Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 256: Анна говорит об империи

Пещера, погруженная во тьму. В этом месте, окруженном тишиной, раздавались звуки хлюпанья, хлюпанья и фырканья.

"...ох, я что, умру...?

С размытым светящимся кулоном в руке Эмеральда рыдала.

Прислонившись к скале, раскинув ноги, он рычит и фыркает.

Немного, пытаясь переставить правую ногу, но из-за боли, за которой вы сразу же побежали, снова вытяните силу из ноги.

"Тьфу, вау, больно... больно. Ух, это, должно быть, сломанная кость. Ты должен быть. Ты не можешь так двигаться, и ты утонешь здесь в дикой природе. Тьфу. "

Эмеральда, с немного более мрачной атмосферой, казалась занозой в заднице из-за обычного увеличения в пять взносов.

Такое, ее искаженное слезами зрение случайно попало в красное пятно света.

"... Хм!?

Неожиданно захватывающий дух изумруд.

Что приходит мне на ум за моей спиной, так это мой собственный подозрительный разговор. Речь шла о призраке злодея, который забрел с необитаемого острова.

Но я скоро одумаюсь. Не может быть такого.

Во-первых, красный свет исходит от входа в пещеру.

Если так…….

"Нина!? Ты пришла!?

Следующее, что приходит на ум, это появление его собственных верных последователей.

Воображение быстро превращается в уверенность.

"Правильно. Что я не могу разлагаться в таком месте. Я уверен, Нээ... нет, служанка должна была прийти!

Таким образом, Эмеральда ждала приближения света.

В итоге......,

«О, мисс Эмеральда? С вами все в порядке?

Появилась Анна, служанка с рыжими волосами, связанными с обеих сторон.

- О, ты не... Миа, твоя служанка.

Я был немного разочарован Эмеральдой за то, что она не фамильярная Нина, но все же от облегчения, что помощь пришла, я застрял никотином.

В тот момент, когда я встаю на путь, боль пробегает и кричит тихо.

"? Эмеральда, ты ранена?

"О, да. Это так. На самом деле, я повредил лодыжку, когда поскользнулся там с холма. Наверное, сломана кость".

"Подумаешь! Пожалуйста, сиди здесь. Вытяни ноги".

«У тебя нет выбора… Я пощажу тебя, Мир, и сделаю в точности то, что скажу».

Эмеральда честно сидит, как ей сказали, и разминает ноги. И Энн присела у его ног.

«О, вдохновение. Справишься?

«Мой брат сломал кость только один раз»

«Ну, тогда ты любитель. В конце концов, от гражданских нельзя ожидать слишком многого».

Когда Эмеральда говорит такие вещи, на душе становится немного спокойно.

Я чувствую, что нарисовал только маленькое сердце или боль.

"Это больно?

«Да, это так больно, что я больше не могу стоять. Его нужно сломать».

"Извините меня."

Кроме того, Энн кладет руку на лодыжку Эмеральды.

Затем, разорвав подол собственной юбки, она начала завязывать лодыжку Эмеральды.

«Что скажешь? Или он все-таки сломался?

«Нет, у меня, кажется, нет перелома. Это родинка… Но лучше не двигайся слишком много».

"Да, это так..."

По словам Анны, Эмеральда почувствовала, как ее сердце смягчилось еще больше.

Даже боль в ноге стала еще легче. Думаю, теперь я могу ходить.

… простой человек.

«Кстати, почему вы захотели быть здесь в одиночестве? Мистер Кейтвуд сказал, что задняя часть пещеры опасна, верно?

«О? Когда ты гражданский, ты даешь мне выход? Ты с Миа, разве ты не чувствуешь себя немного лучше?

Меня раздражает малейший тон. Всегда, теперь Нина и другие горничные будут держать язык за зубами.

Но Энн не замолчала.

"Я не знаю, что ты собираешься делать. Но, Миа, пожалуйста, перестань беспокоить меня. Миа, я уверена, ты беспокоишься. Если с тобой что-нибудь случится, Миа будет горевать. много неприятностей ты причинила?

2 755 / 5 000

Результаты перевода

"Стали!?

На ответное сильное возражение Эмеральда проглатывает слова. Но в следующий момент кровь сразу залила мою голову.

"Ах, ты...., помни! Скажи мне что-нибудь в этом роде... Меер, я тебе доложу. Кроме того, я также советую Его Величеству Императору..."

"Сделай это, если сможешь безопасно выбраться отсюда"

"... к?

Эмеральда моргнула.

«Если ты сможешь выбраться..., ты сможешь выбраться, верно? Потому что так приходит помощь».

"Пещера обрушилась. Путь, которым я пришел, к сожалению, непригоден. Надеюсь, впереди есть выход..."

— О, нет! О, ты ужасен, не так ли? Это слишком, чтобы так угодить мне, а потом оттолкнуть меня!

Энн пинает Эмеральду, протестуя в слезах.

Привет, за захватывающую дух Эмеральду, сказала Энн.

«Мастер Эмеральда, чтобы выбраться отсюда живыми, нам нужно объединить усилия. Так что не делай ничего без просьбы, пока не выберешься отсюда».

"...Тьфу, не надо говорить это таким сильным тоном... Ого, я понял. Я сделаю то, что ты скажешь."

Эмеральде, которая фыркает, сказала Энн.

«Тогда подожди здесь, пока я поищу выход. Я обязательно заберу тебя».

Таким образом, Энн повернула пятку назад.

«Эй, подождите. Пожалуйста, не оставляйте меня, о, мистер Энн!

"Хм...?

Энн остановилась на вызове. Затем они смотрят в лицо Серьезно и Эмеральде.

Эмеральда немного неуклюжа и вне поля зрения. Неважно, Энн открыла рот.

"Эмеральда, ты помнишь мое имя?

"Конечно. Может быть, ты считаешь меня глупым, а?

…………

"Эй, какого черта!? Теперь тишина..."

"О, нет. Я не думаю, что ты глупый, но было удивительно, что ты помнишь свое имя. Я не могу поверить, что он такой..."

«Конечно, я помню вас. Нина, Энн и Кейтвуд. Если вы не можете вспомнить такое имя, все, о чем вы действительно думаете, это немного не в своем уме».

— Тогда почему ты делаешь вид, что не помнишь? В любом случае, мне жаль Нину.

В ответ на протест Анны Эмеральда ответила, вытянув грудь.

Потому что это и есть благородство.

Этому меня научила Эмеральда.

«Я не дворянин, гражданское имя и т. д. В любом случае это напрасная трата усилий, например, вспоминать имя слона, и если эмоции странным образом меняются, это значит ошибаться. Как руки и ноги Его Величество Император, мы, правящие страной, должны всегда принимать спокойное и разумное решение».

«Помнить благородных, благодарить своих предков, взвешивать их гордую историю и традиции и преданно служить Его Величеству Императору»

«Вполне естественно, что лучшее будет доступно для вас, Герцогиня Звезд. В любом случае, мне не нужно говорить спасибо. Берите то, что естественно».

Учениям моего отца Эмеральда была верна.

Она никогда не подозревала, что так нужно жить.

Вот почему я не мог поверить, что у Эмеральды есть Миа.

«Скорее, это ты, Миа, странный. Что ты думаешь о нашей аристократической традиции?

«Но именно поэтому я предлагаю Миа свою верность».

В крышке то, что я услышал, было сильным голосом. Эмеральда посмотрела на Повелителя Голоса.

"Меер, ты называешь меня по имени. Будь добр ко мне и позаботься о моей семье. Так что я пощажу свою жизнь для тебя, Мир. Если я умру, Миа будет плакать по тебе. Вот почему я не жалею своей жизни , и я не могу умереть здесь, чтобы ты не плакал».

Эмеральда невольно покачнулась от его мощного заявления.

Горничная передо мной теперь говорит, что не пощадит своей жизни.

Я вижу, это большая лояльность, но если ты до такой степени, ты тоже рядом с собой...

Хотя я хотел быть таким вульгарным...... но я действительно думаю.

Интересно, так ли это на самом деле?

Неужели Нина, сопровождающие, снова отдадут свои жизни за себя так же, как эта служанка перед ней?

Даже так, сказала она.

Чтобы Мир не плакал, нужно жить.

Пламя решимости, которое никогда не угаснет, как сосны, горящие в этой тьме, будто ты не можешь не преклонить колени в отчаянии.

Будет ли мой собственный оруженосец думать, как она?

Должен ли я быть в ней как Миа?

- Если я умру, Нина будет горевать?

Я уверен, что вы не будете грустить, как я думаю. Но страшнее, чем это,

- Могу я, если Нина умрет, не грустить? Могу ли я принять такое решение, когда мне придется пожертвовать жизнью Нины?

Родился в моем сердце серьезный вопрос.

Что Эмеральда пыталась сделать, так это отвернуться.

Используя аристократическую традицию как предлог, чтобы притупить свое сердце, чтобы вам не пришлось горевать, просто убежать......

Лоялисты Мира шлепают по такому изумруду.

«Как мило не обзывать их, не смотреть на них как на одного человека, с которым легче отрезать. Мир, кого ты хочешь отрезать? Будет грустно, если я отрежу. поэтому никто не должен его отрезать. Вот почему его зовут Джи Джи, и им все восхищаются».

"Мудрость..."

У меня были чувства, о которых мне напомнили.

Эмеральда не могла поверить в то, на что был похож Мир, и поведение казалось нелогичным, возмутительным... Но... Но...

«Мастер Эмеральда. Если вы не хотите остаться позади, вы можете пойти только со мной. Я не остановлюсь. Вы последуете за мной?

Голос Анны донесся до Эмеральды, которая вот-вот погрузилась в воспоминания.

Да, сейчас не время думать об этом.

Кивнув, Эмеральда медленно встала.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2272795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь