Готовый перевод Nankoufuraku no Maou-jou e Youkoso / Добро пожаловать в неприступный замок Мао: Глава 59.

Глава 59.

Поездка в карете была довольно спокойной.

По началу Каш была очень взволнована своей первой поездкой в экипаже, но видимо из-за того, что накануне она плохо спала, практически тут же уснула. Она лежала головой у меня на коленях и мило посапывала. Было сложно сопротивляться желанию прикоснуться к её мягоньким собачьим ушкам.

Некоторое время назад Фуркас-сан сидела с пустым выражением лица. А всё из-за того, что бобы закончились. Как раз на этот случай я захватил с собой печенье, и когда передал его ей, она сказала: "Благодарствую, советник. Меньшего от тебя и не ожидала", – и начала их жевать.

Приятно, конечно, что Фуркас-сан воодушевилась, но даже когда она меня хвалила, её взгляд был прикован к печенью.

– Советник.

– Слушай, сейчас просто называй меня по имени.

Как-то неуютно, когда меня вне рабочее время называют советником. Вопрос привычки, наверное.

– Ладно. Леме, а ты меня Фуркас. Настоящее имя мне не очень нравится.

– Хорошо, Фуркас-сан. Так и что ты хотела?

Она редко когда сама ко мне обращается.

– Советник, я тебе понравилась?

– Хэ?

– Ты мне еду часто даёшь.

В качестве благодарности за обучение, во время празднования в честь приёма я отдал ей гамбургер, потому что она сверлила его глазами, и вот недавно печенье. Мне казалось, что это проявления любезности, нет?

– Эм, ну, это не в том смысле.

– Ладно.

– И дело не в том, что Фуркас-сан не привлекательная или что-то в этом роде.

– Мм.

Не понятны мне её эмоции, не особо выразительная она на выражение лица и голос.

– Извини... я повнимательнее буду с этим.

– Нет проблем. Еда - это счастье.

– Ну раз так, то хорошо... наверное.

– Была интересна причина. И всё.

– Понятно... Один раз как благодарность за то, что ты меня тренировала. А в остальные разы... просто так? Не знаю, как лучше сказать.

– Поняла. – кивнув, ответила Фуркас-сан.

– Фуркас-сан, а ты любительница покушать.

– Люблю. И Леме тоже много кушает.

– Это верно. Магическая сила не возьмётся из ниоткуда, даже с натренированным магическим органом. Учитель говорил, что если я хочу создавать много магической силы, то мне не только тренироваться нужно, но и обязательно хорошо питаться.

Помимо двух завтраков, я также частенько заглядываю к Блиц-сану за фруктами. Людям с мощным магическим органом никогда не откажутся от того, что можно переработать в энергию. Мясо, например, что-нибудь жареное, сладости.

Как с Фениксом бывало. Ему надо было поддерживать свой славный и крутой образ на людях, поэтому приходилось терпеть желание наброситься на еду, когда ему этого очень хотелось.

А когда совсем уже сил не было терпеть, я кидал на окружающих "хаос", чтобы люди его не узнавали, и он спокойно ел в это время.

Интересно, что он делает после моего ухода?

Белла-сан тоже [Герой], в этом она, должно быть, хороший ему помощник. Хотя, если уж ему совсем будет невтерпёж, он спокойно может скрыться от посторонних. Так что волноваться мне не о чем.

– Учитель Леме. Предпредпоследний Мао-сама?

Я лишь улыбнулся уклончиво в ответ. Не могу я прямо подтвердить это, хотя она и так об этом знает.

– Ладно, не говори. Магии только обучал?

– В плане руководства – да.

– Но у тебя тело тренированное. Предел человека без таланта. Только с мечом вообще никакой.

– Ахаха. Действительно, меня тренировали. Не столько тренировка, сколько бросали туда, где это было просто необходимо. Что-то вроде выживания в горах неделю, при себе лишь фляжка с водой.

Думаю, это также закалило мою выдержку. Мелкий я перед лицом природы. Благодаря этой тренировке я очень хорошо познал всю ценность воды, еды, чистой одежды, места, где можно спокойно поспать.

Тренировки учителя были так сбалансированы, чтобы не дать мне умереть, хотя сейчас я понимаю, что это была как обязанность Мао к своему дитя. Короче говоря, курс для подготовки тела "унаследовать рог". Вот как Фуркас-сан и сказала, я был натренирован "до предела человека без таланта".

Я не мог отказаться от стремления стать героем, и никогда не прекращал упорно тренироваться, хотя для самоучки всё же был предел. Некому было обучать [Чёрного мага] боевым искусствам, тем не менее физическое состояние мне как-то удалось поддерживать.

– Ещё раз спасибо тебе за практику по фехтованию. Мне это действительно помогает.

Фуркас-сан ни разу не высмеивала меня и не говорила, что всё это зря потраченное время. В свободное время она со всей серьёзностью подходила к тренировкам. Ну, иногда, конечно, делала какие-то резкие замечание, но мне они были понятны, она делала это без злого умысла.

– Да ни за что. Но скоро достигнешь предела в том, что не совместимо с [Работой].

Как и сказала Фуркас-сан. [Работа] – призвание, данное нам богом. По нашим настоящим способностям и потенциалу мы узнаём место, где нам удастся лучше всего проявить их.

[Работа] включает в себя несколько "склонностей". То есть [Работа] определяется путём комбинации этих самых склонностей.

Например, у [Воина] есть "мобильность", "боевая интуиция", "искусство фехтования" или "искусство владения копья", и тому подобное. Человек, обладающий этими склонностями, становится [Воином].

Это лишь предположение простых людей после множеств похожих случаев, а не то, что скала бог.

– Верно... но я не сдамся.

Даже у людей с одинаковыми [Работами] есть разница в склонностях. Например, у кого-то может быть лучше с "мобильностью" или в "искусстве фехтования". Это люди узнают в ходе тренировок. Наличие "склонности" означает, что по средствам тренировки в этой области успеха будет добиться проще.

У [Чёрного мага] есть основные склонности к "чёрной магии", "сопротивлению магии", "магической силе" и "магическому восприятию". Развитие чёрной магии проще, сильное сопротивление преимущественно перед чёрной магией, в некоторой степени проще развить магический орган и проще отслеживается магическая сила.

А магическая сила у работ, не пригодных для магии, куда ниже, чем у тех же самых героев или магов.

Каких-либо склонностей, связанных непосредственно с боем, у [Чёрного мага] нет.

По средствам получения опыта [Работа] не поменяется, поэтому даже то, что я унаследовал рог, не сделало из меня [Мао]. Сомневаюсь, что бог рассматривал вариант с изменением работы.

Может оно и не отразилось на работе, во мне действительно присутствует часть силы Мао.

Однако, новых каких-то склонностей у меня не появилось, кроме способности рога.

– Да, тренировки – это хорошо, но никак не сравнится со специальностью.

Жестокая правда, но не думаю, что она говорит это с намёком на желание прекратить тренировки. И, может быть, от части это потому, что она хороший человек.

– Я понимаю, что не могу конкурировать в плане всяких тонкостей и техники. Даже при том же объёме моих стараний, нет там и сотой того результата. И всё-таки мне приятно, что я могу расти. То, чему ты меня учишь, не проходит впустую. Если возможно, пожалуйста, и дальше обучи меня разным вещам.

Фуркас-сан кивнула и пальцем указала на голову.

– Если чего не хватает, воспользуйся другим. Головой там, или чёрной магией.

– Да.

– Или купи магический предмет.

Оружие, броня и специальные предметы тоже способствуют повышению боевой мощи. Как моё кольцо, по средствам которого за свою магическую силу я могу совершать призыв.

– Они почти не появляются на продажу... к тому же, едва ли я потяну по цене.

Бывает крайне редко, когда выставляют подобные предметы на аукционе, и от их цены глаза на лоб лезут.

Феникс, наверное, мог бы себе позволить, только ему со святым мечом ничего и не нужно.

Можно приобрести, но сложно. Проблема в деньгах, да ещё и предметы такие редкость. Просто оставлю это как вариант, без особых надежд.

– А я вместо магических предметов еду покупаю.

– Ахаха, Фуркас-сан, у тебя же и так два предмета есть.

– Они удобные.

– Особенно копьё крутое. Как оно вообще――

Дальше мы некоторое время поговорили. Она сама редко что-либо говорила, тем не менее на вопросы отвечала.

Не успел день закончиться, как мы прибыли на место.

Разбудив Каш, мы поблагодарили кучера и вошли в город.

Город был меньше того, в котором расположен Замок Мао, но всё же здесь было оживлённо.

– Ва-ау...! - с сияющими глазами воскликнула Каш, потихоньку избавляясь от сонливости.

Навевает воспоминания о тех днях, когда мы с Фениксом только начинали, бывали в разны местах, всё для нас было в новинку. Я думал, что вели мы себя так, поскольку оба из деревни, но глядя на взволнованную Каш, я уже не уверен.

С улыбкой размышляя об этом, я держал Каш за руку, чтобы она случайно из-за своей увлечённости не потерялась.

– И меня за руку возьмёшь? – спросила меня Фуркас-сан с невозмутимым выражением лица.

Она смотрела на меня, пока я терялся в догадках, шутит она или нет, а затем доела последнюю печеньку и сказала:

– Шучу.

Если мы узнаем друг друга получше, получится ли у меня немного лучше понимать, о чём она думает?

И как раз в этот момент послышался приближающийся топот копыт по камню.

– ... так, в записке было о трёх людях "юноша в чёрной одежде", "милая девочка с собачьими ушками" и "безэмоциональная, но красивая девушка с белыми волосами"... о, вот и они.

Не слишком ли скудно описание в этой записке? Хотя чёрная магия действует на окружающих, чтобы меня не узнали, так что она видит самые примечательные вещи.

Женщина со спокойной аурой, одетая в костюм горничной, приблизилась к нам.

Чёрные волосы, чёрные глаза и ... чёрная шёрстка. Верхняя часть - красивая девушка, а нижняя часть была лошади. Она была кентавром.

– Вы сотрудники из Замка Мао, я не ошибаюсь?

Нас немного удивил этот факт.

– Да, мы с нетерпением ждём возможности поработать с вами.

– Хозяин сказал встретить вас. Меня зовут Кэй. Моё имя в подземелье Оробас, но вы можете звать меня как вам больше нравится.

Мы тоже по очереди ей представились.

– Что ж, позвольте мне отвести вас к хозяину.

Глава 59. Поездка в карете до места назначения. Встреча горничной

http://tl.rulate.ru/book/34445/1208658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь