Готовый перевод Overlord Blue Citadel Alternate / Надзиратель Голубой Цитадели: 29 『ThereBeDragons』.

День спустя, Газеф и его воинский отряд вошли в Столицу царства переоценки. Его глаза мертвы вперёд, покоятся на Валенсийском дворце. Люди выстроились на улице, чтобы увидеть Главного Воина, вернувшегося домой с таинственного задания на окраине королевства.

Его глаза сместились в сторону толпы, которая смотрела на него. Небольшая улыбка на его губах, когда он повернулся к своему адъюнкту, который давал светлые волны горстке людей, которые наблюдали за ними.

"Газеф-доно, как мы объясним королю о человеке, который может превратиться в дракона"? Его второй командир спросил, так как он едва сдвинул рот, прежде чем вернуть взгляд, который дал ему Главный Воин.

Газеф слегка взволнован этим вопросом. "Я скажу ему, как есть. Потомок дракона защищал деревню Карне от членов слан-теократии, замаскированных под императорских рыцарей, и имеет власть превращаться в человека".

Вице-капитан выпустил легкое смехотворение, при этом нервное. Король может принять это, даже поверить, что это был молодой потомок Властелина Дракона, который оказал благосклонность сельским жителям во время их нужды. Вопрос был в том, чей это был потомок?

Может, это был потомок Повелителя Драконов? Возможности были бесконечны.

Это и то, как он говорил, что он был под землей последние шестьсот лет со времен царствования Царя жадности. Возможно, он был одним из немногих выживших драконов того времени.

Вдобавок ко всему, казалось, что под его командованием были люди, так что он был не просто случайным ребенком Повелителя Драконов.

В то же время, угроза, которую Дракон будет представлять для власти Шести Дворян, была проблемой. Он жил на территории их королевства, между царством Переоценки и империей Бахарутов, и мог встать на сторону любого из них. Если этот Дракон решит встать на сторону империи, они наверняка потеряют E-Рантель, если не все королевство.

Другая мысль, которая могла прийти им в голову, состояла в том, что это был агент из Царства Драконов, несмотря на то, что их вооруженные силы были значительно низки. Их мотив также был незначительным, учитывая тот факт, что Царство Драконов было сосредоточено в первую очередь на том, чтобы держать себя в руках против полчищ зверей, пытающихся взять их человеческое население в качестве пищи.

Газеф вернулся к описанию, которое Джек дал ему девушке, которую он искал. Звучало так, будто это была девушка из той страны на юге, но раса, которую он использовал, Сильф. Почему элемент ветра должен выглядеть как человек?

Его глаза были устремлены на людей, которых он пересекал, когда пробирался к воротам парадного дворца. Люди, управляющие им, стояли в стороне, когда вход был открыт.

Войска продолжили путь во дворец, возвращаясь в гарнизон, пока Газель готовился встретиться с Королем и его советниками, чтобы сообщить им новости.

Примерно через тридцать минут после возвращения во дворец его вызвали в королевский зал заседаний. Длинная комната, обставленная блестящим витражным деревом, удлиненный столик в центре и большое тронное сиденье в конце, ближе всего к двери.

Король сидел в ней, глядя на своего друга-спутника и защитника с овечьим взглядом.

Газеф, соответственно, поклонился своему королю, приняв увиденное. Затем он стоял рядом со своим хозяином, его глаза, путешествуя к другим, Шесть великих дворян.

"Что вы должны сообщить? Угроза устранена?"

Глаза Газефа сузились на дворян перед ним, интересно, если бы один из них стоял за оркестровым действием себя. "Да... Похоже, что это Слэйн Теократия напала на наши деревни на границе наших территорий. Дракон защищал деревню."

"Ха!? Это абсурд... Дракон забрал деревню?"

Взглянув на одного из дворян, который говорил под их дыханием, он объективно вернул свой взгляд вперёд. "Мы вступили в бой, зная, что они нас превзошли, мы знали, что мы на грани поражения еще до начала битвы... Но когда мы добрались до Карн Виллидж, нас встретило необыкновенное зрелище..."

Король, серый и с одной хорошей ногой, опирался на трость, когда его взгляд сузился на его защитника, который, казалось, был поражен его собственными словами, которые должны были прийти.

"Дракон в человеческом обличье, подпираясь к изящно выкованному волшебному посоху из черного металла, спит, мертвые теократические солдаты шьют землю к его ногам..."

Главный Воин, друг Короля, продолжил свою историю, не упустив ни одной детали, которую он запомнил. Нарисовав яркую и красочную, но правдоподобную историю, они поверили и хорошенько подумали, но он знал, что он не поэт и не рассказчик, они могут и не понять нравственности его рассказа.

Король действительно был удивлен богатством информации, которую ему подарили. "Дракон в подполье шестьсот лет..." Он начал задаваться вопросом, сможет ли он привести Дракона на свою сторону, в его царство. Это не только значительно улучшило бы связи с общественностью, если бы на его стороне было такое могущественное существо, но и придало бы их королевству незаменимое преимущество.

"Этот Дракон", - начал говорить маркиз Ревен. Он был высоким, тонким человеком с гладкими светлыми волосами и узкими голубыми глазами, его кожа была бледно-белой. "Притязал ли он на эту область?"

"Не напрямую, но, насколько я понимаю, Лес, скорее всего, его Ревен-Доно." Газеф сообщил в ответ на вопрос, который был доведен до его сведения.

Предположение Газефа, вероятно, было намерением Джека, особенно после того, как он подверг мудрого Короля Леса, подвиг, который еще не был достигнут за пределами деревни Карн. Так же, как и стена, которая строилась, и месторождения минералов, которые приобрела Гильдия Голубой Цитадели.

Ревен, по сути, думал так же. Если бы Дракон притязал на эту территорию как на свою собственную, то они могли бы использовать это притязание в своих интересах. У него был вид змеи, как он замышлял, что они могут сделать с Драконом по зову короля.

Маркиз Блюмруш был еще одним человеком со светлыми волосами и голубыми глазами, у него были тонкие усы и симметричные черты. Ему было за пятьдесят, но с трудом можно было сказать. Этот человек был хорошо известен своей коррупцией, и, тем не менее, из-за своего большого влияния, он не мог быть удален с его ненадежного поста без большой борьбы.

"Это могла быть всего лишь иллюзия! Вы сами сказали, что он использовал магию, не так ли?" Маркиз Блюмруш насмехался над этим, слегка покачивая головой. "Я боюсь, что этот простой Воин-Голова, даже Рыцарь, был обманут простым волшебником!"

Газф проглотил задуманное оскорбление, словно ничего не случилось, наблюдая за тем, как трус остался сидеть на деревянном стуле напротив стола, в то время как сам стоял в униформе.

"Ба... Этот Джек Грэм, это не похоже на имя дракона, это может быть псевдонимом..." Другой маркиз, по имени Буллопа, говорил, когда он откидывался назад на стул. Используя имя дракона, а не его вид, чтобы ссылаться на него. "Или, возможно, его вырастили люди, которых вы видели, что сопровождали его? Это имело бы смысл. Однако, хаха... Я мог бы очень хорошо развлечься, если бы все это было уловкой. "Волшебный заклинатель, имеющий конституцию, способную создавать такую иллюзию, неслыханно."

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Буллопа был человеком, которому было около пятидесяти лет, и он смотрел на него с тонированной кожей. В то же время у него было сильно задетое лицо, которое придало ему вид военачальника, так как он видел войну и встречался с ней из первых рук.

Все их тона были явно высокомерны, но в какой-то момент они не были невежественны. Дракон, никто из них не хотел ошибиться насчет Дракона. Особенно, если он был таким же сильным, как изображает Гаузеф.

Маркграф Урована, старейший член Шести Великих Дворян, сидел на своем месте. Выпустив медленный вздыхающий, когда он слушал групповой разговор все и вся.

По мере того, как он медленно начинал превращаться в аргумент о легитимности истории, в этот момент он просто слегка постучал по дереву.

Сразу же все люди за столом, которые препирались, повернулись головой и обратили внимание только на этого одного человека. В отличие от молодых и более воинственных мужчин за столом, он был одет в пышные и яркие одежды, похожие на одежду самого короля.

"Дракон и волшебный заклинатель, или просто волшебный заклинатель, маскирующийся под Дракона, его нельзя игнорировать или относиться к нему легкомысленно". Старик принял суровый взгляд на младших членов перед тем, как смотреть на короля и его спутника, Главного воина. "Мы должны первыми предложить поселение с этим человеком, выяснить, кто и что он такое, а затем посмотреть на следующую цель, какой бы она ни была в то время..."

Другие дворяне за столом кивнули человеку. Хотя Блюмрушу это не показалось таким уж интересным, казалось, что он больше заинтересован в том, чтобы бомж поспешил со встречи и поехал домой... Поэтому он не соглашался со стариком, тем более, что он был членом одной и той же политической партии.

Король на мгновение посмотрел на этого человека, а потом сам кивнул на мудрость, которую ему дал один из его давних последователей. Теперь он думал о том, кто ему пригодится.

Наследный принц был бесполезен, вряд ли он пригодится в этой ситуации. Если что, он, скорее всего, спровоцирует срыв переговоров. Он не был самым ярким инструментом в сарае. Однако он хотел верить в предполагаемого будущего правителя страны.

Потом был второй принц, его считали бездельником и некомпетентным окружающие. Однако было ясно не только королю, но и маркизу Ревену, что он был гораздо более компетентным, чем он позволял.

В конце строки была его дочь, в которой он обожал. Она была политической властью, так как приписывала стране много изменений для ее благополучия в попытке возродить ее блеск.

Вопрос был в том, имел ли Дракон что-нибудь против женщин в переговорах? Глаза Короля на мгновение дрейфовали в одиночестве у дворян, прежде чем посмотреть на Газеф.

Из истории, которую рассказала Gazef, этот Джек, кажется, совсем не заинтересован в типичных стандартах пола или гендера. Он не часто использовал чести, и ему нравилось играть со словами.

Исходя из того, чем он делился, его дочь, скорее всего, была лучшей подругой Дракона. В то же время, он не хотел посылать ее, он не хотел потерять ее.

Король сидел там с неловкостью: "Ты... Свободен", старик толкнул себя с имитационного трона, на котором он находился, и опирался на свою драгоценную трость, когда он прошел к двери. Он был уверен, что он мог слышать узоры ног, идущих в его направлении, как Gazef провел открыть дверь для него, чтобы выйти из приемной комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/34394/846312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь