Готовый перевод Delicate Mother of a Villian / Нежная мать злодея [Завершено✅]: Глава 97

Закончив съемку, Алан взволнованно поблагодарил Ся Ань. Очевидно, он был очень доволен сделанными фотографиями.

Однако Ся Ань это не интересовало, и она ничего не знала о фотографии. Поэтому после съемки она собиралась с радостью лечь спать.

Однако когда все закончили работу и собирались возвращаться, произошел несчастный случай.

— Ах ты, гнилой мальчишка! Вернись ко мне! Ты посмел обидеть меня и убежать. Я убью тебя, беспринципный пес!

Когда Ся Ань и Алан закончили собирать вещи и готовились вернуться в маленькую деревню, где они остановились, из леса на горе раздался страшный крик.

Голос был полон гнева, что звучало особенно жутко в тихой середине ночи.

— Уа, а-а!

Послышался звук быстрых шагов по траве, и вскоре Ся Ань и Алан увидели маленькое тело, выбегающее из леса.

«Бум!»

— А-а-!

В голову ребенка что-то попало, а затем послышался крик. Быстро бегущий ребенок скатился со склона холма. Алан поспешил туда.

— Ся Ань, иди и помоги мне.

Услышав слова Алана, Ся Ань взяла сына за руку и пошла к маленькому мальчику.

Они увидели ребенка, который упал со склона. Его голова была испачкана красной кровью. Его тело было грязным, и он выглядел очень ужасно.

— Сестра-фея... спаси, спаси меня...

Сюй Ши увидел прекрасную Ся Ань, и ему показалось, что она нереальна, как фея. Поэтому, даже если Алан пришел первым, глаза маленького мальчика обратились к Ся Ань, которая была одета в белую хлопковую льняную юбку, и малыш попросил ее о помощи.

— Ты, белоглазый волк! Беги! Беги быстрее! Я не вернусь, не убив тебя! — в это время появился человек, который преследовал мальчика.

У него был большой живот, огромное тело на котором было невозможно разглядеть талию и перекошенное лицо. Он выглядел очень ужасно и уродливо. С первого взгляда было видно, что это нехороший человек.

Мальчик, который упал, хоть и был грязным, но у него было хорошее лицо. Алан, фотограф, специализирующийся на съемке людей, увидел это с первого взгляда. Черты его лица были очень тонкими и красивыми.

Как только кровь и грязь на его лице будут смыты, он определенно будет очень красивым маленьким мальчиком.

Ужасный человек пытался ударить ребенка, и Алан поспешно остановил его:

— Брат, это твой ребенок?

Он спросил, потому что ребенок отличался от человека перед ним. Если человек не был слепым, он мог видеть, что у этих двух людей определенно не было отношений отца и сына.

— Конечно, это мой ребенок! Что не так, если он не мой ребенок, то он твой ребенок? — мужчина сердито посмотрел на Алана.

Хотя умом Алан понимал, что этот человек точно не является отцом ребенка, ребенок был из этой деревни. Однако, несмотря на это, он не мог спокойно смотреть на страдания ребенка и все равно хотел что-то сделать.

— Даже если это твой ребенок. Ты не можешь его так бить, что если ты повредишь его голову...

Не успел Алан закончить свои слова, как лежащий на земле бледный мальчишка закричал:

— Я не его ребенок! Моего дома здесь нет! Меня обманом заманили сюда!

При этих словах лица двух присутствующих мужчин изменились. Алан был потрясен, а у мужчины, который утверждал, что он отец мальчика, лицо потемнело.

— Эй! Ты торговец людьми?

Самым ненавистным преступлением для Алана было похищение или торговля людьми. Сначала он не думал, что эти двое могут связаны с таким делом. Теперь же, услышав слова раненого мальчика, он сразу же уверовал в его слова.

— Какой торговец! Это сын, которого я купил за две тысячи юаней! Он мой сын!

Мужчина свирепо уставился на Алана. В это время раненый мальчик также увидел, что Алан добрый и, возможно, сможет его спасти. Поэтому он слезно посмотрел на Алана, взывая о помощи:

— Дядя, пожалуйста, спаси меня. Мой дом не здесь. Это плохие люди. Если я попадусь им снова, на этот раз они сломают мне ногу.

Сердце Алана смягчилось, и его решение помочь мальчику стало сильнее.

— Старший брат, в нашей стране покупка и продажа детей запрещена законом, так что этот ребенок не твой!

— Ты хочешь забрать моего сына? Мне кажется, ты бредишь!

Крестьянин проигнорировал слова Алана. Он даже не стал больше разговаривать и замахнулся.

Алан всю свою жизнь крутился в индустрии моды. Даже если он и занимался в спортзале, то только для поддержания хорошей формы. У него не было никакой боевой силы.

Поэтому, когда в ход пошел мужской кулак, Алан испугался.

Когда большой кулак, похожий на мешок с песком, собирался ударить Алана, перед его глазами появилась белая и нежная рука, а затем...

 

http://tl.rulate.ru/book/34684/1574619

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Оу, кажется скорую надо вызывать. Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!

Жаль ещё одной главы нет, а то так интересно что с ним сейчас произойдёт. 😈
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну да, уродливый - плохой, красивый - хороший, мы поняли.
Развернуть
#
Ага, покажи им красивую лисицу, что жрëт детей, и некрасивую женщину что их спасает, объедки полетят именно во вторую. Логика....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь