Готовый перевод Delicate Mother of a Villian / Нежная мать злодея [Завершено✅]: Глава 99

— Мама, это наш дом?

— Эй! Сколько раз я говорила, что она моя мама, а не твоя мама!

— Но я думаю, что она моя мама!

— Глупый! Ты не имеешь права хвататься за маму вместе со мной! Если ты будешь называть ее мамой, я скажу маме отвести тебя в детский дом.

— Не надо!

Ся Ань оглядела свой дом, и перевела взгляд на двух маленьких мальчиков, которые снова шумели. Она замерла так не сказав ни слова.

Очевидно, что ее сыну совсем не нравился ребенок, которого продали в деревню. Однако ее послушный сын хотел, чтобы она забрала его домой.

Первоначально Алан планировал оставить ребенка в больнице, а затем попросить полицию разыскать семью мальчика. Но Ся Ань не ожидала, что сын попросит ее отвезти его домой.

Однако на обратном пути стало ясно, что ее любимый сын с ним не ладит.

— Ну, не плачь, не плачь.

Ся Ань посмотрела на маленького ребенка, который сидел и плакал на полу, и начала жалеть, что взяла его с собой, но обняла.

Больше всего она боялась плача.

— Вуху... Мама, о ~!

Малыш почувствовал свирепый взгляд на себе, подумав о том, что только что сказал Ся Синчэнь, он изменил свои слова:

— Сестра Фея, я не хочу идти в приют.

— Будь хорошим, если ты не будешь плакать, тебя не заберут.

Ся Ань подняла маленького мальчика с пола и позволила ему встать.

Она должна была сказать, что внешность мальчика была очень изысканной и красивой. После того как его отмыли он стал похож на маленького принца, и в нем чувствовалось благородство.

Он не был похож на ребенка из обычной семьи.

— Ух-ху, моя сестра-фея очень хорошая, я не буду плакать.

Увидев мальчика, сдерживающего слезы, Ся Ань уставилась на его внешность, понимая, что он обманывает. Этот мальчик действительно был похож на ее сына.

— Мама! Я тоже хочу обняться!

Опустив голову, Ся Ань посмотрела на своего сына, который показал обиженное выражение лица, и с улыбкой покачала головой:

— Раз уж ты захотел забрать Сяо Чана домой, тогда ты будешь нести за него ответственность.

Как только слова Ся Ань упали, оба сына уставились на нее своими большими и водянистыми глазами. Они в замешательстве спросили:

— Кто такой Сяо Чан?

— Сяо Чан — это он, — Ся Ань указала на плачущего маленького мальчика и сказала с улыбкой.— Мы не знаем его имени, поэтому давайте пока будем называть его так.

Пока Ся Ань говорила им быть послушными, вдруг раздался стук в дверь.

Очевидно, что на двери был звонок, но человек предпочел резко постучать в дверь.

Нахмурившись, Ся Ань почувствовала себя немного неловко и подошла к двери.

Когда она открыла дверь, то увидела толстую женщину средних лет, подпирающую косяк.

— Кто ты?

Не успела Ся Ань договорить, как ее прервала женщина за дверью:

— Ся Ань, я смотрю у тебя выросли крылья! Ты даже не даешь ежемесячную выплату моей семье! Что ты хочешь сделать!

«...»

Как только Чжу Хун заговорила, Ся Ань резко вспомнила, что голос женщины был таким же, как у «мачехи», которая звонила ей и просила денег.

— Почему я должна давать тебе деньги?

— Потому что я твоя мать!

Столкнувшись с безразличием Ся Ань, Чжу Хун очень встревожилась.

Ся Ань всегда была так послушна ей, поэтому, когда она увидела, что та ведет себя так неуважительно, она не могла этого вынести!

Жаль только, что Ся Ань, с которой она столкнулась сейчас, была не той Ся Ань, которой она была раньше.

— Извини, моя мама давно умерла.

Сказав это, Ся Ань не стала беспокоиться о женщине, которая называла себя ее матерью, и сразу закрыла дверь.

Звук «бах!» ошеломил Чжу Хун. Когда она поняла, что произошло, она снова начала дико стучать.

— Ся Ань! Открой дверь! Что ты имеешь в виду? Не забывай, кто поддержал тебя, когда умер твой отец! Если бы я этого не сделала, ты думаешь, что смогла бы столько лет жить в семье Ся как принцесса?! Открой мне дверь!

Шумные оскорбления раздавались за дверью, Ся Ань сделала решительный звонок и попросила общественную охрану увести этого человека. Ся Ань никогда не думала, что у ее предшественницы была такая большая проблема.

Однако пока она не была ее матерью, она не думала, что это будет большой проблемой. Поэтому Ся Ань не слишком беспокоилась.

— Мама, я хочу есть, — после того, как шум исчез, малыш осторожно взял Ся Ань за ладонь и тихо пробормотал.

— Хорошо, мама приготовит для тебя.

Ся Ань потрепала малыша по волосам и пошла на кухню, чтобы приготовить еду для двух малышей и себя. Увидев, что Ся Ань пошла на кухню, Ся Синчэнь, который выглядел как хороший мальчик, внезапно изменился в лице.

— Эй! Ты действительно не помнишь, где находится твой дом, или ты притворяешься? — Ся Синчэнь уставился на маленького мальчика, который был почти такого же роста, как и он.

— А? Брат Сяо Син, о чем ты говоришь?

Сяо Чан моргнул, и на его нежном лице появилось невинное выражение.

— Ты притворяешься, да? — глядя на невинный и милый вид Сяо Чана и слушая, как он называет его Сяо Сином, Ся Синчэнь почувствовал, что его руки немного чешутся, и у него появилось желание ударить его!

Он даже пожалел, что подобрал этого надоедливого сопляка!

— Что за притворство, брат Сяо Син?

— Не называй меня братом Сяо Сином! Так отвратительно!

Ся Синчэнь не мог его терпеть. Нахмурившись, он осторожно потрогал нефритовый кулон, висевший у него на шее.

Если бы не тот факт, что он видел этого мальчика во сне... он бы не позволил своей матери забрать это мерзкое отродье!

Если до сих пор Ся Синчэнь не очень жалел, что забрал Сяо Чана, то в конце концов он очень пожалеет об этом ночью!

 

http://tl.rulate.ru/book/34684/1574621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Ууу че начинается 🤔🌕🦇
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо за главу❤
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
А теперь ее сын похож на ту, жену.
Развернуть
#
Начинается что-то интересное, неужели сяо Син видит будущее?
Развернуть
#
Я так понимаю что Сяо Чан- это главный герой книги в который попала Ся Ань. Но раз Сяо Син говорит что видел его во сне, то, неужели те кошмары которые ему снятся- это оригинальный сюжет истории?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь