Готовый перевод Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro.../When Hikaru was on the earth... / Когда Хикару был жив...: Глава 1

Пролог

 

Как, как такое могло произойти…?

Окружённый сверкающими искрами и любимый всеми цветами, Микадо Хикару в результате несчастного случая внезапно погиб, так и не дожив до своего шестнадцатилетия.

В тот момент, когда мне сообщили по телефону о его смерти, на меня с какой-то особой силой нахлынули отрывки воспоминаний.

Сбросив с себя всю свою рациональность, единственным моим желанием осталось увидеть Хикару.

У меня было такое чувство, будто моя душа покинула тело и улетела по ночному небу, ведь я тревожилась лишь о том, чтобы увидеть его ещё раз, увидеть его ещё хоть один раз… увидеть его.

Я продолжала бежать по тропинке, и пусть трава резала мне ноги, пусть ледяной дождь пронзал моё тело – я продолжала бежать туда, где был он.

Вот только это случилось вчера…

Даже если бы я стала злым духом – я всё равно хотела его увидеть.

Моя любовь к нему была сильнее безжалостности, упрямства, постоянной лжи, страха одиночества… да всего что угодно. Да, я до безумия его любила…

С самого начала я осознавала, что наша любовь была одним из страшнейших грехов. Она была запрещена этим миром, никто вокруг не благословил бы нас на это.

Моё тело словно резали, пронзали и сжигали – это был трагический роман и отдающая горечью любовь, идущая под руку с грустью и отчаянием. Я никому не позволю узнать об этом, и буду продолжать любить его в этой темноте, куда уже никогда не пробьётся ни одного лучика лунного света.

Но как же клятва, произнесённая когда мы сплели наши пальцы?

Это будет моим секретом… на всю оставшуюся жизнь.

Но зачем же Хикару произнёс прошлой ночью те слова?

В этом пробирающем до костей ледяном дожде, мне виделся его силуэт и ледяное спокойно лицо… лицо, которое уже никогда не улыбнётся и не откроет глаз.

Но видела это лишь я… лишь одна я.

Это было жестокое предательство нашей любви.

Хикару.

В тот момент… о чём ты думал?

 

Глава 1 – Разве ты не умер?

 

Увааах... откуда здесь столько девушек?

Ошарашенно подумал Коремицу Акаги, осматривая забитый зал для прощаний с покойными.

Конечно встречалась и комбинация блейзера с чёрной сорочкой, составляющей униформу школы Коремицу, Академии Хэйан. Но также здесь были и другие униформы, как и униформа Хэйана представляющие из себя законченный образ: стилизованный морской наряд, жилетки, украшенные всевозможными ленточками жакеты болеро… другими словами, присутствующих здесь девушек было так много и они были одеты настолько разнообразно, что это даже невольно вызывало шок.

Но это было ещё далеко не всё, что заставило Коремицу впасть в такое состояние.

Студентка университета, одетая в стильный чёрный костюм, с придыханием кричала:

- «Хикару! Хикару!»

Рядом со студенткой стояла убитая горем женщина, в которой можно было определить секретаршу. Закрыв лицо платком, она молча стояла, в то время как её плечи неудержимо подрагивали, выдавая бушующие в ней чувства.

За ней уткнувшись взглядом в пол, стояла залитая слезами роскошно одетая леди.

Ещё в толпе его взгляд выхватил молодую девушку, которая похоже ещё училась в начальной школе, но и она не была исключением – казалось, что в её опухших покрасневших глазах застыли озёра слёз.

О дате и месте похорон Коремицу узнал из вывешенного в школе на доске объявления, вот только прямо сейчас он сильно пожалел, что мысль проститься с этим парнем вообще пришла ему в голову.

Среди ревущих девчонок, девушек и женщин стоял чуть сутулый с хмурым взглядом и растрёпанными рыжими волосами ученик старшей школы, став таким образом центром всеобщего внимания.

Присутствующие на похоронах нет-нет, да и поглядывали с подозрением на Коремицу Акаги. Даже девушки в униформе Академии Хэйан были встревожены, удивляясь отчего сюда решил прийти их печально известный первокурсник.

Но всё же несмотря на это, никто так и не осмелился поинтересоваться у него зачем он сюда явился. Они закусывали губы и притворялись будто смотрели совершенно не на него, а те кто уже прямо встречался с ним взглядом – фальшиво улыбались и старались отойти.

 Вот только если бы даже кто-то спросил об этом у Коремицу, то он скорее всего и сам не смог бы дать на это ответа.

Действительно, какого чёрта я должен был приходить на похороны этого живущего в изобилии женского внимания ублюдка? Да ведь я с ним толком даже и не общался!

Портрет Хикару Микадо был размещён над белыми курильницами из сандалового дерева в передней части заполненного скорбящими помещения.

Будто сошедший с небес ангел, Хикару с улыбкой висел на фоне всевозможных украшений их тюльпанов, гвоздик и лилий.

Худощавое лицо, тонкий нос и припухлые губы; его кожа была безукоризненно белой, а радужные оболочки глаз обладали удивительной прозрачностью. Всё это придавало Хикару Микадо изнеженную изящность и красоту.

Нда уж… когда они впервые встретились, Коремицу невольно подумал: отчего девушка вырядилась в мальчишескую школьную униформу?

Но это было ещё до того, как Коремицу узнал, что этот очень приветливый парень с уникальным голосом в школе был известен как «Великий Принц».

Да, он был не просто «Принцем» школы, а именно «Великим Принцем», титулом достойным элегантного «Лорда Хикару» намного лучше. Выпускницы средней школы и новенькие старшеклассницы предавались грёзам о Хикару Микадо именно в таком ключе. И именно так Коремицу, сам того не желая узнал о месте Хикару в Академии Хэйан.

Да даже в частном элитном детском саду, он пользовался необычайной популярностью, и там же начал получать свои первые признания в любви.

Даже в этой школе, полной богатых сверстников, его происхождение и богатство семьи считалось выдающимися. Но не смотря на это, он испытывал влечение и одинаково нежные чувства к каждой девушке.

- «Как и ожидалось этот парень какой-то красавчик, с которым у меня нет и не может быть ничего общего.»

Вот что подумал Коремицу, когда узнал кем является Хикару.

Но тем не менее в их первую встречу именно Хикару Микадо с улыбкой первым окликнул его.

- «Придёт время, и я попрошу тебя кое о чём …»

Тогда Коремицу почувствовал, что это заявление Хикару было немного странным. Но смысл этих слов, после того как сообщили о его смерти, для него полностью потерялся.

Было объявлено, что Хикару утонул в результате вызванного сильным дождём наводнения на курорте Шиншу во время Золотой Недели.

И даже несмотря на то, что до этого они поговорили всего ничего, сам факт смерти Хикару в пятнадцатилетнем возрасте сильно потряс Коремицу. Заставив его вновь осознать, насколько же жизнь непостоянная штука. Горечь вновь наполнила его сердце, ведь это напомнило ему о смерти отца…

Вот такие сложные и даже непонятные ему самому чувства обуревали Коремицу, когда под мелким моросящим дождём он шёл на похороны Хикару.

С несчастным выражением лица, Коремицу сидел на прикрытом траурной тканью простом деревянном стуле, незаметно рассматривая распорядителя похорон, окружённого навзрыд рыдающими девушками и женщинами.

……

Хикару был чудесным ребёнком.

Он был очень добрым ребёнком.

У него была такая чудесная подбадривающая улыбка.

И приятный голос.

А какие у него были изящные тонкие пальцы, как у великого пианиста.

Конечно он был немного упрям, но я не могу заставить себя ненавидеть его за это.

И хоть он боялся одиночества, но это наоборот заставляло им восхищаться.

Он был ребёнком, который выглядел так, будто только одним своим появлением мог принести в мир счастье и радость.

Он был ребёнком, от которого казалось исходило сияние.

……

Все собравшиеся плакали и плакали из-за этого парня и его преждевременной смерти, в то время как смысл погребальных песнопений проходил мимо ушей Коремацу.

 Всё же он действительно мало что знал о погибшем, так что ему было трудно понять и разделить чувства скорбящих. В данный момент его скорее качало на волнах печали, досады, вины и тревоги.

Но тут он заметил сидящую на предназначенном для родственников месте женщину. Вернее девушку, ведь она была ещё молода, может лет 20 или около того.

Она была настолько хрупкой, что казалась изящным цветком, который мог переломиться от любого неосторожного дыхания, и она же была одна из немногих, кто была одета в цельное чёрное траурное кимоно, а её волосы были собраны сзади чёрной же лентой.

И только она попалась на глаза Коремацу, как от такого видения он непроизвольно затаил дыхание.

Микадо...?

На какой-то миг ему действительно показалось, что там сидел сам Хикару Микадо, настолько у неё было с ним шокирующее сходство.

Её ровные шелковистые волосы на свету будто переливались золотом; к этому ещё стоит добавить молочно-белую кожу, элегантный нос, губы будто лепестки роз и тонкую изящную шею.

Это старшая сестра Хикару...?

Девушка медленно улыбнулась.

И хоть слёзы продолжали катиться по её нежному лицу, но кончики её губ немного разошлись в сторону. Это была спокойная, приятная улыбка.

Это была улыбка, которая не соответствовала похоронам. 

Коремицу стоял в очереди к ладанкам из сандалового дерева, в его ноздри входил тяжёлый дурманящий аромат, а он всё смотрел на неё полу-гипнотизирующим взглядом.

Почему... она улыбается?

Она улыбается так красиво, так счастливо.

Но почему именно на его похоронах...?

Эта выглядевшая будто старшая сестра Хикару девушка, улыбнулась вновь на такой короткий миг, что могло показаться, будто это была иллюзия.

Коремицу настолько поглотило это зрелище, что он даже забыл где сейчас находится. Но прежде чем такое его состояние кто-то заметил, резкий громкий голос прервал его наваждение.

- «ЧЁРТОВ ПРИДУРОК!»

Вздрогнув, он резко посмотрел в сторону, откуда раздался голос.

Перед траурной экспозицией Хикару стояла девушка в униформе Академии Хэйан.

Её длинные чёрные волосы были перехвачены по бокам лентами. От неё исходили какие-то чистые, детские эмоции, в то время как она сама выглядела утончённой принцессой. Сжав кулаки, её тело сотрясалось от дрожи, из её распахнутых огромных глаз казалось сочилось презрение, безо всяких сомнений направленное именно на улыбающийся перевязанный траурной лентой портрет Хикару.

А с её дрожащих губ тем временем продолжали слетать язвительные слова:

- «Ты действительно придурок, раз утонул в той реке! Какой позор! Я думала, что тебя скорее заколет кинжалом какая-то из твоих девок! Это всё потому, что ты вёл себя чрезмерно даже для плейбоя, вот карма тебя и поразила!!!»

 

- «Аой, пожалуйста, не делай этого.»

В тот же миг к ней подошла более высокая девушка, одетая в такую же школьную униформу. Схватив её за плечо, она явно желала как можно скорее вывести её на улицу.

Видимое Коремицу её бледное напряжённое лицо, заставило его сердце пропустить удар. Это было лицо, в котором смешалось гнев, мука и горечь. Очень опасное сочетание…

Подняв свободную руку, молодая девушка ткнула ею в портрет Хикару в презрении и взвыла:

- «ЛЖЕЦ!!!»

А Коремицу почувствовал, будто в его сердце вонзили острую спицу. Он на самом деле готов был поклясться, что действительно почувствовал эту боль.

…Не понимаю… что это за кошмар такой?

На несколько мгновений на зал опустилась полнейшая тишина, но это было лишь затишьем перед бурей. Ведь обсуждая произошедшее, все начали друг с другом переговариваться.

Лжец…

Мысли Коремицу всё ещё были поглощены её гневным тоном и сердитым, но в то же время таким душераздирающе печальным видом.

Лжец.

Лжец.

Вне всяких сомнений она указывала и смотрела именно на улыбающееся лицо Микадо, но что заставило её высказать всё это, да ещё на похоронной церемонии?

«Лжец» - это слово то и дело отдавалось болезненным эхом в ушах Коремицу.

Даже несмотря на то, что Хикару был уже мёртв – она продолжала изливать на него своё разочарование и обиду.

Да и вообще, в каких она была с ним отношениях?

И какую ложь тогда говорил Хикару?

Хотя… ведь это не имеет ко мне никакого отношения…

Начался непосредственно молебен, и на помещение опустилась торжественная атмосфера.

Выглядевшая невероятно похожей на Хикару девушка, всё ещё продолжавшая сидеть в предназначенном для родственников месте, опустила голову.

Так что сурово раскритиковавшая Микадо девушка в мыслях Коремицу начала постепенно бледнеть.

Когда же настала его очередь воскуривать ладан, он сложил руки вместе в молитвенном жесте и опустив голову закрыл глаза.

Что же именно он имел в виду, когда сказал: «Придёт время, и я попрошу тебя кое о чём…»?

Вот только это был именно тот вопрос, которому скорее всего было суждено остаться без ответа.

Ведь лежащее в гробу тело Хикару уже не могло дать ответ ни на один из мучавших кого бы то ни было вопросов.

Как только отпевание завершилось, Коремицу тут же пошёл на выход.

На улице всё ещё продолжал моросить дождь – было темно и сыро.

Ну и почему же я не взял с собой зонтик…?

Подумал он, старательно выбирая наиболее сухие участки.

- «Акаги…?»

На мгновение Коремицу решил, что он ослышался, но всё же решил проверить.

Остановившись, он посмотрел назад.

…Хм, может действительно показалось?

За ним стояли две девушки в школьной форме. Смотря в его сторону широко раскрытыми глазами, сжавшись они шли под дождём, несильно вздрагивая всем телом когда приходилось вступать в пропитанную водой землю.

От такого зрелища Коремицу почувствовал острую горечь и чуть согнувшись, продолжил путь вперёд.

- «Зачем эта вульгарная личность посетила похороны Мистера Хикару?»

Услышав неодобрительный шёпот девушек позади него, Коремицу презрительно щёлкнул языком.

 

 

В этом мире существуют люди, которые с лёгкостью могут быть неправильно поняты.

Так что пятнадцать лет злоключений Коремицу Акаги были в первую очередь связаны с его внешностью.

Он выглядел так, будто всё время чем-то тяготился, в его глазах таился гнев, а взгляд отдавал высокомерием и насмешкой, в то время как уголки губ были опущены вниз, словно он заочно ненавидел всех его окружающих.

У него было жёсткое лицо, дружелюбию в котором просто не было места. Вся его внешность была зловещей – угрожающее лицо, чуть выгнутый позвоночник, сухопарое тело и неопрятные рыжевато-коричневые волосы делали из него чуть ли не закоренелого правонарушителя.

За время взросления с ним из-за этого произошло множество недоразумений.

Когда он был в детском саду, все остальные дети боялись его угрожающего взгляда - убегая куда угодно, лишь бы подальше от него. Когда ему было шесть лет, во время вступительной церемонии в начальной школе, сидящая рядом с Коремицу девочка начала истерически плакать, отчего другие сидящие неподалёку дети тоже сорвались в плач, до самого завершения оттеняя церемонию многоголосым детским воем.

Родители детей решили, будто это Коремицу как-то издевался над той девочкой, поэтому запретили своим детям с ним общаться. Вследствие чего ему и в школе пришлось быть одиночкой.

Во время обучения в средней школе, Коремицу прогуливаясь по школьному комплексу наткнулся на старшеклассников, которым он чем-то очень не понравился. Ну и после разрешения этого вставшего ребром вопроса, он сам того не желая заработал себе прозвища: «Короля Уличных Драк», «Король Хулиганов» и всё в таком же духе. После этого в школе его уже не осмелился трогать никто, но в то же время из-за этого, друзей в средней школе он тоже найти не смог.

Вот пролетела и незабываемая церемония окончания средней школы.

И в то время как его одноклассники радостно поздравляли друг друга с этим знаменательным днём, Коремицу будто какой-то изгнанник был ото всех изолирован, оставшись в итоге среди увядающих деревьев сакуры в одиночестве, где и решил:

- «Я не могу допустить, чтобы это продолжалось со мной и дальше!»

Так что после того как он узнал, что поступил в выбранную им старшую школу, то поставил перед собой цель, найти себе хотя бы одного друга и всеми силами попытаться избежать участи быть заклеймённым: «Красным Дьяволом», «Человеком-Катастрофой», «Дикарём», «Диким Псом» и подобными презрительными прозвищами.

Да, так он и решил.

Вот только накануне церемонии поступления в старшую школу, на оживлённом перекрёстке он попал под грузовик, в итоге пролежав целый месяц восстанавливаясь в больнице.

После аварии тётя Коремицу, являющаяся его опекуном, впала в настоящую ярость:

- «Да что же это такое, почему ты попадаешь в одну неприятность за другой?! Это просто чудо, что тебе успешно удалось сдать экзамен в ту престижную старшую школу! Но вместо того чтобы как все нормальные подростки спокойно пойти на церемонию вступления, ты вновь всё испортил, оказавшись в больнице! Да даже совсем маленькие дети не станут сломя голову нестись по пешеходному переходу! Куда ты так спешил?!»

Так что на протяжении всего времени пребывания в больнице он сполна ощутил на себе «любовь» своей тёти.

И вот наконец-то пришло время Коремицу вырваться из надоевшей ему до ужаса больничной койки, и окунуться в насыщенную событиями школьную жизнь.

Первый день, когда он вступил в новую школу… с костылём под правой подмышкой, так как левая рука была на перевязи в гипсе, а голова была перебинтована.

Идя по длинному коридору внутреннего двора, он тихо прорычал:

- «Да чёрт их побери… где эта долбанная учительская?!»

Он бы с радостью попросил помощи, но от одного его злого взгляда все отворачивались в сторону. И прежде чем он это осознал, Коремицу пришёл в место, где вообще не было учеников.

Это был большой внутренний двор, в котором были гармонично расположены ухоженные деревья, а камни всевозможных форм и размеров лежали в определённом завораживающем порядке на зелёной газонной траве. Причём место здесь нашлось даже искрящимся в лучах солнца искусственным водопадам.

Академия Хейан была широко известной школой, которая практически гарантировала поступившему в неё зачисление в университет, так что благодарные родители своих чад вложили немалые суммы в обустройство школы и в частности этого внутреннего двора.

В прошлую зиму он приехал в школу Хейан чтобы сдать вступительный экзамен и был просто поражён как царящей здесь чистотой, так и внутренним убранством. Он решил, что в такой престижной школе ему точно не придётся сталкиваться с чокнутыми старшеклассниками, любящими «хвастаться» спрятанными в модифицированной школьной форме ножами, так что он с нетерпением ждал встречи со своими одноклассниками.

Вот только когда Коремицу впервые вступил в свою новую школу, то даже растерялся, ведь как и прежде все старались держаться от  него на расстоянии.

- «Чёрт возьми… ну почему все судят друг друга по внешности?!»

То тут, то там до его ушей доходили шепотки пристально смотрящих на него школьников, согласно которым: «Его родители впихнули его сюда благодаря связям в якудза», «Он не поделил что-то с толпой хулиганов из другой школы и чуть их там всех не поубивал, но так как к ним вовремя пришла помощь – то именно он и был госпитализирован в больницу» и всё такое прочее.

…Эй, я же всё слышу! Если вы хотите так меня опорочить, то не могли бы вы делать это там, где я не слышу, а?! Я заслуживаю, чтобы ко мне относились хотя бы с минимальным уважением, вы меня слышите?!

Одолеваемый мрачными мыслями он шёл вперёд по коридору, отстукивая костылём своеобразный ритм.

Похоже, что в тени колонны впереди кто-то стоял.

Да, кто-то определённо там стоял, опираясь на перила, одетый в блейзер и брюки.

Сияющий в портике утренний солнечный свет освещал его шелковистые волосы, создавая золотой ореол вокруг его головы.

Хм, ну и почему он находится здесь так рано утром?

Во всяком случае, Коремицу обрадовался этой одинокой и не думающей от него скрыться фигуре, так как уже просто устал передвигаться по школе вслепую.

Он хотел подойти к нему и спросить где находится учительская, но парень повернулся к Коремицу прежде, чем он даже успел открыть рот.

Что?! Девушка…?

У него оказалось красивое утончённое лицо, что внесло путаницу в мысли Коремицу. Отчего он невольно даже задался вопросом, почему девушка одета в мужскую школьную форму?

Хотя нет, подождите, это всё же парень, верно?

Его ясные глаза прищурились, а на удивительно красивом лице расплылась улыбка. После чего его тонкие губы пришли в движение:

- «Акаги.»

Произнёс сладкий голос.

Мягкий соблазнительный голос незаметно проникнул в уши, а затем не останавливаясь всё глубже и глубже, в саму его суть, отчего Коремицу замер.

- «Ты первогодка Коремицу Акаги. И сегодня первый день, когда ты пришёл в школу, верно?»

- «…Откуда ты знаешь моё имя?»

С подозрением посмотрел Коремицу на юношу. Тот же с обезоруживающей улыбкой продолжил:

- «Такой первогодка как ты, был просто обречён здесь на известность. Говорят, что ты сражался с бандой преступников, практически до смерти забив десятерых из них, став в своей семье 27-м лидером банды и легендарным «Королём Нарушителей». Ещё говорят, что все твои травмы ты получил в битве, с честью продолжив сражаться, не обращая внимания на боль, верно?»

В этой школе никто не посмел встретиться с ним взглядом и заговорить, а не то что стоять лицом к лицу и открыто улыбаться.

Так что Коремицу скорее несколько озадачился, чем расстроился из-за того, что оказывается здесь все уже считают его лидером банды. Но откуда тогда этот парень понял, что вот так может разговаривать с кем-то, таким как он…?

Неужели что у того, кто выглядит как девушка больше чем большинство девушек - стальные яйца? Или он просто тугодум…? Или же что-то задумал?

И Коремицу решив, что хуже не будет - рассказал ему правду: что такое вот бунтарское лицо было у него с детства, а травмы были результатом того, что его сбил грузовик, в семье не было никаких лидеров банд, и что у него вообще не было проблем с законом.

- «Тогда зачем ты выбежал под грузовик практически перед самой церемонией вступления?»

Получил он неожиданный вопрос оттуда, откуда точно не ожидал.

- «…Случайность.»

- «Разве бывают такие случайности?»

- «Ничем не могу помочь. Это была простая случайность!»

 - «Хм, всё равно как-то не верится. Ведь грузовики в городах ездят медленно, что за случайность должна была произойти, чтобы ты умудрился попасть под колёса?»

- «.........»

Больше говорить о том инциденте он не хотел.

У Коремицу вообще практически не было опыта общения со своими сверстниками, поэтому от того как естественно этот юноша с ним разговаривал, он почувствовал смущение.

Да и вообще, он смотрел на него, будто рассматривая какое-то редкое животное сквозь прутья клетки, что ещё больше заставило его нервничать.

- «…Где учительская?»

Дабы прийти в себя, Коремицу резко спросил свой первоначально подготовленный для начала беседы вопрос, но его собеседник похоже совершенно не возражал против смены темы.

- «Иди прямо вниз, в конце повернёшь налево, потом вверх по лестнице на второй этаж.»

Он даже подробно объяснил Коремицу как туда пройти.

- «Ох, понятно.»

Сосновый костыль вновь начал отбивать свой ритм, но когда Коремицу проходил мимо, он вновь его окликнул:

- «Акаги, сегодня я забыл свой учебник по классическим языкам (греческий и латинский), так что не мог бы ты мне его одолжить?»

…Чего?

На миг Коремицу даже опешил.

Зачем он попросил у меня одолжить ему учебник, чего он хочет этим добиться?

Коремицу обернулся и увидел, что юноша смотрит своими ясными глазами будто в саму его душу.

- «…В нашем классе сегодня нет урока по классическим языкам.»

Осторожно ответил он, пытаясь предугадать его намерения.

- «Эх, какая жалость.»

И немного подумав, он вновь улыбнулся:

- «Тогда Акаги, когда-нибудь я приду в твой класс и одолжу учебник. Придёт время, и я попрошу тебя кое о чём…»

- «Ты у меня о чём-то попросишь…? О чём?»

От просьбы в заимствовании учебника он перешёл уже к какой-то личной просьбе, и это очень подозрительное действие заставило Коремицу нахмуриться.

- «Меня зовут Хикаро Микадо из 1 класса. До встречи, ещё увидимся.»

И широко поведя рукой, он покинул двор.

Образ этой ослепительной улыбки, которую он посчитал практически идеальной и слепящей будто солнце, глубоко запал в сознание Коремицу.

- «Ааааа Лорд Хикару!»

- «Доброе утро Мастер Хикару!»

Раздались ликующие крики девушек с противоположной от него стороны двора.

Коремицу только и мог, что ошеломлённо стоять и слушать, начавшие затихать вдали вопли визги.

Это было неделю назад.

Да, спустя ровно неделю, Коремицу с которого был наконец-то снят гипс и отобран костыль, при входе в школу увидел, как абсолютно все девушки рыдали и бились в истерике. Тогда же он и узнал, что «Лорд Хикару» умер…

 

 

…В итоге Микадо так никогда и не одолжил у меня учебник, да и поговорить нам удалось всего лишь один раз.

Дорога итак была тёмной, а дождь ещё сильнее притушил различные фонари и вывески. С тех самых пор как покинул зал для прощаний, он постоянно размышлял о Хикару.

- «Я ничего не могу с этим поделать…»

Их единственная встреча произвела на Коремицу сильное впечатление, а церемония прощания лишь обострила те воспоминания.

Вот только Коремицу так практически ничего и не понял о юноше по имени Хикару Микадо. Он был очарован его одинаково беззаботным и серьёзным поведением, сияющей улыбкой и дружеским к себе отношением… но помимо этого всё оставалось загадкой.

Каким человеком на самом деле был Хикару?

Если бы он не умер… если бы он был жив, то неужели действительно бы пришёл дабы одолжить у меня учебник? Он вот так бы просто открыл дверь класса и одарил всех своей сияющей улыбкой?

А затем: «Акаги! Я забыл свой учебник!»…

Наверное, это было бы даже весело… хотя вряд ли.

Эта сцена буквально на мгновение мелькнула у него в голове, но тем не менее сумела оставить после себя довольно странные чувства. Возможно, это даже была небольшая печаль о 15 летнем парне, который уже отжил своё.

Ливень усилился.

Построенный ещё его дедом деревянный дом располагался вдали от центра города и функционировал как школа каллиграфии. К тому времени как он дошел, даже его растрёпанные рыжеватые волосы прилили к ушам и лбу.

Открыв входную дверь, он даже не успел зайти, а в дверях уже стояла тетя Кохару, сжимая в руках пакет с молотой солью.

- «Коремицу, повернись спиной!»

Строго приказала она.

Кохару как обычно была одета в майку, фартук и спортивный костюм, с закатанными рукавами. Разведясь с мужем, она вернулась домой, занимаясь торговлей через интернет. Так что на данный момент в этом доме жили: Коремицу, тётя, и дедушка.

Подчинившись, он повернулся спиной, и вскоре почувствовал как его начали обсыпать солью.

Эй, разве это не слишком много соли для очищения?! Она что пытается меня засолить?!

Но хоть в мыслях он и был полон возмущения, но в свете того факта, что бразды правления в этом доме медленно, но уверенно переходили из рук дедушки к тёте, он предпочёл промолчать.

- «Прекрасно, теперь лицом.»

Он обернулся, и соль посыпалась уже на его ноги. Его промокшая насквозь одежда казалось, насквозь пропиталась солью.

- «Вода в ванне нагрета. Быстро иди мыться. Потом получишь ужин, и давай шевелись!»

Произнесла она мужеподобным тоном.

Внезапно из-за его спины раздался смешок.

- «Сестра Акаги на самом деле кажется такой неистовой и интересной. Да и выглядит также как он.»

Эмм…?

От этого он встал будто вкопанный.

Что это только что было?

Ведь я действительно слышал чей-то незнакомый голос… хотя никого нет, наверное послышалось.

Коремицу подумал, что это всё из-за похорон, всё же после них могло привидеться и не такое. Так что взяв полотенце, он накинул его себе на голову и направился в ванную.

Всё же во время купания он мог полностью расслабиться, очищая свой разум от различных не слишком приятных мыслей.

Сняв пиджак, он начал расстёгивать непослушные пуговицы влажной и неприятно липнущей к телу мокрой рубашки.

Но как только он открыл ведущую в ванную стеклянную дверь, то вновь услышал тот мягкий нежный голос.

- «Хе-хе-хе однако, хоть ты и выглядишь довольно худощавым, но мышцы у тебя заметно отличаются от моих. Впрочем, как и ожидалось от короля правонарушителей.»

- «Я не правонарушитель!»

Эй… а кому я это сейчас ответил?

Голос дедушки определённо даже при всём желании не может быть столь юным, да и у Кохару он не настолько мягок.

- «Эх, а когда я обнажался, то большинство отмечало, что я хорошенький и выгляжу как девушка, что у меня белая шелковистая кожа и всё в таком роде. Да… это определённо било по моей гордости как парня.»

Голос казалось дразнил его, когда эта мило звучащая загадка вновь вошла в уши Коремицу. И… хоть он и сам боялся себе в этом признаться, но этот голос был странно похожим на голос того встреченного им однажды парня, который умер несколько дней назад, и на прощальной церемонии с которым сегодня был Коремицу, даже воскурив при этом ладан.

- «У него тоже слишком худощавые руки, но зато в них чувствуется сила. Да, мне нравится.»

Может ли галлюцинация на самом деле длиться так долго?

Он настолько чётко слышал этот голос, будто говоривший это был чуть выше его головы.

На всякий случай посмотрев туда Коремицу… закричал от ужаса:

- «УАААААААААА…?!!!»

Как?! Что?! Этот парень с ангельским лицом, одетый в нашу школьную форму! Хикару Микадо!!!

Окружённый паром! Под потолком в ванной!

Парящий в воздухе!

- «Аааа? Акаги, ты можешь меня видеть…?!»

Обрадованно воскликнуло это фантасмагорическое зрелище, парящий в клубах пара Хикару.

Его светло золотистые волосы частично просвечивались, но при этом они будто под порывом ветра красиво развевались на небольшой голове Хикару.

Коремицу в шоке разинув рот, схватился за край ванны, его подбородок выглядел так, будто вот-вот готов упасть на пол. В то время как Хикару глядя на него лишь непроизвольно расширил глаза.

Окружённая паром фигура Хикару казалась каким-то ангелом, что спустился сейчас на эту бренную землю прямиком перед Коремицу. Так что если бы он поменял свою школьную униформу на белый халат, то Коремицу точно бы его сразу не узнал.

Встретившись глазами с Хикару, тяжело дышащий Коремицу полным неверия голосом всё же смог выдавить:

- «Разве ты не умер…?»

Но тут без какого-либо предупреждения тётя Кохару распахнула стеклянную дверь и закричала:

- «Коремицу, что с тобой опять стряслось?! Ты упал и ударился головой?! Только не говори мне, что тебя опять нужно ложить в больницу!»

Причём в правой руке у неё был кухонный нож… но это из-за того, что в это время она как раз готовила ужин.

- «…Т-там… Ко-Кохару…»

Вздрогнув, Коремицу указал на потолок.

Перед ней парил женоподобный призрак в школьной форме. И до конца не было понятно, было ли это проявление от Хикару его воспитания, или же он всегда так обращался с любыми представительницами женского пола, но Кохару он одарил своей самой искренней улыбкой.

И будь она девушкой подростком, то от столь милого образа просто обязана была растаять. Вот только тон её обращения к Хикару не оставлял никаких сомнений… что она его высмеивает:

- «Что?! Ты испугался таракана? Ты что баба? А ну быстро взял себя в руки, и чтобы больше от тебя я никаких криков не слышала!»

- «Н-но разве ты его не видишь…?!»

- «Хм, вообще-то нет, ни одного таракана или сороконожки я не вижу, наверное от твоего крика все разбежались.»

Он хотел закричать: «Но разве ты не видишь здесь парня в школьной форме?!», но… посмотрев на её угрожающее выражение лица и кухонный нож, он решил от этого воздержаться.

И ещё раз бросив на него предупреждающий взгляд, Кохару закрыв стеклянную дверь ушла.

- «Какая однако лютая у тебя старшая сестра.»

Пробормотал Хикару, расстроенный оттого что его фирменная улыбка оказалась совершенно не эффективной.

Между тем в голове у Коремицу раздавалось: «Спокойствие… только спокойствие… я полностью спокоен…».

Коремицу всё повторял это про себя с закрытыми глазами и повторял, в надежде обрести достаточно самообладания, дабы выяснить что же здесь такое происходит.

Ведь Хикару Микадо, который должен был быть стопроцентно мёртв – в ванной Коремицу выглядел вполне себе живым.

Вот только хоть у него и были ноги, но его изящное тело парило в воздухе.

Тем более Кохару, никакого Хикару не видела.

Открыв глаза, Коремицу осторожно посмотрел в висевшее на стене ванной зеркало, а увидев, что в клубах пара там отразился только голый он, Коремицу с надеждой перевёл взгляд на то место, где он в последний раз видел Хикару.

Он всё ещё был там.

Коремицу вновь посмотрел в зеркало.

Там по-прежнему отражался лишь рыжеволосый жилистый юноша, лицо которого от всего пережитого с ним отличалось изрядной бледностью.

- «Да Акаги.»

И голос замолчал.

- «…?!»

Обернувшись Коремицу увидел, как Хикару уже парил позади него с видом добрейшего санитара, готового успокаивать самых перевозбуждённых пациентов, и который спокойно продолжил: 

- «Да Акаги, всё что ты сказал верно. Я действительно умер, поэтому предполагаю, что сейчас нахожусь в форме призрака.»

И сделав паузу, Хикару улыбнувшись продолжил:

- «Да, я не плод твоего воображения. И хоть я не слишком уверен, что сейчас являюсь именно призраком, но думаю это не имеет особого значения. Поэтому я предпочту назвать себя фантастическим существом, фантазией, чем каким-то запутанным научным определением. И тебе Акаги следует воспринимать меня именно в таком ключе.»

Да что же в этом хорошего? Как он так может быть уверен в своём существовании?! Внезапно появляющийся среди живых мёртвый человек для него просто фантазия?! Да это разрыв реальности, а не фантазия!

Он почувствовал желание высказать эту язвительную насмешку прямиком ему в лицо, но всё же сдержался.

Коремицу уже запутался во всех этих противоречивых фактах и наблюдениях, ведь в призраков он верил ещё когда не ходил в школу. Кроме того отсутствие отражения Хикару в зеркале ещё давали шанс, что он просто переутомился.

- «Вот, смотри.»

И протянув свою белую тонкую руку, Хикару коснулся его… и его палец прошёл сквозь его руку без какого-либо сопротивления.

Коремицу еле сумел сдержать рвущийся из него крик. Он не хотел видеть, как чья-то рука будет проходить сквозь его руку – это было слишком нелогично, отчего всё его тело покрылось мурашками, словно у него на спине начала бегать сороконожка.

Резко прижав к себе свою «пронзённую» руку и глубоко выдохнув, он произнёс:

- «Хорошо, предположим что это реальность и я не призрак, тогда призраком являешься именно ты, и у меня к тебе вопрос… Какого чёрта ты появился именно в моей ванной?!»

Они не были друзьями.

Они не были одноклассниками.

Они встретились в Академии Хэйан всего лишь один единственный раз.

Вот только Хикару, посмотрев на Коремицу своими невероятными глазами, ответил:

- «Но а где же мне ещё быть? Я парил над тобой ещё в прощальном зале, и ты даже обернулся, когда я позвал тебя: «Акаги…?», разве ты не помнишь?»

Сказанное Хикару ошеломило Коремицу.

Да, это правда, ведь я слышал, будто меня кто-то окликнул, когда я уже собрался идти домой. Значит получается, этот парень был надо мной уже с того момента?! Он плыл позади меня, когда я уже шёл домой?!

- «Да, именно с того момента как ты обернулся – я к тебе и привязался Акаги… и да, «привязался» - это оккультный термин.»

- «А! Но почему я? Что я сделал такого, что ты мне теперь мстишь? Ты хочешь вместо меня стать 27 главарём банды, или что? Может быть ты хочешь сразиться со мной из-за того, что я превзошёл тебя? Из-за этого ты и заговорил со мной тогда, верно? В таком случае я уступаю тебе это почётное звание! С этого момента ты можешь называть себя, как только захочешь! Или если хочешь, я могу выгравировать его у тебя на надгробном камне резным ножом!»

На лбу Коремицу вздулись вены, а его тело начала бить мелкая дрожь, выдавая нешуточное напряжение, но после ответа Хикару он тут же расслабился.

- «Нет на всё, у меня и в мыслях не было обижаться на тебя.»

- «Но тогда почему…?»

Спросил Коремицу, посмотрев ему прямо в глаза, на что Хикару беззаботным тоном ответил:

- «Но разве я не обещал тебе этого?»

- «А… что?»

Коремицу не понимал, о чём он сейчас говорит.

Что ещё за обещание?

- «То, которое я дал тебе, когда попросил одолжить мне учебник.»

И победно посмотрев на Коремицу, по лицу Хикару скользнула чарующая улыбка.

Надвинувшись на Хикару, Коремицу даже забыл о своей наготе:

- «Эй, что ты там мне обещал?!»

С тех пор как он услышал о смерти Хикару, Коремицу всё никак не мог успокоиться, будто в его горле застряла рыбная кость.

Что тогда мог пообещать ему Хикару?

Ведь они виделись лишь однажды и всего считанные минуты.

Так как он был единственным, кто согласился поговорить с ним, с тем кого все заочно считали опасным преступником.

Улыбка Хикару исчезла, и он погрустнел. После вопроса Коремицу он замолчал и отвёл от него взгляд.

- «...?»

Эй, почему он сейчас замолчал? И отчего так расстроился?

Сегодня Коремицу было не до разгадывания загадок: вначале похороны, а теперь ещё и это. Так что когда Хикару продолжил молчать, он почувствовал как у него на лбу начинает проступать холодный липкий пот, но тут Хикару скривил губы и еле заметно улыбнулся:

- «Об этом… просто забудь.»

Практически прошептал он.

- «А?! Что это чёрт возьми значит?!»

Тон Хикару непроизвольно стал грубым. Всё же он понимал, что Хикару отчего-то стало плохо, вот только вся эта ситуация не способствовала сохранению спокойствия, так что…

 - «Не пытайся увиливать! Ты должен сказать мне правду!»

Сощурившись, посмотрел на него Коремицу, на что Хикару взмахнув своими прозрачными белыми руками и извинился:

- «Прости, просто… На самом деле я предполагаю, что когда умер - у меня произошла небольшая потеря памяти. Поэтому я просто не могу этого сейчас вспомнить.»

Да он что, издевается?!

И Коремицу выстрелил в него злым вопросительным взглядом, на что Хикару вновь улыбнулся:

- «Однако хоть я этого и не помню, но раз мы всё равно встретились даже после моей смерти, то мне бы хотелось попросить тебя кое о чём.»

- «Что, ещё о чём-то меня попросить?!»

Хикару утвердительно кивнул:

- «Да, я определённо здесь с тобой застрял, поэтому очень надеюсь, что ты сможешь мне помочь.»

Глаза Хикару казалось проникали Коремицу в саму душу – да, это был страшный взгляд и страшная сила.

Великий Принц школы.

Теперь Коремицу смог осознать, отчего Хикару дали это прозвище. Лишь один его взгляд был будто благословение самого Императора.

…Меня поймёт любой, в независимости от того что я сделаю!

Попав под воздействие этой прекрасной улыбки, Коремицу уже было практически согласился сделать всё что угодно.

Опасность!

Он не знал отчего, но из глубин его души пробили тревогу инстинкты.

Но что не так, ведь если он не согласится, то не сможет приблизиться к этому прекрасному лицу и… Осознание что сейчас происходит что-то не то, пронзило его будто молния.

- «Коремицу! Как долго ты ещё собираешься торчать в ванной?! Ты подружился с тараканом?! Давай пошевеливайся!»

И прокричав это, Кохару захлопнула стеклянную дверь.

- «Эм, хорошо.»

Произнёс он уже в дверь, ставя на место ведро, которым он прикрыл свою нижнюю часть.

- «…Она назвала меня тараканом?»

По виду Хикару можно было с уверенностью сказать, что такое сравнение ударило по нему с невероятной силой.

 

 

- «Вау! Чабудай, не думал, что они ещё существуют в Японии…» (Чабудай – низкий стол, использующийся в традиционных японских домах.)

В то время как Коремицу, Кохару и дедушка обедали в столовой, с любопытством парящий возле него по дому Хикару выглядел будто принц, который зачем-то зашёл в крестьянский дом. Озвучивая то, на что падал его взгляд, он рассматривал всё с широко раскрытыми глазами, не отрывая взгляда и улыбаясь. 

- «Ох, сегодня у вас на ужин ямс! Он выглядит таким восхитительно маслянистым… как заманчиво. В этом блюде чувствуется материнская забота. Я тоже хочу его попробовать…»

Коремицу, который вначале трапезы чуть было не захлебнулся слюной, когда брал свои палочки, теперь уже мог расслаблено обводить взглядом полупустой стол.

Какое попробовать? Разве ты не призрак?

Хотел было сказать Коремицу, но остановился, увидев как Кохару и дедушка продолжали есть, будто ничего не произошло.

…Эх, похоже что дедушка и Кохару действительно его не видят.

Ещё одно доказательство того, что проблемы как раз у него, заставили Коремицу скривиться.

- «Эй, эта каллиграфия написана настоящим мастером. Кто автор?»

…Дедушка.

- «А что здесь делает этот енот?»

…А кто ж его знает.

- «Ах, эта раздвижная дверь покрыта японской бумагой. Её можно использовать практически в любом виде искусства. Ох, и здесь! Вы сами их ремонтировали? Очень удобно.»

…Не стоит отвлекаться на такие мелочи.

Вновь взяв палочки, он опять поморщился от восторженных криков Хикару.

- «Коремицу, на что ты сейчас смотришь?»

Кохару задала этот вопрос вовсе не для того чтобы услышать ответ, а в качестве предупреждения. Родившийся ещё до войны почтенный дедушка Коремицу тоже был не прочь прочитать ему лекцию:

- «Не разбрасывай рис повсюду, а то получишь божественную кару.»

Коремицу втянул голову в плечи.

Между тем Хикару продолжал увлечённо восхищаться раздвижной дверью:

- «Ах, это покрыто тиёгами…»

Коремицу подумал, что на этом Хикару должен был успокоиться, но…

- «Ох Акаги, Куклы Кокэси! Стоящие в ряд Куклы Кокэси. Вы их коллекционируете? Они невероятно милые! А эти узкие глаза – действительно эталон японской красоты!»

И вновь Хикару нашел, чем ему ещё можно было восхититься.

…Да заткнись ты уже! Ты ведь уже мёртв!

В который уже раз за этот день, Коремицу еле сдержался от выплёскивания своего раздражения наружу.

Вначале он конечно встревожился, что этот парящий Хикару пришёл за ним из-за мести, но в любом случае, он почувствовал необходимость поспешить и уйти из-за стола, чтобы Кохару и дедушка ничего не заподозрили.

Обычно на ужин Коремицу съедал дополнительную порцию риса, но к сожалению сегодня от этого пришлось отказаться.

- «Я пойду.»

Встал он из-за стола, чуть ли не зарычав на слова Хикару:

- «Эй, зачем так спешить, если всего лишь возвращаешься в свою комнату? Может ты собираешься совершить набег на базу якудза или что-то ещё?»

Кохару что-то крикнула вдогонку, но ему уже было не до этого.

Ворвавшись в свою комнату Коремицу закрыл дверь, бросил на татами подушку и указал на неё Хикару.

- «Акаги, я конечно рад что ты приглашаешь меня присесть на подушку, вот только не думаю, что теперь это имеет для меня хоть какое-то значение. Но всё равно, спасибо за заботу.»

Слегка снизился над подушкой Хикару, по-прежнему паря в воздухе.

И тут Коремицу прорвало:

- «Тебя кто-то сюда звал?! Волосы на моей заднице становятся дыбом, когда ты паришь возле меня как сейчас! Так что приземляй на подушку свои ноги… хотя нет, сесть на колени будет лучше… в любом случае, если ты хочешь чтобы я тебя выслушал, то тебе лучше сделать вид, будто ты хочешь искренне меня попросить!!!»

В ярости прокричал Коремицу.

- «Хорошо, я всё понял.»

И тут Хикару совершенно для него неожиданно опустился на пол, и согнув колени «сел» на подушку.

Это была практически идеальная «Сэйдза» (поза сидения на коленях), вот только было одно но… на подушке не появилось ни одной вмятины от человеческого тела.

- «Вот так нормально? Сейчас ты меня выслушаешь?»

Сверкнул своей очаровательной улыбкой Хикару.

Ну и что мне ему ответить? Этот парень… он действительно может перекрутить всё в свою сторону.

Подумал Коремицу, сев на пол и скрестив под собой ноги.

- «Да, сейчас я готов тебя выслушать.»

- «Всё же я всем сердцем надеюсь, что ты мне поможешь. На самом деле есть одна девушка, которую я всё никак не могу забыть в своём сердце. Вскоре должен наступить её день рождения, а в последний день золотой недели я отправил ей вложенное в букет сирени письмо.»

Эм, ну и зачем было засовывать письмо в сирень…? Он что сообщение на телефоне не мог ей набрать?

Коремицу был не на шутку озадачен.

Но вот глаза и губы Хикару буквально излучали сладость.

Ну так вот, в том письме он написал: «Это первый подарок. На твой день рожденья я приготовил ещё 6, так что жди от меня новых посланий.»

…Хм, являются ли девушки жадными, если их не удовлетворит менее чем 7 подарков? Разве 7 подарков не стоят слишком дорого, чтобы дарить их на каждый день рождения? Да и раз уж об этом зашла речь, с чего ему вообще взбрело в голову дарить 7 подарков?

Для Коремицу концепция подарков для девушек было чем-то в принципе из другого мира.

Но глаза Хикару наполнились меланхолической грустью:

- «Но как ты можешь видеть – я умер, и уже не смогу выполнить своё обещание. Поэтому не мог бы ты меня выручить, и отправить ей подарки вместо меня?»

- «Итак, значит твоя просьба связана с девушкой, верно?»

- «Да, это очень важная для меня девушка.»

Брови Хикару приподнялись, когда он произнёс это своим сладким, мягким голосом. Вот только Коремицу стал в буквальном смысле его противоположностью:

- «Я не буду этого делать.»

- «Эх…?! Н-но постой, Акаги, ты ведь даже ещё не дослушал!»

Это был первый раз, когда Хикару, бывший столь беззаботным даже после становления призраком, показал признаки неуверенности.

Коремицу же лишь нахмурился:

- «Можешь даже не заикаться в своей просьбе относительно девушек.»

- «…Н-но почему?!»

- «Дедушка запретил мне с ними связываться.»

- «Ч-что?! В смысле?»

- «20 лет назад его жена, моя бабушка, заявила, что хочет начать новую жизнь, оставила письмо о расторжении брака и ушла.»

Поэтому с тех пор как это с ним произошло, дедушка постоянно повторял, что «женщины все такие», часто при этом ссорясь с тётей Кохару, которая после развода похожим образом с насмешкой заявляла, что «все мужики такие». Ещё она говорила, что бабушка уже просто не могла больше терпеть дедушку.

- «Это… это конечно могло быть довольно сильным шоком для твоего дедушки, но ведь твоя бабушка не может олицетворять всех женщин.»

- «В первый год моего обучения в начальной школе, зовущаяся моей матерью женщина, бросила меня на отца и сбежала с другим мужчиной.»

- «Кха…!»

Широко раскрыв глаза, Хикару просто потерял дар речи.

- «Ах да, тот мужчина, с которым она сбежала - был моим классным руководителем.»

- «Эмм…»

- «А полгода спустя мой отец умер от сердечного приступа.»

- «Это… это конечно да, тебе много чего пришлось пережить. И твой… твой отец натерпелся, и эта трагедия… но та моя подруга не будет передавать мне никаких писем о расторжении брака и не сбежит с другим парнем. И я не прошу, чтобы ты начал с ней встречаться или женился. Я просто хочу, чтобы ты отправил подарки к её дню рождения, после чего я смогу радостно вознестись на небеса. Ведь согласись, это будет довольно надоедливо, если я буду постоянно таскаться за тобой, ты не находишь?»

Скрытая в его словах угроза заключалась в том, что в случае невыполнения своей просьбы – он будет и дальше преследовать Коремицу.

Сделав жалостливое выражение, Хикару продолжил:

- «Ну пожалуйста…? Это для меня очень важно. У меня попросту нет настоящих друзей, поэтому об этом я могу попросить лишь тебя Акаги.»

- «Что?! Ты смеешь заявлять, что у тебя нет друзей?! Не пытайся меня обмануть! Думаешь я не знаю, насколько ты был популярным в обществе?!»

Он родился с ослепительно-прекрасной внешностью, а его личность была настолько невероятной, что просто не могла не привлекать к себе внимание. В школе этот «Великий Принц» был вечно окружён толпами поклонников, так что Коремицу просто не мог поверить, что у него не было друзей.

Как этот легкомысленный парень может понять боль, которую испытывал я, при словах учителя «Ищите себе пару»?

Все разбегались от меня будто тараканы, отчего моим самым нелюбимым временем в школе стали перемены, так как на них мне было совершенно нечего делать. И он ещё смеет заявлять МНЕ, что у него нет друзей?!

Однако Хикару пожав плечами с грустью пробормотал:

- «Но это правда… с самого детского сада я уже был популярен среди девушек, так что все девушки в классе хотели быть моей девушкой. Ну и во время классных собраний в начальной школе они в итоге договорились: «Хикару принадлежит всем, так что и сближаться с ним никто не имеет права»…»

…Он этим хвастается или как? К слову эти ученики начальной школы достали в своё время и меня, вечно пытаются всё решить голосованием.

Но чем дальше он его слушал, тем больше кривились его губы.

- «Но из-за этого мальчики довольно часто исключали меня из своего круга общения.»

Услышав это, уши Коремицу невольно дёрнулись.

…Он был исключён?

- «В физкультурном классе никто не хотел быть со мной рядом.»

Уши у Коремицу дрогнули вновь.

- «Всё это продолжилось, когда я перешёл в среднюю школу. Группа парней отозвала меня в заднюю часть спортзала, заявив, что это именно я виновен в таком поведении их бывших подруг. Ну и они начали доставлять мне всевозможные неприятности… в итоге всё это достигло такого размаха, что ни один из мальчиков в классе больше не хотел со мной общаться…»

У представившего всё это Коремицу сдавило в груди. Ведь он как никто другой  понимал, что означало быть постоянно одному из-за порочащих слухов.

Он вспомнил, как ему приходилось есть свой обед в одиночестве, тихо двигая своими палочками для еды, слыша смех и разговоры беседующих одноклассников. И о том, как некоторые дебилы от скуки циркулем писали на его парте различные обидные прозвища.

Каждый раз как он вспоминал об этом, его глаза начинало пощипывать.

…Вот значит как? Значит этот парень понимает мою боль?

Но он пережил те горькие дни.

И теперь жаждет выполнить данное девушке обещание. Девушке, которую он не может отпустить из своего сердца… но у него нет друзей. Он настолько одинок, что может положиться лишь на меня.

Это действительно так? Так всё и есть?

Чёрт возьми – это действительно невыносимо!

- «Раз… раз никто другой тебе помочь не может… то я помогу отправить те подарки вместо тебя!»

Отведя взгляд сторону, жёстко произнёс Коремицу.

Услышав это, Хикару с облегчением выдохнув сказал:

- «Спасибо тебе! Я знал, что ты согласишься мне помочь Акаги. Огромнейшее спасибо.»

И эти слова, переполненные неразбавленной благодарностью и верой, вызвали у Коремицу из глаз что-то горячее.

- «Я отойду… в туалет.»

Опустив голову, он поспешно вышел из комнаты, чтобы никто не смог заметить солёную влагу у его век.

Зайдя в туалет, он пальцами вытер слёзы, снял штаны с трусами и…

- «…?!»

Над унитазным бачком со слегка извиняющимся взглядом парил Хикару.

- «Что?! Зачем ты преследуешь меня и здесь?! Сейчас ты слишком глубоко вошёл в мою личную жизнь! Ты что извращенец?!!!»

- «Ну вообще-то как твой перёд, так и твой зад я полностью рассмотрел ещё в ванной.»

И видя что Коремицу собирается взорваться, Хикару вздохнул и сделав серьёзное лицо произнёс:

- «Существует одна не слишком приятная деталь, о которой я должен тебе рассказать.»

Что… о чём он говорит?

Коремицу затаил дыхание, а Хикаро в свою очередь постарался как можно сильнее облегчить предстоящий удар, правда удалось это ему не сильно.

- «Похоже, что в независимости от того куда ты пойдёшь – меня потянет за тобой. Так что пожалуйста продолжай, и не обращай на меня ни малейшего внимания.»

 

 

http://tl.rulate.ru/book/34577/754836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь