Готовый перевод I Don't Want To Defy The Heavens / Я не хочу бросать вызов небесам: Глава 7

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Чжоу Чжунмао был крайне быстрым.

Так как кузина сказала ему ударить ее по лицу, то он определенно не ударил бы куда-либо в другое место.

Су Ган пришла в ярость.

Она просто хотела забить до смерти этого несносного мальчишку.

С ее статусом, даже если бы она перебила здесь всех беженцев, с ней ничего бы не случилось.

Внезапно Су Ган, имеющая неглубокую культивацию, почувствовала, что что-то не так, когда сильная энергия обрушилась на нее сбоку.

Когда она повернулась, ее зрачки сузились, так как нога в ее глазах становилась все больше и больше.

Бах!

Нога нажала на красивое лицо Су Ган и перекосила ее пять черт. По всему телу разлилась резкая боль, и из глаз брызнули слезы.

Удар Чжоу Чжунмао был действительно сильным.

Получив удар в голову, ее лицо получило серьезные травмы.

«Не останавливайся, ударь ее еще несколько раз», - сказал Линь Фань.

Чжоу Чжунмао, полагавший, что все закончилось тем ударом ногой, замер в воздухе, услышав слова своего двоюродного брата. Используя лицо девушки как отвлекающий маневр, он развернулся и нанес множество последовательных ударов ногой.

"Изумительно! Это немного похоже на Бесшумные удары Фошань, или их еще называют последовательными ударами?".

Линь Фань был потрясен.

Чтобы владеть такими приемами, его кузену, должно быть, потребовалось десятилетия упорных тренировок.

Бах!

Бах!

Серия ударов ногами, после чего Чжоу Чжунмао перевернулся в воздухе и приземлился на землю.

В этот момент он словно взорвался от высвободившейся силы.

Су Ганг отлетела назад, описав кровавую дугу в воздухе, и рухнула на землю, поднимая пыль.

Она лежала неподвижно.

Неизвестно, жива она или мертва.

"Кузен, все в порядке?" - спросил Чжоу Чжунмао.

Для него это был действительно простой прием.

Однако он не был глупцом.

По ее одежде и ауре было заметно, что эта женщина была особенной. Если бы он прикончил ее, у двоюродного брата могли возникнуть проблемы. Из-за этого он и сдерживался, хотя сто таких, как она, ему бы нипочем. – Двоюродный брат, я не думал, что ты так хорошо владеешь боевыми искусствами, – заметив это, Лин Фан понял, что рядом с ним находится очень надежный союзник. – Ну что ты, – смущенно почесал затылок Чжоу Чжунмао. Он стал совершенно другим по сравнению с тем устрашающим образом, когда он только появился. – А! В этот момент Су Ган застонала и медленно начала вставать, окончательно придя в себя. Будто птицы неслись у нее в голове. Ди Да! Из ее носа потекла кровь, она выпучила глаза. – Злобные и жестокие люди заслуживают расплаты, – бесстрастно промолвил Лин Фан, не испытывая никакой жалости. – Кто… Кто вы? Су Ган пыталась сформулировать фразу, но у нее это получалось с трудом. Кто посмел так поступить с ней?

«Таких я еще не встречал». Линь Фань нахмурился. «И бездействовать здесь тоже не могу».

Как только эта мысль пришла ему в голову, он шагнул вперед.

Q-W-E-R.

Он выпустил серию ударов.

Поднял руку и ударил ее по лицу.

Сжал пять пальцев в кулак и ударил ее.

Согнул локоть и ударил ее в живот.

Использовал свой ультимейт и пнул ее между ног.

Затем он отскочил назад, создав дистанцию между ними.

Серия движений была выполнена сразу и плавно, без лишних действий.

Бум!

В тот момент, когда она потеряла сознание, она попыталась посмотреть на человека, стоявшего перед ней, чтобы увидеть, кто он.

Однако...

Она лежала на земле, не в силах пошевелиться.

«Удобно».

Линь Фань улыбнулся. Будучи мужчиной, он никогда не любил бить женщин.

Настоящий мужчина не опускается до уровня женщины.

Однако, когда это было необходимо, он не обращал внимания на пол.

Менеджер Чэнь был ошеломлен.

Что произошло?

Что делали молодой господин и учитель Чжоу?

“Братец, ты просто потрясающий!” — похвалил Чжоу Чжунмао.

Серия движений братца была обычной, но очень мощной. Словно у него были первоначальные основы боевых искусств.

Линь Фань был совершенно спокоен: “Ничего особенного”.

Только что он подумал, что обладать силой на самом деле приятно.

Нет, он не мог испытывать такое чувство.

Он был сыном богатой семьи и должен был наслаждаться этим. Его не могла прельстить такая подлая вещь, как сила.

“Что вы все здесь столпились? Проваливайте, если она проснется — вам всем крышка”, — сказал Линь Фань.

Беженка, которую пнул Су Ган, была очень благодарна и забилась в земных поклонах.

“Молодой господин, давайте уйдем”, — сказал управляющий Чэнь.

Он чувствовал, что если они продолжат оставаться здесь, что-нибудь пойдет не так.

Линь Фань и остальные не обратили внимания на девушку на земле и быстро ушли.

Через некоторое время к ним прискакали люди.

Тот, кто их возглавлял, был в черных доспехах, а на них спереди был какой-то знак.

Знак состоял из трех частей листьев.

Он походил на трилистник, но также и на ветряную мельницу.

Они быстро обогнали Линь Фаня, как если бы они куда-то очень спешили.

"Кажется, это знамя семьи Су", - пробормотал управляющий Чень.

Он видел его раньше, но не был в этом уверен.

Вдруг он подумал о чем-то.

По внешнему виду, одежде или ауре можно было заключить, что она не из обычной семьи.

В городе Юй таких женщин не было.

Если бы он сделал смелое предположение...

Может быть, она из семьи Су.

Думая об этом, он поспешно подошел к Линь Фаню: "Молодой господин, у нас проблемы".

"Какие проблемы?" - спросил Линь Фань.

Как молодому господину из богатой семьи,

Какие могли быть проблемы?

Их просто не было.

"Эта женщина может быть из семьи Су", - сказал управляющий Чень.

"Семья Су?" - заинтересовался Линь Фань.

О чем он говорит?

Он даже не был хорошо осведомлен о семьях в городе Юй, а теперь появилась еще и семья Су. Что происходит?

«Какая разница, кто она, если я её уже побил? Время назад не повернёшь». Лин Фань не обращал внимания.

К чему ему заботиться, кто она?

Бояться он не мог.

Настоящий молодой мастер не должен бояться, кого бы он ни разозлил.

Вдали всё ещё лежала Су Ган. Беженцев уже не было, и признаков их вообще не было.

Прибежал большой отряд людей, и все были потрясены, когда увидели, как она лежит на земле.

«Госпожа». Ошарашенный старый дворецкий бросился к ней.

Увидев, что лицо её было в ужасном состоянии, он остолбенел.

«Кто это сделал? Кто это сделал? Кто посмел так изуродовать маленькую госпожу семьи Су?»

В глазах его появилось злобное выражение.

Он осмотрелся, но ничего не заметил.

Однако это дело нельзя было оставлять просто так.

Надо было дать объяснение.

Он достал нефритовый пузырёк и скормил ей пилюлю.

Потом он похлопал её по спине, чтобы помочь пилюле распределиться, а лекарствам подействовать.

Раны на ее лице стали заживать с видимой скоростью. Однако отек еще не утих. Сяо Ган медленно открыла глаза и вскрикнула:

— Мадам, это я. Что случилось? — спросил старик.

— Кто-то ударил меня, кто-то ударил меня! — Эмоции Сяо Ган сильно колебались. — Это он. Я помню, кто это был. Это он.

Сяо Ган коснулась своего лица, и невыносимая боль охватила места, к которым прикасались ее пальцы.

— Ярость +50.

— Ярость +100.

— Ярость +200.

— Ярость +300.

Линь Фань был в шоке. Она очнулась так быстро? Ярость нарастала так стремительно. Неплохо.

http://tl.rulate.ru/book/34583/3684078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь