Готовый перевод Spare Me, Great Lord! / Пощади меня, Великий господин!: Глава 166. Ты можешь говорить нормально?

(Перевод: Ориана)

В этот момент в доме Люй Шу и Люй Сяоюй воцарилась тишина, только захваченная Люй Сяоюй душа уровня D все еще хихикала. Люй Шу также был в замешательстве, глядя на контуры черного дыма. Почему от увеличения силы был такой побочный эффект?!

Люй Шу и раньше был очень осторожен, даже если он хотел поэкспериментировать с другими характеристиками Сторожевого пса, он не осмелился бы использовать его на душе, захваченной Люй Сяоюй.

Но что происходило сейчас? Заметив ярость Люй Сяоюй на ее спокойном лице, он снова посмотрел на душу, которая все еще хихикала, и у него разболелась голова!

«Ты бы поверила, если бы я сказал, что не знал, что это произойдет…» — с болью сказал Люй Шу, но он чувствовал, что это звучит совсем неубедительно!

Люй Шу вдруг вспомнил, что на его звездной карте есть еще разноцветная жемчужина души, которую он получил после убийства японского шпиона, и его глаза загорелись: «У меня есть еще жемчужина, может быть, если душа съест ее, она перестанет смеяться?»

Люй Сяоюй немедленно отозвала свою душу и отвергла предложение Люй Шу, заявив, что она простит Люй Шу за эту ошибку только за яичницу с помидорами в течение недели!

Люй Шу знал, что не виноват, но ничего не мог объяснить. Какая, к черту, веселящая пилюля? Черт знает, почему эта жемчужина, сконденсированная Сторожевым псом, имеет такой побочный эффект!

Он догадывался, что в ближайшее время Люй Сяоюй не позволит ему никаких экспериментов над душой...

Как ему это обосновать?!

«Вот, фрукты, которые я принес из руин», — Люй Шу вспомнил, что фрукты он еще не отдал Люй Сяоюй.

Он увидел, как Люй Сяоюй сразу же с улыбкой взяла фрукты, вынула один и помыла его, чтобы съесть, а остальные положила в холодильник.

Дом уже очень старый, включая мебель. Часто возникали проблемы с холодильником, из-за которых овощи и другие продукты внутри замерзали.

Стиральная машина тоже очень старая, и иногда не поворачивался барабан, когда белья слишком много.

Кондиционер еще ничего, а вот телевизор вообще тяжело смотреть. Это какой-то квадратный кирпич с мутной картинкой, который только место занимает.

Люй Шу ненадолго задумался: «Давай завтра пойдем в ломбард, чтобы продать золотые цепочки и часы, а потом отправимся в магазин бытовой техники. Впереди майская Золотая неделя, и распродажи во многих торговых центрах уже начались. Поскольку мы уже купили дом и у нас есть свободные деньги, я думаю, мы можем привести дом в порядок».

«Хорошо», – согласилась Люй Сяоюй, откусывая фрукт. В это время внезапно проснулась маленькая белка и выбралась из волос Люй Шу. Внезапно она увидела, что Люй Сяоюй грызет фрукт, и у нее разбилось сердце.

Прежде чем Люй Шу успел среагировать, она прыгнула перед Люй Сяоюй и стала обвинять Люй Сяоюй, поставив лапки на бедра, очевидно, намереваясь попросить Люй Сяоюй вернуть ей зеленый фрукт.

Увидев, как загорелись глаза маленькой белки, Люй Сяоюй полностью проигнорировала ее обвинения и посмотрела мимо нее на Люй Шу: «Ты принес ее из руин?»

Люй Шу весело кивнул: «Ее разум уже активирован, и она очень умная, поэтому я принес ее домой, чтобы посмотреть, сможем ли мы держать ее».

Маленькая белка подозрительно оглянулась на Люй Шу. Что это значит? Вы двое – банда?

Однако, прежде чем он успел среагировать, Люй Сяоюй уже притянула белку к себе и начала тискать: «Вау, такая мягкая, такая милая!»

Маленькая белочка в этот момент была в шоке, она вообще ничего не понимала. Она хотела вырваться на свободу, но на самом деле она недооценила нынешнюю силу Люй Сяоюй.

Она была в отчаянии. Неужели люди теперь настолько сильные?

Маленькая белка изо всех сил пыталась вывернуться из рук Люй Сяоюй и отчаянно тянулась к Люй Шу за помощью. Она не смогла вернуть фрукт, а теперь еще и потеряла свою свободу!

Спустя долгое время обессиленная маленькая белка упала на колени Люй Сяоюй. Она наконец поняла, что эти брат с сестрой невероятно сильны!

«У нее есть имя?» – Люй Сяоюй подняла голову и спросила Люй Шу. Сказав это, она взяла нож для фруктов и отрезала кусочек зеленого фрукта для маленькой белки.

Бельчонок в легком оцепенении съел фрукт, который изначально принадлежал ему, и начал вспоминать свою прошлую жизнь… Очевидно, он уже выделялся в беличьей стае. Когда он собирался собрать свой гарем, его внезапно настигла ужасная катастрофа, и даже деревья были вырваны людьми…

Теперь я в тюрьме, и у меня уже нет свободы.

Глядя на фрукт, который быстро доедала Люй Сяоюй, он понял, что исчезающая мякоть фрукта была похожа на его потерянную молодость...

Люй Шу понял, что принести эту белку было мудрым решением. Люй Сяоюй, казалось, была больше рада этой белке, чем еде. Он немного подумал и сказал: «Я не назвал ее, почему бы тебе не придумать имя самой?»

Люй Сяоюй обрадовалась. Теперь это ее право?

«Как насчет Панцза?» – рассмеялась Люй Сяоюй.

(п.п. – «Pàngzá» – дословно "жирный раскалыватель орехов")

В это время лицо Люй Шу почернело. Ты вообще умеешь имена давать? У бельчонка на глаза навернулись слезы, разве я жирный?

Реакция бельчонка удивила Люй Шу: «Ты можешь понять, о чем мы говорим?»

Бельчонок не обратил на него внимания и продолжал плакать.

«Похоже, тебе не нравится это имя, — кивнула Люй Сяоюй, – тогда изменим его на другое. Назову тебя Сяо Сюнсю!

Люй Шу опешил: «Что это за произношение?! Ты можешь говорить нормально?!»

(п.п. – вместо имени Сяоюй сказала слово «белка» (xiǎo sōngshǔ – сяо суншу) так, как его произносят маленькие дети, которые еще плохо говорят и коверкают слова (xiǎo xiōng xǔ – сяо сюнсю), и скорее всего, так звучит слово «белка» на некоторых диалектах; то есть она по сути назвала белку «Белкой», что-то у нее совсем с фантазией плохо)

«Очки негативных эмоций от Сяо Сюнсю, +1+1+1+1…»

Что ж, система по умолчанию использовала это имя... Наконец-то есть имя, хоть и звучит неправильно.

Но, если честно, Люй Шу тоже очень надеялся, что маленькая белка сможет остаться. Поскольку она пробудила свой разум, ее не нужно запирать в клетке каждый день. Это было бы жестоко.

Поэтому, чтобы белка осталась, ему придется использовать другие методы.

Люй Шу очень хотел посмотреть, что произойдет, если дать мелкому животному фрукт обновления. Но он сдержался. Сейчас было действительно не время давать Сяо Сюнсю фрукт обновления. Кто знает, вдруг он убежит и доставит какие-нибудь неприятности?

Только... кроме фрукта обновления, чем еще его можно заманить? Люй Шу был озадачен. Все в его магазине казалось не совсем подходящим.

Однако в этот момент, после того как Люй Сяоюй закончила есть зеленый фрукт, она открыла пачку картофельных чипсов, которую ей дал Ли Сяньи, и после долгих колебаний разломила целый ломтик пополам и протянула его Сяо Сюнсю.

Сяо Сюнсю недоверчиво откусил, и его глаза сразу расширились. Что это такое? Так вкусно!

Люй Сяоюй была вне себя от радости и погладила пушистую голову Сяо Сюнсю: «Отныне ты будешь следовать за мной и всегда будешь есть такую ​​еду!»

У Сяо Сюнсю не было никаких моральных принципов, и он быстро кивнул, чтобы сказать: у тебя есть картофельные чипсы, последнее слово за тобой!

Лицо Люй Шу в этот момент потемнело. Он все еще думал, что хорошего можно предложить Сяо Сюнсю, но его купили за пол ломтика картофельных чипсов?!

Что может быть проще? У тебя есть хоть немного достоинства?!

http://tl.rulate.ru/book/34520/2542112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
😆Продажная белка 🐿️
Развернуть
#
и всего-то за половину чипсинки!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь