Готовый перевод Reborn as a Transcendent / Перерождён Трансцендентной: Глава 488 – Одно из трёх святых мест, Руины Куна

Очевидно, эти осколки были сброшенными с большой высоты зельями, которые Йегер оставила в комнате в Городе Хаоса.

– Земля источает слабый алхимический аромат. Это ни с чем не спутаешь. – Пробормотала Йегер. Она немного покрутила осколок в руке, прежде чем отбросить его и подняться на ноги. На её лице отразилось разочарование. – Судя по всему, план межмирового переноса вещей полностью провалился.

До того, как [Город Хаоса] совершил переход, она питала большие надежды по этому поводу. Она думала, что если он мог полностью перенестись в реальный мир, это означало бы, что лежащие в нем ресурсы тоже могли бы беспрепятственно передаваться между обоими мирами. Но, её мечты разбились на такие же осколки, на какие разбились бутылочки с зельями.

– Кажется, только предметы, в которых упоминается [Реальность], могут быть перенесены из игры. – Размышляла она вслух. Затем, взглянув на [Рулетку Хаоса], украшающую ее грудь, она добавила: – Тем не менее, на этом артефакте нет такой пометки, и он все равно может переноситься в реальный мир.

Это было главное несоответствие в ее теории.

– Хотя, возможно, артефакты являются исключениями. Но тогда почему [Кольцо Бога Хаоса] не появилось в реальности...

Она вздохнула, потирая виски. Головоломка становилась все более запутанной, точки были слишком далеки, чтобы их можно было соединить.

– Если этот мир действительно сочетает реальность с фантазией, как предполагает Малышка Блу, тогда имеет смысл, что фантастические элементы остаются внутри него. Но как это объясняет слияние персонажей и людей на заключительных этапах?

Покуда она продолжала размышлять, у неё начинала всё сильнее и сильнее болеть голова. Границы между правдой и иллюзией казались размытыми. Она чувствовала себя в ловушке, как грызун, попавший в лабиринт, и изо всех сил пытающийся найти выход.

***

Тем временем, в Яньцзине, в семейном поместье Йе, посреди ночи кипела бурная деятельность.

– Доктор Хуан, каково состояние моего сына?.. – Голос Вэньтяна Йе дрожал от беспокойства.

В роскошно обставленной комнате на кровати лежал раненый парень, избитый так сильно, что даже родители с трудом могли его узнать. Рядом с ним стоял пожилой мужчина, одетый в белое, с серебристыми волосами, струящимися по спине. Этот человек, с закрытыми глазами, казалось, полностью сосредоточившись, щупал пульс пациента.

Вэньтян Йе наблюдал за происходящим с растущей тревогой. Раненый парень на кровати был его сыном, Иоахимом Йе. А мужчиной, который щупал его пульс, соответственно был знаменитый чудодейственный врач, известный как Руки Омоложения с горы Кун, Доктор Хуан. Чтобы пригласить его спуститься с горы, Вэньтяну Йе пришлось расплатиться чрезвычайно драгоценными травами - духовным лекарством.

Через некоторое время доктор Хуан осторожно отпустил запястье Иоахима. Затем он методично постучал по различным точкам на теле Иоахима, вызвав у пациента крики боли. Вэньтян Йе нахмурился, но когда он увидел, что благодаря этому Иоахим сплюнул черную кровь, его напряженное выражение лица полностью расслабилось.

Подойдя к столу, доктор Хуан начал выписывать рецепт.

– Приготовьте лекарство в соответствии с инструкцией. Принимать три дозы в день, по одной во время каждого приема пищи.

Переполнившийся облегчением, Вэньтян Йе воскликнул:

– Большое вам спасибо, доктор Хуан. Без вашего опыта мой сын, возможно, никогда бы не выздоровел!

Доктор Хуан приподнял бровь:

– Кто сказал вам, что он сможет выздороветь?

Вэньтян Йе почувствовал себя так, словно его окатили ледяной водой:

– Что вы имеете в виду?

– Кости вашего сына раздроблены, а меридианы серьезно повреждены. Обычный человек давно бы умер. Конечно, если бы это были все его травмы, я все равно мог бы его вылечить. Однако было повреждено само его ядро. Вы слышали о грандмастере Рональде Тяне? Состояние Йоахима очень похоже на его состояние, хотя травмы Рональда более серьезны. Честно говоря, я вообще считаю чудом то, что Рональд Тянь дожил до наших дней. – Сказал доктор Хуан.

Сердце Вэньтяна Йе пропустило удар. Рональд Тянь был хорошо известной фигурой: некогда многообещающий гений-грандмастер, ныне страдающий неизлечимым недугом. Мысль о том, что его сына может постигнуть подобная участь, была сокрушительной.

В нем поднялась волна гнева, направленного прямо на Йохиме. Он твердо верил, что если бы не она, его сын никогда бы не оказался в таком ужасном состоянии.

В это время доктор Хуан добавил:

– И всё же, по сравнению с Рональдом, перспективы вашего сына более радужные. После лечения он, вероятно, восстановит нормальную подвижность. Но что касается его будущего в боевых искусствах...

Прежде чем он успел закончить, Вэньтян Йе настойчиво перебил его:

– Вы не можете что-нибудь сделать, доктор Хуан? – В конце концов, он использовал столь ценное духовное лекарство, чтобы получить услуги доктора Хуана, и по итогу он не мог быть удовлетворен столь ужасным прогнозом.

– Есть способ. – Доктор Хуан всё же был не из тех, кто принимает плату и ничего не делает взамен.

– Действительно? – В голосе Вэньтяна Йе послышалось недоверие. Первоначальное сравнение его сына с наполовину искалеченным Рональдом Тянем едва не разрушило его надежды. Но теперь, после слов доктора Хуана, осколки его разбитого сердца, казалось, снова сложились воедино.

Доктор Хуан кивнул:

– Это возможно. Однако, это зависит от определенного везения.

– Везения? – Озадаченно переспросил Вэньтян Йе.

Выражение лица доктора Хуана внезапно изменилось, он наклонился ближе и прошептав:

– Руины Куна.

Это название поразило Вэньтяна Йе как гром среди ясного неба. Он не ожидал, что доктор Хуан упомянет такое почитаемое место. Смешанные чувства надежды и отчаяния охватили его, что было видно по его дрожащему и бледному лицу.

– Попасть туда - задача не из простых. – Задумчиво произнес Вэньтян Йе, размышляя вслух.

Голос доктора Хуана смягчился:

– Это вопрос удачи, не простой и не сложный. Однако, возможно, удача на вашей стороне. Учитывая вашу щедрость, патриарх Йе, я поделюсь вот чем: вскоре могут появиться эмиссары из руин Куна, ищущие мастеров боевых искусств. Ваш сын может похвастаться огромным потенциалом. Если его выберут, даже в его нынешнем состоянии остается надежда на его выздоровление. Знаете, это место, оно одно из трех священных мест в нашем мире… Духовное лекарство, эта особая трава, которую вы предоставили мне в качестве оплаты? Там она может расти на грядках, словно морковка.

Как только его слова разнеслись по комнате, они словно бы превратились в пламя жизни, заставившее надежду Вэньтяна Йе разгореться с новой силой, подавляя всю неуверенность и отчаяние.

Как сказал доктор Хуан, руины Куна были одним из трех священных мест человечества, изобилующее духовной энергией и множеством духовных трав. Там наверняка могли расти травы, что имели возможность полностью излечить Иоахима.

Однако, главная пробела была в том, что это было практически полностью закрытое место, не дававшее знать о себе вот уже много лет. Этот факт, наряду со строгими требованиями для попадания туда, охладили возродившийся оптимизм Вэньтяна Йе.

Но вскоре он вновь воспрянул духом. “Эмиссар руин Куна… это мой единственный шанс.” – Подумал он. Учитывая выдающийся талант Иоахима, он был полон надежд.

Готовясь выразить свою благодарность доктору Хуану, он начал:

– Доктор Хуан, на этот раз...

Но как раз в тот момент, когда он стал говорить, снаружи послышался настойчивый голос.

– Патриарх, у нас проблемы!

Из-за того, что его прервали, его лицо резко скривилось. Но последовавшие новости сделали его еще более мрачными:

– Патриарх, [Принцесса] превратила Джордана в пускающего слюни идиота!

В тот момент, когда он услышал это, выражение лица Вэньтяна Йе приняло вид совсем отвратительной гримасы:

– Эта чертова шлюха! – Раздался его оглушительный рев.

http://tl.rulate.ru/book/34687/3654206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь