Готовый перевод Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Глава 161 Медведь-сан проводит урок приготовления торта

Элеонора-сан казалась вполне довольной тем фактом, что в столице откроется магазин с моими рецептами.

Однако для того, чтобы это получилось, мне пришлось обучить Зелеф-сан всем своим рецептам.

Некоторое время назад я дала ему свой рецепт пудинга, но мне показалось, что он сумел приготовить его только после многочисленных неудач. В отличие от японских кулинарных книг, в этом мире не было картинок. Кроме того, оказалось, что я недостаточно хорошо передала некоторые части рецепта. Вот почему мы решили, что на этот раз я буду обучать его лично.

[Тогда стоит нам начать сейчас?]

[Вы так думаете?]

[Кажется, это не проблема, так как все уже доели свои кусочки.]

Как я уже сказала, все тарелки были уже пусты, и мне пора было извиниться и уйти отсюда, чтобы спасти Обнимающего Медведя от королевы. Она не отпускала этого все это время и сумела продолжить это даже во время еды.

Размышляя о том, как его спасти, я взглянула на королеву, которая теперь элегантно пила чай одной рукой, а другой держалась за Обнимающего Медведя. Обнимающий Медведь уныло посмотрел на меня.

Я собираюсь спасти тебя, так что подожди меня, — беззвучно крикнула я.

Затем я заговорила, чтобы начать план спасения обнимающего медведя.

[Ваше Высочество, я собираюсь научить Зелеф-сан печь торт, так что насчет Обнимающего Медведя…]

[Все нормально. Я понесу его.]

Королева ответила и встала, все еще держа в руках Обнимающего Медведя.

Умм, что было в порядке? Зачем ей его нести? Неужели она шла с нами?!

[Не стоит беспокоить Юну и Зелефа.]

[Я не буду мешать. Я просто хочу попробовать рецепты Юны на вкус.]

Королева хотела пойти с нами, потому что хотела еще поесть. Хотя, разве королева должна была первой проверять вкус? Разве у королевских семей обычно не было испытателя на яды, проверяющего их еду, прежде чем они ее будут есть?

Ну, это был мой собственное представление о королевских семьях.

[Я тоже пойду!]

Теперь даже принцесса Флора говорила, что пойдет с нами.

Будет ли с этой королевской семьей все в порядке?

Не говоря уже о том, что принцесса Флора уже съела два куска торта. Маленький ребенок не должен иметь возможность съесть сразу три ломтика.

[Что ж, тогда я вернусь к работе. Спасибо за еду, Юна. Как всегда, было вкусно.]

Сказал король перед тем, как выйти из сада.

Я хотела, чтобы он сначала поговорил с королевой о том, чтобы вернуть мне Обнимающего Медведя…

[Ладно, тогда я собираюсь начать подготовку к обустройству магазина.]

Сказала Элеонора-сан и последовала за королем из сада. Я хотела спросить ее: «Элеонора-сан, как насчет вашей работы?», но решила не делать этого. Она была из тех людей, которые всегда делали то, что хотели.

[Юна-чан, нам тоже пора.]

Королева похлопала меня по плечу.

Я иду, я иду. Но перед этим, Ваше Высочество, пожалуйста, верните мне Обнимающего Медведя, — молча возразила я.

Прежде чем я успела что-то сделать, королева удалялась, обнимая Медведя, который, положив голову ей на плечо, глядел на меня с грустным выражением лица. Извини, я не смогла тебя спасти.

Когда мы зашли в кухню, Зелеф-сан закрыл и запер дверь.

Эм, что такое?

[Это необходимо для предотвращения утечки информации.]

Зелеф-сан ответил на мой невысказанный вопрос.

Кроме нас на кухне действительно никого не было.

[Каждый раз, когда я готовлю еду, которой вы меня научили, я всегда запираю дверь, чтобы люди не вломились.]

[Есть ли другие повара, которые могут зайти сюда?]

[Это моя личная кухня, поэтому другие повара сюда не имеют доступа.]

Было ли это затем, чтобы люди не отравляли пищу королевской семьи?

Если бы на кухне было много людей, было бы сложно понять, кто добавил яд. Вероятно, они сделали эту кухню для шеф-повара только для того, чтобы этого не произошло.

[Кроме того, эта кухня была приспособлена для того, чтобы я мог готовить по вашим рецептам, и только мне разрешено пользоваться ею.]

Я правильно его расслышала?

Было бы разумно сделать это место его частной кухней, чтобы готовить еду для королевской семьи, но он сказал, что это просто место, где он может готовить мою еду? Невероятно.

Неужели они сделали эту кухню только для того, чтобы рецепты не просочились? Ну, это объясняет, почему до сих пор не было утечек…

И все же, разве жизнь членов королевской семьи не была важнее, чем утечка моих рецептов?

Может, мне просто притвориться, что я этого не слышала?

Я взяла все необходимые ингредиенты и посуду для приготовления торта из инвентаря и начала его готовить, объясняя процесс Зелеф-сану, который следил за мной и делал записи. Он время от времени задавал несколько вопросов, но мы продвигались без особых проблем.

Мне было интересно, развлекаются ли принцесса Флора и королева. В конце концов, они всего лишь смотрели, как я готовлю.

На полпути к ним присоединилась Андзю-сан после того, как она закончила убирать сад.

[Понятно, вот как это сделано. Должен сказать, вы действительно опытный повар, Юна-доно.]

[Я?]

[Я думаю, вы потрясающая, учитывая, насколько вы молоды. Даже если бы я сравнил вас с моими подчиненными, ваши навыки ни в чем не уступают их.]

[Вы не можете сравнивать ее со своими подчиненными Зелеф.]

[Я такого не делал. Кроме того, все собравшиеся здесь способны готовить еду для королевской семьи и знати. В каком-то смысле все они хорошие повара.]

Когда он упомянул своих подчиненных, я сразу подумала, что они его ученики, но оказалось, что в этом замке все было по-другому.

Во всяком случае, я действительно не знала, восхитительна я или нет, но я могла понять, что он хвалил меня за мои кулинарные способности.

[Медведь-сан потрясающая?]

Спросила принцесса Флора.

[Да, она потрясающая.]

[Я согласна, она действительно потрясающая.]

Зелеф-сан и королева ответили ей.

[Медведь-сан, вы великолепны!]

[Это совсем не так…]

Пока бисквит был в духовке, я приготовила немного взбитых сливок, зачерпнула их ложкой и поднесла ко рту принцессы Флоры, которая без опасения съела.

[Фкуфно!]

Как только бисквит запекся, я достала его из духовки, выложила слоями клубнику и взбитые сливки в середину, а затем положила еще немного клубники.

[Это великолепно.]

[Да, и выглядит вкусно.]

[Большое спасибо, Юна-доно. Я многому научился.]

[Вы также можете попробовать заменить клубнику другими сезонными фруктами. Есть много вещей, которые хорошо сочетаются с кремом, поэтому вам стоит немного поэкспериментировать.]

[Хорошо, я попробую как можно больше вещей, чтобы посмотреть, какие ингредиенты подходят ему лучше всего.]

[Тогда, пора его вкушать, верно?]

Сказала королева, с тоской глядя на торт.

Да, есть смысл съесть это, но разве они действительно могут есть больше? Ну, прошло уже какое-то время с тех пор, как они ели в саду, так что все должно быть хорошо, правда?

Я взглянула на принцессу Флору, которая казалась очень счастливой.

Тогда я пойду приготовлю чай.

Сказала Андзю-сан и вышла из кухни.

[Зелеф-сан, вы можете принести нам тарелки и вилки?]

Спросила я, и он не стал тратить время на их поиски.

[Держу пари, подчиненные Зелефа были бы удивлены, если бы увидели медведя, отдающего приказы их шеф-повару.]

Сказала королева с улыбкой.

Точно, Зелеф-сан же был шеф-поваром этого замка, хотя он не выглядел и не вел себя так же.

Зелеф-сан проигнорировал комментарий королевы и принес нам всем вилок и тарелок.

Я разрезала торт и положила ломтик на каждую тарелку. Я постаралась сделать кусочек принцессы Флоры меньше — она не сможет съесть свой обед, если съест сейчас слишком много.

[Вот ваша доля, Андзю-сан.]

Я сказала Андзю-сан, которая только что вернулась после приготовления чая. Хорошо, что Зелеф-сан принес ей тарелку.

[У меня все еще есть торт, который вы мне подарили.]

Она еще не ела его, ха?

[Вы можете передарить его детям, так что присоединяйтесь к нам.]

Если я правильно помню, здесь, в замке, было еще несколько детей возраста принцессы Флоры.

[Это правда нормально?]

[Конечно.]

[Андзю, поешь с нами.]

[Анзю, ешь.]

[Также скажите, пожалуйста, что вы об этом думаете.]

[Всем большое спасибо!]

После того, как она разнесла чай (принцесса Флора добавила молока), все начали есть торт.

Теперь у меня появился шанс вернуть Обнимающегося Медведя!

На кухне был только один стул, и принцесса Флора уже накрыла его, так что всем приходилось есть стоя. Несмотря на то, что там был стол, королеве было бы трудно есть, все еще держа Обнимающего Медведя.

Как я и ожидала, королева поставила Обнимающего Медведя на угол стола, чтобы она могла поесть, Обнимающий Медведь наконец покинул ее руки!

Когда она начала есть, Обнимающий Медведь посмотрел на меня. Я подождала немного и кивнула.

Обнимающий Медведь медленно двинулся и подошел к моей стороне стола, в то время как королева была полностью сосредоточена на своем торте. Когда она наконец заметила, было уже слишком поздно, потому что Обнимающий Медведь был вне ее досягаемости, так что казалось, будто она его отпустила.

[Юна-чан, я хочу вернуть Обнимающегося Медведя-чана.]

[Не волнуйтесь, ваше высочество, я пока буду держать его, так что, пожалуйста, съешьте свой торт.]

Королева продолжала есть торт, разочарованно глядя на Обнимающего Медведя. Я не собиралась отдавать его, даже когда она так на него смотрела. Обнимающий Медведь выглядел счастливым, что снова оказался в моих руках. Я должна утешить его сегодня вечером.

После того, как мы закончили есть, мне пришлось ответить еще на несколько вопросов Зелеф-сана, и день медленно подходил к концу.

Королева смотрела на Обнимающего Медведя все время, пока я болтала с Зелеф-саном — должно быть, ей он очень понравился.

Ну, Обнимающегося Медведя было приятно касаться, и он был милый.

Я подумала, нужно ли подарить королеве плюшевого мишку-обнимашку ради благополучия.

Сколько плюшевых я должа попросить у Шерри сделать для меня?

http://tl.rulate.ru/book/34690/3149992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь