Готовый перевод Overlord Blue Citadel Alternate / Надзиратель Голубой Цитадели: Глава 6

Три члена Почетной гвардии, которым Джек размахивал, сняли шлемы. Двое из них мужчины, один из них - девушка. Судя по их телосложению, они были подростками, но наиболее интригующим был тот факт, что эти три человека были шестидесятилетнего возраста, вооруженные двумя саблями на левом бедре и мушкетом на нижней части спины вдоль пояса.

У обоих были черные волосы, изумрудно-зеленые глаза, оба они с большим уважением относились к тому, как они ходили и даже носили себя.

С другой стороны, у девушки были короткие кудрявые черные волосы, кожа молочного шоколада эбенового дерева и большие фиолетовые глаза с естественными притягательными чертами. В отличие от двух мужчин, у нее была более короткая оправа и гораздо меньший объем. Она была в восторге от своего шага и очень быстрого набора рефлексов. Несмотря на это, ее присутствие, казалось, создавало ощущение, будто она может разделить практически любого обычного живого мужчину пополам только большими пальцами.

"Джек-сама, что-то не так?" Женщина первой заговорила со шлемом, заправленным под руку, тонкая правая бровь слегка приподнята.

"Нет", его глаза сместились в сторону двух мужчин, так как трое из них стояли в треугольном образовании вокруг него. "Я подумал, может, у вас троих будет время следовать за мной на улицу?"

Все трое смотрели друг на друга с улыбками на губах, прежде чем повернуться к нему. Они дали резкий лук, их инструменты и оборудование щелкали вместе, как они делали: "Да, сэр! Мы были бы рады быть рядом с вами!"

Джек притворился, что улыбнулся, как будто они радовались, сопровождая его. "Это здорово знать, что я буду в хороших руках", он бы жестом для них, чтобы следовать за ним, как они проложили свой путь к выходу.

"Так как вас зовут? Я знаком с Хранителями... Простите, что пренебрег почетным караулом." Джек звучал как овечка, извинялся, но в основном это был просто спектакль. Хотя да, он забыл их имена, так как едва ли использовал их даже во время рейдов, на самом деле ему было все равно, что он не знал их имен, он просто не хотел называть их "ты" или "парни".

"А... Джек-сама, Меня зовут Альфред Беллинсон", - сказал подросток постарше, оглядываясь на Джека, наглую улыбку на его собственных губах, видя, как их лидер ходит рядом с ними.

"Аника Люк, сэр." Женщина говорила покорно по сравнению со своим таким дружелюбным коллегой Альфредом. Она барабанила пальцами под штурвалом, который был у нее в руке. Слабая улыбка на неокрашенных губах.

Взгляд Джека переместился к последнему мужчине, подняв бровь.

"Меня зовут Джарод Маркс", Джарод прижал большой палец под подбородком в мыслях, пока он умирал от выхода, к которому они приближались. Он не мог сказать, что снаружи их ждало ничего, никакой засады не чувствовал.

Скорее всего, никто даже не знал, что в этом мире появился весь город. Или, возможно, они почувствовали дрожь? Джек тоже начал задаваться вопросом, насколько внешний вид города повлиял на окрестности.

Неужели грязь, которую заменил город, была вытолкнута на поверхность? Было ли их земляное землетрясение? Было много вопросов, которые он хотел бы задать, и было очень мало избранных.

Эта деревня была одним из мест, которые они могли проверить. Однако, они практически ничего о них не знали. Теперь они собирались прямо в лес. Место, о котором было известно еще меньше.

Он был просто благодарен, что у него были эти охранники, чтобы позаботиться обо всем, с чем они столкнулись. Несмотря на то, что, скорее всего, он мог вытереть пол любым зверем, пока это был не Дракон.

Когда они, наконец, добрались до выхода, никто из них не затаил дыхание, что было хорошим знаком. Джек складывал руки за спину, когда делал первый шаг наружу.

Ослепительные лучи солнечного света танцевали на его лице, когда оно смещалось сквозь листья множества деревьев леса. Звуки мира стали захватывать его чувства, так как окружающая музыка игры уже давно ушла с момента их появления.

Это была приветственная серия шумов.

Маленькие животные бросались в грязь, зарывались под деревья, прятались в своих домах.

Как будто они чувствовали его хищные инстинкты, которые, казалось, зарождались.

Игривая, он издал низкий нечеловеческий рык из горла, который звучал так, как будто вой перекрывается с неестественным непостижимым мистическим рычанием гораздо большего зверя.

"Джек-сама, мне кажется, ты пугаешь жителей". Смеялся Альфред, покачивая головой, толкая ладонь на рукоятку, когда он держал наблюдательный взгляд на их окрестности.

Аника просто стояла, пустая улыбка на губах, уставившись на белку, уставившуюся на них с подножия дерева. "Это мило..." Она тихонько роптала про себя.

Глаза Джека проследили за белкой после того, как она следовала ее линии зрения, прежде чем поднять брови. Это была всего лишь белка, но в его мире они тоже были довольно редки. Как будто этот мир был нетронутой версией Земли. И все же существовала магия, он мог чувствовать все это вокруг себя, благодаря самой своей природе, как Арчмираж.

"Держись рядом со мной", - приказал он, когда начал ходить с Яродом, Аникой и Альфредом.

Здесь были не только знакомые вещи, но и вещи, о которых они не знали.

Например, маленькие зеленые растения.

Встав на колени, он держал в руке один из листьев, лаская его большим пальцем. После того, как он понюхал его, прежде чем дать ему лизнуть, он мыл губы. "Горький", через несколько секунд он used『Appraisal』in, чтобы узнать о свойствах растения и слегка кивнул себе в голову.

Это было растение, которое использовалось для приготовления снадобий в этом мире с меньшим урожаем, чем те, которые были найдены в YGGDRASIL. Вероятно, оно должно было быть сильно сконцентрировано в своих процессах пивоварения и рафинирования. Ботаник, алхимик или медик, поэтому он был не слишком мудрым в профессии изготовителя зелий.

"Хмм..." Его глаза сместились в сторону трех охранников, которые стояли вокруг него, наблюдая за местностью с бдительностью. Хотя он был уверен, что они все еще могут использовать Zolue Solution, который его база имеет практически неограниченный запас.

Над его губами образовалась небольшая ухмылка, когда он стоял на коленях и поворачивался, чтобы прогуляться по деревьям. Его глаза следовали за каждой виноградной лозой, каждым движением маленьких тварей, пытаясь избежать его взгляда.

Аника ласкала подбородок свободной рукой, которая не держала шлем под рукой. "Эта область кажется удивительно укрощенной..."

"Ты говоришь мне." Альфреду, похоже, не понравился тот факт, что все было так упорядоченно. Как будто они были на чужой территории. Возможно, сильное чудовище... Или все, что он был относительно приручен и слаб по сравнению с миром ИГГДРАЗИЛА.

Джек смотрел на солдат, как будто они были немного на грани. Он не возражал, лучше быть бдительным, чем наоборот. Быть застигнутым врасплох может убить практически любого, или, по крайней мере, покалечить их.

Боль не была тем, что Джек был готов испытать из первых рук. Не в этом мире, где все это могло быть невероятно реальным и невыносимым. Хотя на своем уровне он начинал задаваться вопросом, что же на самом деле может ему навредить? Откинув взгляд на наполненный цветами колючий куст, он мыл губы и наклонился вниз, когда протянул руку, чтобы ухватиться за одну из ветвей колючки.

Как только он услышал звук щелчка веточки, он замер.

Остальные три солдата сразу же напряглись, их пальцы плотно завивались вокруг своего оружия, готовые в любой момент нарисовать, чтобы защитить себя.

Джек посмотрел на куст, его глаза запираются на пару карих глаз маленького гуманоида, который имел голову красновато-каштановые волосы, одетый в синее и белое платье. "Ух..."

Она забавно улыбнулась на лице, пальцем к губам, как будто качала головой, говоря ему не прикасаться к кусту. "Это шипы ядовиты", - утверждала она, что это автоматически заставило солдат хлестать и искать источник.

"А? Это маленькая девочка?" Их оружие было на полпути вытащено из ножны.

"Ух ты! Вы, ребята, любители приключений?" Она спросила, когда смотрела на солдат, которые были одеты в золотые пуговицы на их форме.

Джек пусто улыбнулся ей с любопытным блеском в глазах: "Мы похожи на искателей приключений?"

"Н-нет, - несколько раз моргнула Клэри, наклонившись туда-сюда на каблуках, и любопытно сложила руки перед собой. "Мммм... У тебя нет металлических жетонов, - указала она на их воротники, - но у тебя много золотых пуговиц." Ее глаза покоились на униформе его компании. "Вы дворяне?" Она была взволнована.

Солдаты смотрели друг на друга, прежде чем посмотреть на Джека.

Джек пожимал плечами: "Не знаю, как эти трое... Но я - Дракон", он музицировал, когда хотел увидеть реакцию ребенка.

Как и ожидалось, она вырвалась в припадок хихиканья: "Дракон? Ты не похож на Дракона!" Клэри посмотрела ему в глаза, внимательно, так как он все еще склонялся к кусту.

Однако эта улыбка быстро исчезла, и она замолчала в тот момент, когда его зрачки стали резать. "Что...?" Из того, что она поняла, Драконы не могли превратиться в людей... Верно?

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

SNAP. Еще одно нарушение, кто-то сломал упавшую ветку.

"Ма! Нему, где ты?" Голос молодой девушки был слышен крик.

Отвернувшись на секунду от Джека, Нему улыбнулась и прыгнула вверх и вниз с размахиванием руками. "Я здесь, Энри-оньисама! Я нашел кого-то!"

Молодая девушка средних лет, со светлой бледной кожей, светлыми волосами и карими глазами, вышла из-под ствола нескольких толстых деревьев. Когда она заметила сестру и улыбнулась, но, услышав ее заявление, она несколько раз моргнула и оглянулась. "Нему! О чем ты говоришь?"

"А? Дракон-сан?" Повернув голову, Джек и три солдата ушли. Она несколько раз моргнула: "Они были прямо здесь!" Она растоптала ноги в подлеске леса. "Дракон-сан! Куда ты пошёл!?"

Легко смеясь над своей младшей сестрой, Энри покачал головой. "Хватит валять дурака, давай вернёмся в деревню. У меня есть травы, которые мы сможем доставить к Нфиреа-сану, когда он приедет."

"Но... Но... Я действительно кое-кого видел!"

"Дракона?"

Н-нет! Он утверждал, что он дракон! Я ему ни минуты не верила!"

Энри моргнула несколько раз, ее собственная улыбка исчезла с ее лица, когда она смотрела в сторону неба. Существовали легенды о Драконе, который мог управлять природой самостоятельно. "Правда?"

"Ага! Ага! У него были белые волосы, темная кожа и красивые сияющие фиолетовые глаза!"

Джек не уходил с места, где когда-то стоял, вместо этого он был невидим невооруженным глазом. Только те, кто был обучен находить пользователей невидимых заклинаний, могли найти его, пока они были на его уровне, уровне ста. Слабая улыбка была на его губах, как солдаты все стояли рядом с ним, наблюдая, как это произошло.

http://tl.rulate.ru/book/34394/771378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь