что тот разговаривает с Миленой-сан. Но, заметив мой взгляд он извинился и подошел ко мне.

- Джиремо-сан, я буду рассчитывать на вас, ладно?

- Это была просьба Мисси, я сделаю все, что в моих силах, чтобы создать запасы.

На самом деле в нашем диалоге не было ничего загадочного. Я попросила его создать запасы риса и соевого соуса, после прибытия корабля из страны Гармонии и Мира. Кроме того, я попросила Джиремо-сана провести закупку редких продуктов, которые обычно трудно заполучить. Вполне вероятно, что я смогу найти невероятные вещи для себя. Ну и конечно же я заранее снабдила его деньгами. Эх, я действительно хочу однажды поехать в эту самую страну "Гармонии и Мира".

- Надеюсь Юна-сан не рассердится, если я запасусь бесполезными вещами.

- Разумеется не рассержусь, но вы должны использовать деньги только после консультации со мной.

-Конечно, ведь я просто сотрудник Торговой гильдии.

- Вы больше чем сотрудник, вы мастер гильдии в этом городе.

- Ох, не говорите так, я действительно считаю, что это странно для меня, - стать гильдмастером.

- Ты должен собраться и не доставлять никому проблем своей неуверенностью.

Милена-сан слушающая наш разговор поддержала Джиремо в собственной манере, хотя это больше похоже на пинок.

- Д-Да, я сделаю все возможное.

Джиремо-сан поклонился ей. Хм, кажется у него есть какие-то чувства к ней, но ведь это Милена-сан... Ну, я не слишком хорошо разбираюсь в любовных делах, поэтому не стану совать свой нос.

- Кстати, если прибывшие торговцы расскажут о местонахождении страны "Гармонии и Мира", обязательно запомните это.

Да, как ни странно, никто из жителей Мириры не знал местоположения страны "Гармонии и Мира". Хотя в этом городе не было настоящих моряков. Тут не имелось ни морских карт, ни навигационного оборудования, даже простых компасов и то не было. Местные просто рыбачили у побережья и торговали с заходящими время от времени в гавань кораблями. Знай я когда приплывет нужный мне корабль, я бы осталась для личного общения. Но к сожалению эти рейсы происходили нерегулярно. Кроме того лишь недавно разрешенная проблема с Кракеном... Джиремо-сан вообще не был уверен, что этот корабль снова придет в Мириру. Если это окажется правдой, мне придетсясамой искать способы нахождения интересующего меня места. Хм, кстати, а Король знает где это? Был еще один человек, - а именно прежний мастер Торговой гильдии, но я не хотела просить о чем-тотого, кого скоро казнят. Так что мне придется подождать.

Наконец попрощавшись со старейшинами и остальными мы ушли. Выйдя из городских ворот, я призвала Обнимающего и Укачивающего медведей, после чего мы направились к тоннелю. Следуя по дороге, мы оказались в непосредственной близости от забора огораживающего территорию моего дома.

- Когда мы вчера ходили к тоннелю я был потрясен, увидев, что ты построила что-то настолько большое.

- Я же сказала, что сделаю это.

- Но я не думал, что твой дом будет настолько большим.

- Мне пришлось сделать так из-за детей. Я хочу привезти сюда ребятишек из детского дома, чтобы они смогли отдохнуть у моря.

- Юна-тян, позволь мне остаться у тебя, когда я приеду в Мириру в следующий раз, хорошо?

Высказала свою просьбу Милена-сан ехавшая со мной на Укачивающем медведе, я не возражала. Наконец наша группа любителей езды на медведях достигла тоннеля. Эти статуи у входа... Если люди меня не знают, они же не свяжут их со мной? Ну, я на это надеюсь. А сейчас, мне почему-то не нравится то, что я ощущаю. Создав освещение с помощью"Медвежьего света" мы вошли внутрь. По дороге проблем не возникло, если не считать шайки гоблинов которых я быстро перебила. Наконец мы выбрались на другую сторону тоннеля.

- Мы не должны затягивать с решением по окончательным работам в тоннеле, или монстры поселятся в нем.

- Такая большая пещера, это идеальный дом для них.

- Придется первым делом отправить авантюристов, для уничтожения монстров. Иначе рабочие будут в опасности.

- Прежде чем отправлять приключенцев, надо выяснить кто тут обитает, не так ли?

- Если мы поручим это гильдии Авантюристов, то они смогут выяснить это.

Тут он прав, Гильдия авантюристов должна иметь информацию о монстрах в этом районе. После окончания разговора я сожгла трупы гоблинов, чтобы другие монстры не подтянулись на запах крови. Затем, я уже была готова забраться на медведя и поехать в Кримонию, когда Клифф остановил меня.

- Подожди, Юна, ты ничего не забыла?

До чего же у него мерзкая улыбка сейчас... Я то не забыла, и именно поэтому хотела уехать побыстрее.

- Сделай статуи перед возвращением в Кримонию.

- Я слегка утомилась и лучше будет их сделать в следующий раз.

- В какой еще следующий раз? Бьюсь об заклад, ты просто не хочешь это делать.

- Это не...

Как же я надеялась, что он забыл об этом.

- Если это не так, то почему у тебя глаза бегают? Этот тоннель получил официальное название, поэтому нужны статуи медведя. Но если хочешь, я сам закажу твою статую и установлю здесь.

- Юна-тян, сдайся, когда Клифф говорит таким тоном, он не позволит тебе сбежать. Хотя... я бы тоже хотела увидеть статую Юны-тян.

- Милена-сан...

Я точно не смогу сбежать... Они не оставили мне выбора. Спустившись с Укачивающего я использовала магию земли. В результате по обе стороны от входа в тоннель появились статуи Укачивающего и Обнимающего медведей. Немного облегчения мне приносила мысль, что я хотя бы избавилась от угрозы увидеть здесь свою статую. Если бы Клифф сделал это, то я больше не смогла бы использовать этот тоннель. Кстати после изготовления статуй, Укачивающий и Обнимающий выглядели счастливыми. Им так понравились их статуи?

После окончания работы, мы наконец направились в город. Проехав ворота мы расстались, каждый направился в нужное ему место, - Клифф в особняк лорда, Милена-сан в Торговую гильдию, а я в "Расслабляющий магазин Медведя-сан". Хотя я отправилась туда не по делам, а чтобы пообедать. На самом деле у меня были дела, но они не были неотложными, поэтому я оставлю их на завтра. Эти слова... Их может произнести лишь немотивированный человек.

Я сделаю это завтра.

Я сделаю все возможное завтра.

До чего красивые слова...

Я считаю, что если смогу сделать это завтра, то я должна сделать это завтра. Мне не нужно заставлять себя делать это сегодня. Повторяя эти оправдания про себя я шла к своему магазину...

На следующий день я направилась в Торговую гильдию. Я искала Милену-сан, но почему-то не могла её найти.

- Извините, Кума-сан?(П.П. Ранее в анлейте было именно "Bear", а сейчас "Kuma", но в оригинале никакого акцента на это нет, так что далее этого диалога вряд ли пойдет.)

- Кума-сан?

Оглянувшись в поисках того, кто так странно назвал меня, я увидела молодую сотрудницу гильдии.

- Прошу прощения, Юна-сан, вы ищите гильдмастера Милену-сан?

Так это она меня позвала таким образом? Но... я отреагировала на это.

- Да, она здесь?

- Нет, кажется она очень устала, вчера она не ложилась спать, пока не закончила свою работу и сегодня заперлась в своей комнате.

Значит она не делая перерывов работала с того момента как вернулась вчера. Это очень грубо с её стороны, ведь я отлично выспалась и чувствовала себя прекрасно.

- Я бы хотела поговорить с ней о земельном участке.

- Вы могли бы обсудить это со мной.

Хм, и что мне делать? С другими сотрудниками конечно все в порядке, но...

- Юна-тян, что случилось?

- Гильдмастер?

Милена-сан подошла к нам.

- Я хотела попросить Милену-сан о помощи.

- Меня?

- Ну, вы знаетео моем магазине.

- Конечно.

- Я хотела приобрести землю рядом с ним.

- Для торговли рыбой и морепродуктами?

- Не совсем так, но...

- Если я правильно помню, там есть свободные участки, но ты действительно хочешь сделать это заранее?

- Даже если Анцу откажется, Дэга-сан обещал познакомить меня с другими мастерами.

- Хм, ты конечно можешь приобрести участок, но Юна-тян, ты же понимаешь, что квалифицированный профессионал, не станет работать бесплатно?

Я и не собиралась заставлять никого работать бесплатно. В первую очередь тоннель был создан мной для бесперебойных поставок рыбы и морепродуктов. А так же для того, чтобы я могла наслаждаться блюдами из них каждый раз, когда захочу. Это все сделано ради меня!

- Риана (リアナ Riana), пожалуйста, продай ей участок земли рядом с "Расслабляющим магазином Медведя-сан", за полцены.

Милена-сан сказала что-то невероятное.

- Гильдмастер, вы уверены?

- Вы уверены?

И я и сотрудница гильдии задали одинаковый вопрос.

- По сравнению с прибылью которую привлекла Юна-тян в Кримонию, это лишь незначительная благодарность. Она смотрит лишь на рыбу, а мы с графом Форчуроуз считаем, что самое важное, - это соль.

- Соль?

- Раньше мы запасались каменной солью по огромной цене, но теперь, когда море рядом, у нас будет доступ к морской соли по низкой цене. Кроме того, мы сможем экспортировать её в другие города и деревни. Этот тоннель еще более невероятен, чем думает Юна-тян. Вот почему не нужно беспокоиться о таких вещах, как участок земли. Я бы с удовольствием отдала его бесплатно, но к сожалению правила гильдии не позволяют этого.

Милена-сан выглядела усталой, но все равно улыбалась. Конечно соль была важным ресурсом в любом мире, намного важнее сахара например. Я просто покупала соль для себя, а потому не обращала внимания на остальное. Как и ожидалось у Феодального лорда и мастера Торговой гильдии была другая точка зрения. Я делала все согласно своим желаниям, а они думали о преимуществах города.

- Риана, я рассчитываю на тебя.

- Гильдмастер, вы уходите?

- Мой желудок пуст, поэтому я схожу поесть в Медвежий магазин.

Она махнула нам рукой и покинула здание.

- Юна-сан, пожалуйста взгляните.

Риана показала мне схему земельных участков вокруг моего магазина. Подумав, я решила купить их все. Хм, нормально ли пользоваться моментом и покупать их за полцены? Наверное... Да! Ведь если бы скидки не было, я не стала бы так поступать.

- Все участки?

- Да, покупать их по частям слишком хлопотно, кроме того, я не хочу, что бы кто-то другой купил их. И еще... Я могу продать участок, на котором стоит мой дом?

- Вы планируете переехать?

- Я решила обосноваться рядом со своим магазином, это будет удобнее.

- Я понимаю, тогда я выкуплю ваш участок. Пожалуйста, освободите его до конца месяца.

- Хорошо.

Купив землю я покинула гильдию и направилась к своему магазину. Рядом с ним был довольно большой пустующий дом, он был лишь немногим меньше особняка занятого "Расслабляющим магазином Медведя-сан". Мне ведь просто нужно сделать перестановку, да? Для начала на первом этаже я удалила все внутренние стены превратив его в одну большую комнату. Затем показавшаяся мне слишком маленькой кухня также была расширена. Рядом я устроила довольно большую кладовку. Если что, я смогу увеличить её позже. Дизайн и интерьер надо будет обсудить с самой Анцу, когда она приедет сюда. К этому времени Милена-сан сможет разобраться со своими делами, так что будет неплохо привлечь и её.

Я поднялась на второй этаж. Хм, если Анцу не захочет жить прямо здесь, то эти помещения можно будет использовать для отдыха. Затем я вышла на улицу, да уж, здесь никто не жил,поэтому сад выглядит очень запущенным. Как и в прошлый раз я привела сад в порядок с помощью магии, а затем отремонтировала стены особняка, так что они стали чистыми и красивыми. В конце концов, внешний вид ресторана очень важен. Но... сад по-прежнему выглядит пустым. Я взглянула на свой магазин, там в саду были медведи, а здесь их нет. Но Анцу может ненавидеть медведей... Мне пришлось отложить это до выяснения её пожеланий.

Конец четвертого тома.

 

 

Любительский перевод, чисто для ознакомления.

Поблагодарить человека, что перевел на английский язык, можно по ссылке: https://xantandminions.wordpress.com/kuma-kuma-kuma-bear/

Поблагодарить человека, что перевел на русский язык, можно по ссылке: https://ranobehub.org/ranobe/337-the-bears-bear-a-bare-kuma

Приятного прочтения.

http://tl.rulate.ru/book/34690/765918

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Автор не из единорос?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь