Готовый перевод Spare Me, Great Lord! / Пощади меня, Великий господин!: Глава 127. Ловушки в руинах

(Перевод: Ориана)

Что произошло бы, если бы животные на Земле стали разумными? Люй Шу не слишком ясно мог это представить.

Если смотреть на ситуацию внутри руин, кажется, что это не так уж и опасно. В конце концов, хотя эти животные и развили свой интеллект, их физическая сила не сильно изменилась. Если все на самом деле так, то Люй Шу нечего беспокоиться.

Кстати говоря, будут ли эти зверюшки становиться сильнее в условиях восстановления духовной энергии?

Однако, как только Люй Шу повернулся и побежал, в него со свистом полетел камень. Люй Шу инстинктивно повернулся, чтобы уклониться от него. Теперь это было для него легче легкого.

Камень размером с кулак пронесся мимо него, упал и поднял пыль с земли. Люй Шу сразу повернул голову и посмотрел на лес, но он не мог определить, какая белка бросила в него камень. Она сразу спряталась среди других белок.

Дело не в том, что сила броска камня велика или может угрожать ему, но Люй Шу был несколько озадачен, это не та сила, которой должна обладать белка!

Неужели животные и правда становятся сильнее?

Он не стал об этом задумываться. Собрав фрукты на окраине леса, он ушел, потому что вспомнил старую поговорку: видишь лес — не входи.

На самом деле речь идет о том, чтобы быть осторожным с разбойниками, которые прячутся в глуши, но в настоящее время речь идет скорее о том, что лучше необдуманно не соваться в те места, где обстановка неясна.

Если желтая земля снаружи была относительно открытым местом, так что Люй Шу мог легко разобраться в обстановке, то в лесу было слишком много деревьев, закрывающих обзор, и было трудно сказать, что произойдет.

Одного взгляда на удивительно сильную белочку достаточно, чтобы задуматься. Черт знает, не нападет ли на него что-то более видоизмененное в глубине леса.

Даже если в этом лесу находится око руин или редкие лекарственные травы, Люй Шу совсем не хотелось туда заходить.

На бегу он достал фрукт из куртки, которую нес за спиной. К счастью, когда он пришел, было начало весны. На нем была куртка и футболка с длинными рукавами. В противном случае, ему пришлось бы снять футболку и завернуть фрукты в нее, а самому ходить полуголым.

Он небрежно вытер зеленый фрукт о футболку и откусил большой кусок. В одно мгновение у него во рту потекла чистая прозрачная струйка, и появилось необычайное освежающее чувство, как будто он наконец напился из сладкого чистого источника после двух дней жажды.

И эта «жажда» представляла собой физическую усталость!

Люй Шу на мгновение опешил. Он не ожидал, что этот фрукт окажется таким волшебным. Не только легкий голод исчез в одно мгновение, но и усталость как рукой сняло.

Эти руины поистине чудесны! Неудивительно, что белки кидали в него камни...

Он тут же снял куртку и пересчитал фрукты. Всего их было более тридцати. Люй Шу чувствовал, что хотя в этих руинах он, вероятно, был тем, кому больше всех не нужно было беспокоиться о еде, но нельзя же все время есть вонючий тофу. К тому же иметь возможность есть фрукты просто невероятно.

Он снова аккуратно завернул фрукты в свою куртку, опасаясь, что может один из них выронить при ходьбе.

Предыдущий жизненный опыт сделал Люй Шу похожим на хомяка, он будет бережно хранить все, что может пригодиться. Теперь, обладая такой большой связкой фруктов, Люй Шу защищал ее словно сокровище…

Он шел вплотную к границе леса, и чем больше он шел, тем больше его тревожили размеры руин, которые были далеко за пределами его воображения.

Это ведь не может быть целый континент?

В этот момент Люй Шу вдруг увидел какие-то экскременты вдоль границы леса. Судя по размеру, это точно не белки. По крайней мере, животное должно быть размером с хаски.

Он услышал звук шагов, мягко ступающих по желтой земле позади него, сразу поднял меч и обернулся. Это оказались два огромных волка!

У этих двух волков была серая шерсть, и они выглядели невероятно сильными. Они пристально смотрели на Люй Шу, шаг за шагом приближаясь к нему.

Волки — особенные животные. Например, бизоны в стаде относительно послушны, а поодиночке они чрезвычайно раздражительны.

А волки очень своенравны, когда они в стае, и становятся очень трусливыми, когда остаются одни.

Люй Шу мало что знал о таких животных, как волки, потому что он никогда в жизни с ними не сталкивался, но в этот момент у него возникло огромное чувство опасности. Он вспомнил негативные эмоции, которые раньше давали ему белки, и подумал, что если бы эти необычайно сильные волки также раскрыли свой разум и охотились бы стаей, то, пожалуй, с ними пришлось бы туго.

Оба волка внезапно ринулись к нему слева и справа. Люй Шу, не колеблясь, сразу взмахнул железным мечом с такой скоростью, что разрубил одного волка пополам, а тот и среагировать не успел.

Однако, когда он собирался напасть на другого, из лесу до него донеслось шуршание листьев. Посмотрев сквозь пятна света и тени, рассыпанных солнцем по листьям, Люй Шу пришел в ужас… Сколько там волков? Пара сотен?!

Ты труп, братан…

Люй Шу посмотрел на очки негативных эмоций от «Серого волка», которые постоянно мелькали в отчете о доходах. Было очевидно, что все эти волки стали разумными!

Непонятно, что происходит. Может быть, из-за того, что это животные, Люй Шу заметил, что наивысшее разовое количество очков негативных эмоций, которое они могут дать, составляет всего 1 очко. Но даже это очень хорошо, он получал сотни очков каждые несколько минут. Если бы это продолжалось некоторое время, пожалуй, Люй Шу сегодня смог бы зажечь пятую звезду…

Но это нельзя было продолжать!

Люй Шу и волки стояли друг напротив друга. Волки наблюдали за человеком издалека, будто размышляя над убийством первого волка и думая, как убить человека, или ждали указаний своего вожака.

Увидев, что Люй Шу вдруг поднял руку и направил железный меч на волков, волки были немного удивлены. Неужели этот человек сможет их всех убить?

В итоге Люй Шу повернулся и бешено помчался с фруктами за спиной!

На секунду волки оцепенели. Хотя они уже были разумны, мыслили они довольно просто. Они не могли понять взаимосвязь между поведением этого человека до и после...

А Люй Шу получил целую волну негативных эмоций…

Он бежал впереди, а за ним гналась стая серых волков. Люй Шу не осмеливался остановиться ни на мгновение. В этих руинах было просто слишком много ловушек.

Как раз в тот момент, когда он проходил мимо места, где собирал фрукты, стая маленьких белочек узнала его. Эй, разве это не тот человек, который украл фрукты? Он еще осмелился вернуться. А затем, без всяких предисловий, они начали все вместе бросать в него камни!

Теперь Люй Шу стало совсем не по себе. Мало того, что его преследовали волки, когда он вернулся, на него напали белки! Жаль, что у меня сейчас нет времени поговорить с вами. Вот вернусь и все ваши фрукты оборву!

Сначала он думал продолжать продвигаться вперед, чтобы посмотреть, может он обнаружит что-то новое. А что, если бы он сам нашел око руин?

А теперь, мало того, что прорваться вперед было невозможно, так еще за ним отчаянно гналась стая серых волков! К счастью, эти волки не могут бегать так же быстро, как он! Люй Шу вдруг почувствовал, что быстрый бег — это самое большое преимущество пробудившего силу! А его чистая сила не уступала силе пробужденного силового типа!

http://tl.rulate.ru/book/34520/2448471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь