Готовый перевод I am a legendary BOSS / Я легендарный БОСС: 40 Торговля, наполненная праведностью и добротой.

На следующий день.

Уильяма разбудили три медведя, которые облизывали его на кровати...

Поэтому он помахал рукой и выбросил их, многократное убийство!

"Бах, бах, бах!"

Три медвежонка были отброшены им обратно в свои кровати с его знакомством. Однако у медвежонка было чрезвычайно сильное чувство зависимости, поэтому три медвежонка некоторое время злились, прежде чем забраться обратно на его кровать, негромко рыча.

"Кто-нибудь придет и накормит их". Уильям закатил глаза и встал. Солнце только что взошло, что очень разозлило его за то, что он проснулся с кровати.

Точно так же, как он одевался, дверь открылась, три горничные уже ждали его снаружи.

"Милорд, детёныши растут очень быстро". Через две недели они смогут есть мясо". Одна из горничных сказала.

"Скажите мне, есть ли какие-нибудь расходы. Давайте накормим их сейчас." Уильям кивнул и вышел из комнаты.

Он взглянул на рабочих, которые рано встали и уже были заняты строительством. Его губы разбились о яркую вампирскую улыбку, чувствуя себя хорошо.

"Милорд!"

"Доброе утро, милорд!"

"Пусть Божья честь всегда сияет на Вашей чести!" Уильям столкнулся со многими новичками, которые вежливо приветствовали его, все они были людьми Железной нации и Нации Черной Лавы.

Они пришли сюда работать и хотели обосноваться здесь навсегда. Таким образом, они, безусловно, подлизывались к Уильяму, когда наткнулись на него. Даже если они не могли заставить Господа вспомнить, как он выглядел, это было бы прекрасно до тех пор, пока они могли бы сказать что-нибудь Уильяму.

К этому Уильям слегка кивнул от дружелюбия.

Однако, только его кивок заставил многих людей быть благодарными. Благородные места в человеческих народах были слишком высокомерны, их голова застряла высоко в небе, и они видели крестьян и рабов, как муравьи, так почему же они отреагировали на их приветствие?

Они также слышали, что Господь города был очень дружелюбным и добрым эльфом, поэтому они осмелились приветствовать Его. Эти новоприбывшие чувствовали, что Пограничный город уже лучше, чем два народа.

Расширяющаяся миссия продолжилась.

Уильяму ничего не нужно было делать. Он также не брал с собой никого из своих людей на миссии на его территории.

Со временем солнце светило ярким светом, Уильям стоял у скалы и, наконец, увидел большую армию на равнинах.

"Почему так много людей?" Лотнер был немного сбит с толку. Они договорились о 3000 нормальных рабов и 500 профессиональных рабов. Однако теперь их было не менее пяти тысяч человек. Он даже узнал, что 500 солдат охраняют эту большую группу!

Или он мог сказать, что они должны были помешать рабам сбежать...

"Карри вполне способен". Уильям поднял бровь. Торговля рабами была легальна во многих человеческих народах!

Однако в этих странах только работорговля внутри страны была легальна, и выезд людей из страны был незаконным.

Однако золотые монеты никому не нравились. Несмотря на то, что страны, возможно, не любят, чтобы рабов вывозили из страны, этой политики было недостаточно, чтобы остановить все происходящее.

Внутри стран всегда были разные способы.

Уильям также верил, что Карри не был торговцем. Он был просто посредником, и этих рабов, вероятно, обеспечивал некий великий благородный человек.

Горный путь был нелегким, но это был единственный путь, так что у группы людей не было другого выбора, кроме как взобраться на крутую скалу с грустными выражениями.

У Вильяма еще не было планов по ремонту дорог. На самом деле, он думал, что чем труднее будет подняться по этому маршруту, тем лучше для безопасности территории.

Когда Карри прибыл в город с большой группой людей позади него, он помахал рукой, чтобы заставить эти пятьсот солдат спуститься со скалы, в то время как солдаты города шли вперед, чтобы естественным образом принять рабов.

Карри взглянул на слегка смущенного Уильяма. Он не объяснил сначала, а громко и сердечно посмеялся: "Мой самый уважаемый Господь, Я привел тебе людей, которых ты хотел". Что ты думаешь о качестве?"

"Довольно хорошее. Они все сильные мужчины и женщины. Однако, не слишком ли их много?" Уильям был не слишком счастлив, немного бороздил брови. Планировал ли Карри принудить к нежелательной сделке?

Тем не менее, всего с пятью сотнями солдат, которых он привез, не был ли он слишком уверен в себе?

Похоже, Карри смог сказать Уильяму о замешательстве. В конце концов, это не было сюрпризом для сделок с маленькими подарками, но это было слишком много.

Поэтому он пригласил Уильяма в более уединенный уголок и прямо сказал: "Ваша честь, лишние 2000 нормальных рабов и 200 профессиональных рабов - это подарок для вас!".

Уильям ворвался в светлую улыбку, похлопав по плечу. "Младший брат!"

"Не стесняйтесь говорить все, что хотите! Как старший брат, я постараюсь уладить это по своему усмотрению!

Углы губ Карри дёргались. Это было по-настоящему?

К тому же, был ли Уильям действительно старше его?

Однако, хотя уровень Карри был высок, он не осмелился назвать Уильяма братом. Он оглянулся вокруг него и осторожно сказал: "Ваша честь, у меня есть кое-что, о чем вас попросить!"

Уильям немедленно кивнул, жестикулируя ему продолжать.

"Я - виконт в стране Черной Лавы". Мой отец - герцог, но я второй сын моего отца...

"Мой Отец воевал в войнах по крайней мере десять лет в молодости. По мере того, как он становился старше, все его раны и боли в теле возвращались. Сейчас его дни ограничены, но я хочу заслужить наследство его герцогского титула!"

Слова Карри были очень прямыми.

В конце концов, он мог сказать, что этот лорд Уильям был более прямолинейным эльфом.

Хотя это немного отличалось от впечатления об Эльфах, которое у него было, с этими типами Эльфов было легче общаться.

"Ты хочешь, чтобы я убил твоего старшего брата?" Уильям поднял бровь.

"Да. Мой старший брат придет на охоту в Шварцвальдский лес через три дня. Это мой собственный шанс и мой последний шанс.

"Если я не смогу ухватиться за этот шанс, как только мой отец умрет, Ваша Честь, вероятно, не увидит меня снова..." Благодаря своей купеческой команде, Карри знал много благородств.

Однако интриги и вампирскую жадность среди аристократов было чрезвычайно трудно описать. Он не осмеливался получить помощь от других дворян.

Даже если бы большое дворянство помогло ему, в конце концов он стал бы марионеткой.

"Это не очень хорошо..." Уильям не согласился на запрос немедленно. Он чувствовал, что план сработает, но в конце концов он был эльфом, и его образ не мог развалиться на части прямо сейчас. Он не мог действовать слишком жадно.

Сердце Карри затянулось, и он сразу же сказал: "5000 нормальных рабов и 600 профессиональных рабов". Это мой подарок Вашей Чести после того, как я унаследовал этот титул".

"Это неправильно..." Уильям сделал глубокий вдох, чувствуя, что сделка прошла слишком легко.

"6000 нормальных рабов и 700 профессиональных рабов. Это максимальный предел, который я могу обещать сейчас. Ваша честь не должна бояться стать мишенью для нации Черной Лавы, если вы примете их, я справлюсь с этим.

"Самое главное, даже если я унаследую этот титул, купеческая команда все равно будет существовать, и мы предоставим лучшие скидки Вашей Чести во время наших сделок." Карри должен был сказать, что он скорее поверит в эльфа, чем получит убийцу.

В конце концов, честность и способность выполнять свои обещания были известным фактом Эльфов по всему миру.

Выражение Уильяма было серьезным, когда он ласкал свой подбородок, говоря в замешательстве: "Что, если я убил его, а ты не дал мне рабов?".

"Ваша честь смеется. Я готов поклясться богам и заключить контракт с богами!" Улыбка Карри была очень искренней, хотя и с намеком на безжалостность.

"Каким богом?" Уильям вдруг спросил.

"…"

Улыбка Карри медленно исчезала, по мере того, как дёргались углы его губ. "Бог Света".

Уильям сразу засмеялся. "Хаха, не волнуйся. Просто позволь мне уладить все остальное.

"Брат Карри, ты просто должен сказать мне время и место, где твой старший брат охотится. Ничего не будет проблемой.

"В конце концов, как праведный и добрый эльф, я действительно ненавижу то, что старший брат, который вот-вот унаследует титул герцога, на самом деле такой бессердечный и бессердечный человек."

"Тогда я буду зависеть от Вашей чести." Сердце Карри немного разбилось, хотя он все еще кивнул. В конце концов, рабы были намного дешевле золотых монет в его глазах.

Выгоды от работорговли было трудно представить.

Источник рабов был настолько прост, что трудно было поверить...

http://tl.rulate.ru/book/34478/894998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь