Готовый перевод Overlord Blue Citadel Alternate / Надзиратель Голубой Цитадели: Глава 19

У Джека был used『Gate』him и хомяк на полпути в Виллидж, демонстрирующий свое волшебное мастерство. К чудовищному удивлению, которое возбудило его еще больше. Тот, кто его победил, был невероятно силен, он чувствовал, что этот портал... Он может вести куда угодно, куда угодно, чего хочет Джек!

Мудрый Король ковылял за человеком, который когда-то был драконом, до сих пор путая щуплый ум и пушистое тело хомяка. "Везешь меня в человеческую деревню, да?"

"Из того, что я узнал из отчетов моего подчиненного о Деревне, они почитают тебя как защитника своей маленькой деревни," Джек повернул голову, чтобы посмотреть через плечо к существу. Он не обязательно доверял ему, несмотря на проявленное мастерство.

Он чувствовал, даже запах, его страх перед ним. Страх мог сделать все, что угодно, или убежать. Как и для этого хомячка, он был послушен, но что нужно было сделать, чтобы это чудовище вырвалось на свободу?

"Гамлет, да?"

"Фигура речи, но он маленький, и его нынешнее население сокращается..."

Моргнув на слова, Джек делил хомяка кивнул, его глаза и два передних зуба баксов с решительностью бились.

Хотя Джек понятия не имел, откуда взялась эта решимость, вовсе нет.

"Ты будешь моим партнером, или ты будешь моим домашним любимцем?" Это не имело большого значения, оба варианта считались подчиненными ему. Он не собирался позволить этому существу взять власть в свои руки, но он хотел увидеть, где оно стоит.

Мудрый Король смотрел на затылок Дракона, любопытствуя, почему ему был предоставлен выбор. Он был победителем их битвы, и все же он давал ей выбор, где она стоит. Это было не совсем уверенно, но, получив этот выбор, он стал могущественно почетным существом.

Хотя еще не было ясно, что Джек не обязательно был почетным типом, если только это не устраивало его, необходимо было дать ему стимул. Этот Хомяк, этот Мудрый Король Леса, был символом власти для тех, кто знал это.

"Напарник, я буду". Пушистые брови Хомяка бороздили, увеличивая его решительное выражение, его глаза сверкали при солнечном свете.

"Ты очень интересное создание..." Джек тихо произнес перед тем, как повернуть голову вперед, когда они приближались к Виллиджу. Его рука складывалась за спину, правая рука хваталась за левое запястье, пока он давал левой руке отдохнуть.

Каждый его шаг подчеркивался похожим на марш движением, его подбородок держался высоко, так как его взгляд становился все сильнее и сильнее, по мере того как он приближался к деревенским жителям, сгруппированным на площади.

"Джек-доно!?" Энри, Нему и Коболдсы примчались только для того, чтобы остановиться, увидев хомячка и его мерцающий хвост. "Это Мудрый Король Леса!?"

"Это так пушисто!" Нему оторвалась от своих сестер и бросилась мимо Джека.

Подняв бровь, Дракон смотрел, как маленькая красная головка схватилась за мех гигантского Хомяка. "Да... Это Мудрый Король Леса". Его глаза сузились на Хомячка, который был невозмутим, когда маленькое тело врезалось в нее.

"Хотя это должна быть мудрая королева", Джек наклонил голову в сторону.

"Королева?" Энри несколько раз моргнул, уставившись на существо.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Это девушка", он указывал на Мудрого Короля Леса, прежде чем позволить его голове затихнуть немного больше в сторону, прежде чем закатить шею в легком боевом упражнении. "Возможно, ему нужно настоящее имя."

Джек повернул голову, чтобы посмотреть на хомяка, перед тем как сделать паузу, наблюдая, как Нему, у которой когда-то были красные глаза, сжимала лицо в мех и практически погружалась в него.

"Симпатичный..." Джек тихо бормотал с мягкой хихиканью. "Что ты думаешь об имени... Александрия? Оно означает "Защитник народа".

Глаза Хомяка, казалось, немного расширились, но не на много больше. Видимо, он видел волнение, которое выставлял Мудрый Король Леса, когда его пальто естественно надулось.

"Да, это имя!"

"Александрия, Мудрая Королева Леса." Закрыв один глаз, он на мгновение посмотрел на нее. "Звучит намного лучше, чем просто Мудрый Король, не так ли?"

"Мммм..." Новоиспеченный хомячок наклонил голову в мыслях, прежде чем кивнуть своей пушистой меховой головой. "Так и есть, говорю я!"

Немного покачав головой, он повернулся, чтобы посмотреть на деревенских жителей, которые сейчас все приближаются. Несмотря на то, что они выглядели осторожными, они видели, как Нему обнимал зверя. Вскоре они тоже не колебались в своем приближении.

"Как вы получили... Александрию... сюда?" Энри уставилась на зверя перед тем, как положила на него глаз, любопытная и слегка испуганная ответом, которого она ожидала. "Есть ли... Ты сильнее, чем мудрый Ки-Куин из леса?"

Джек слегка кивнул ей на второй вопрос, прежде чем Александрия ответила на первый.

"Победил меня в одиночном бою! Благородный, он был~! Напарником его, я стал!" Хомяк, казалось, слишком гордился тем, что был побежден драконом, который дал ему мало шансов дать отпор во время их маленькой схватки.

Джек слегка перевернул его, прежде чем повернуть вперед, чтобы придать горизонту глаза. "Так какой же интеллект был собран?" Его глаза были в Коболдсе и Энри.

Красный Коболд шагнул вперед и опустил капюшон, сложив крылья за спиной. "Хозяин нашей королевы Энри, деревенские жители, похоже, были похищены бандитами... Там были следы, указывающие, по крайней мере, на двадцать преступников, и оборудование, оставленное после того, как оно было потрачено".

Они изготовили металлические цепочки, соединяющие два камня вместе, и сломанные сельскохозяйственные орудия, которые остались позади. Джек сузил глаза на эти предметы, прежде чем посмотреть на Энри. "Мы скоро их найдем", он мог бы использовать гадание на предметах, чтобы найти их пропавших деревенских жителей. Однако в этот самый момент он не собирался делать это сам. "На данный момент" его взгляд сместился в сторону собравшихся сельских жителей, которые все смотрели на Энри. "Похоже, мы должны начать организовываться, чтобы защитить себя. Те, кто забрал людей, могут прийти в деревню в следующий раз."

"Разве ты не сможешь сделать это, как в прошлый раз?" Один из жителей деревни вдруг заговорил, заставив остальную толпу отступить от него.

"Я мог бы... Но что будет, если меня не будет в следующий раз?" Его глаза переключились на Энри: "Я организую строительство стены из железобетона с адамантитовым композитным цементом, которая окружит деревню и вдавит в лес."

В городе был излишек адамантитовых и полезных металлов в его центральном хранилище, используемом членами группы для совместного использования ресурсов. Основываясь на наблюдениях Teetle, стало ясно, что Serviceable Metal восстановил свою ценность в этом мире, так как он находится на уровне сорок пять для простого использования, что делает его очень ценным, так как он также сильнее, чем Adamantite.

Несмотря на это, в старом мире, Serviceable Metal рассматривался как мусорный минерал, и часто игнорировался другими игроками. Это означало, что было достаточно для строительства композитной бетонной стены, а также для массового производства, используя металл.

"Бетон"? Пресс в лес?" Энри не знал, что такое бетон, и определенно не понимал, зачем ему нужно было возводить стену на части леса.

"Да, в целях расширения до того места, где Нему впервые увидел меня." Джек закрыл один глаз, намекая на то место, где якобы находился его дом под подлеском.

"Ооо?" Положил руку ей под подбородок, а потом вернул вид на младшую сестру. Клэри едва ли могла волноваться, так как другие дети деревни теперь обнимались.

Экспансия в лес была неплохой идеей. Хотя у них и не хватило номеров, чтобы занять всю землю. Ей стало любопытно, зачем ему это нужно. Тем не менее, она поняла намек, когда уставилась на него с одного взгляда.

Возможно, он хотел затащить свое подземелье в лоно. Что означало, в конце концов, будет массивное расширение над землей... Это означало, что будет больше нелюдей?

Если Царство Переоценки обнаружит, что они укрывают Деми-людей и нелюдей, то возникнет политический вопрос и, скорее всего, призыв к оружию. Она сомневалась, что Джек и его люди покинут деревню. Поэтому ей вряд ли нужно было заботиться о конфронтации, он бы их защищал.

Ее глаза были устремлены на хомяка, который очень хорошо верил в то, что провозглашенный монархом леса защитит их, так же как и их деревня, по сути, станет его гнездом.

"Возлюбленный, это я!" Александрии, казалось, нравилось, что все дети чувствовали ее мех. Это было почти как если бы у нее были свои дети, что заставило ее хотеть найти себе партнера еще больше, чтобы сделать это реальностью.

"Нему!" Джек назвал ее имя, хлопая в ладоши перед ним дважды, прежде чем жестикулировать, чтобы она пришла к нему, как только он привлечет ее внимание.

Нему прыгнул и перепрыгнул, когда она направилась к своей сестре и Джеку. "Да~!?"

"Пора идти в подполье", - положил он ей руку на голову, причесываясь, и, отпустив руку с затылка, расстегнул хвост.

"Эй!" Она потянулась назад, схватившись за волосы, когда они упали на затылок. "Зачем это было?"

Джек играл с материалом, которым она держала волосы: "Ничего особенного", он прикарманил материал в коробку с вещами и поднял брови. "Поехали".

Размахивая рукой перед собой, он произнес заклинание 『Gate』and перед ними появился закрученный портал, построенный на троих. "Дамы вперед" - это то, что оставило его рот дальше.

Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на Хомяка: "Веди себя прилично". Я вернусь за тобой через несколько часов".

Александрия яростно кивнула: "Мудрая королева, веди себя прилично".

http://tl.rulate.ru/book/34394/819449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь