Готовый перевод Undead city / Город нежити: Город нежити

Город нежити

Пригуливаясь по парку, я не слышал детского смеха. Лишь редкие вести птиц разбавляли вой северного ветра.

— Весна… – мой голос в миг был заглушен ветром.

Нет, город не пустовал.

Товары из Нертоли одни из лучших: броня, мечи, топоры, и даже луки были очень востребованы у армии и авантюристов. Качество тяжелой амуниции немногим уступало гномьим, и это при вдвое меньшей стоимости. Город массового производства. Здесь даже днем эхо кузнечного молота прорывалось через вой ветров. Даже днем? Да. И именно поэтому я здесь.

Глава 1. Авантюрист

Моя компания (конвой) вела меня медленно, проводя через все городские достопримечательности: парк, фонтан, библиотека, морской порт и наконец ­­­– главный замок Вактисс.

Пусть он и зовётся главным, но он тут один-одинёшенький замок. Из всех жителей, только у одного есть имя ­– Вактисс Ерко. Здешний властитель и единственный живой во всем этом треклятом городе.

— Назовись. – Донеслось до меня из (откуда именно?) замка Вактисс. Тихий, приглушенный голос, по которому сложно что-либо вообще сказать о его обладателе, но даже со ста метров от главных врат, отчетливо слышен.

— Впервые меня бросает в дрожь от чьего-то голоса.

— Назовись. – Повторилось вновь.

Прошу прошение. Я – Эрудо Хорсак. Авантюрист.

— Уходи. – А вслед за голосом (в тот же момент) двое неживых приблизились ко мне с явными намереньями.

— Нет. Подожди. Прошу. Я пришел сделать заказ на экипировку!

— В городе десяток кузниц. – В тоже время двое скелетов тащили меня в даль от замка.

— Что за грязная чушь!

Черт. Меня не к кузне тянули, а за черту города. Хотя чего-то подобного я и ожидал, здешний властитель даже короля страны дальше первого этажа замка не впустил, и сам на встречу не пришел, заменив себя странным зомбаком, что умеет говорить. Чертовые маги, им иногда слишком сильно башку срывает.

Эх. За все эти семь лет моей жизни, как авантюриста, что-то такого же уровня случалось со мной дважды… уже трижды. Однако мне нужно внутрь.

Глава 2. Замок Вактисс

Город имеет черту в форме круга, диаметром километров десять. Её отчетливо видно, так как проклятая земля даже в период снегов хорошо выделяется, к тому же нежить очень недолюбливает не проклятую землю.

Теперь становиться понятно, почему конвой двигался по маршруту «святынь» города, и почему меня выносили тем же маршрутом обратно.

— Тц. Ночь…

Всем известен факт, о том, что авантюристы не 'работают' по ночам и во мраке ночи.

— Думаешь, что раз старика можно развлекать зомбиком то ты крутой до черта? Нет. Нет, нет, нет. Не того ты за пределы этого города выставляешь. Однако ночь, да?

Под светом луны нежить сильнее чем под лучами солнца, а сегодня еще и безлунная ночь.

— 'А' ранг за семь лет, это тебе не дедулю по замку водить.

Проникнуть в город под прямыми лучами солнца возможно только через основные врата, со всех трех направлений, однако под лунным светом, и более тем, в безлунную ночь – возможно и через другие дыры. Как например именно этот слив, в котором даже крысы не водятся. И если я не ошибаюсь, он ведет в темницу замка. По-хорошему, я надеюсь, там трупиков не будет, или я спалюсь, так до второго этажа и не добравшись.

Но, как я и думал, на ярусе темницы охраны не оказалось.

- Тут другой воздух?

Нет, наверное, это мои доспехи из-за сточных вод пропахли так, что сбивают мое чутье. Бывало уже такое, семь раз, а нет, восемь.

Снаружи замок весь покрыт мраком, последствие осквернения. Однако внутри он совсем обычный, пусть я только и поднялся на подвальные ярус.

На стенах нет ни одного подсвечника, ни одной люминесцирующей руны, что странно. Лишь голый серый камень, сырой, но без мхов или иной живности.

- Ну точно замок нежити.

Глава 3. Воспоминания

Замок имеет семь ярусов: два подземных и пять наземных. Переход между ними возможен по каменной винтовой лестнице, коих по три штуки на ярус. Однако есть еще и особый ход, предназначенный для особых случаев. Мне он помог подняться на четвертый ярус.

- Давно я тут не был, да мама? Девятнадцать лет как я обещал вернутся. Но я уже не тот, и тебя больше нет. Прости что опоздал, но… я вернулся.

- Последний раз я был здесь в свои четырнадцать, за год до нашей последней встречи, мама. И все же, я вернулся.

Моя мать была единственной наследницей этого замка, и женой кронпринца королевства Гилимери, здешнего королевства. Этот четвертый ярус – её личные покои. И он нисколечко не изменился.

- Наверное нужно будет поблагодарить Ерко Вактисс, за то, что он не тронул ни дюйма в замке.

И тут я застыл.

Глава 4. Потрясение

Мой взгляд зацепился за… горничную(горничное?)… за нежить, что судя по всему, держит в чистоте четвертый ярус.

- Здрасьте. Спасибо что поддерживаете порядок в этом месте.

Два красно-красных глаза застопорились на мне. Может прикинувшись овощем у меня бы получилось сойти за скелета-рыцаря?

- Воу, нежить… Не нужно направлять на меня свою… метлу? Я всего-то авантюрист.

Неживое создание бросилось на меня с самурайской стойки, держа метлу как катану. А вот это не хорошо. Убить… это? Я-то могу, однако некромант такого уровня способен заметить смерть восставших. Ой нет желания у меня с армией сражаться, ой нет желания.

Парируя(?) клинок(?) правой рукой, я переместился за спину своего визави одновременно проведя захват… и оцепенел.

Нет, урона я не понес. Нет, захват удался. Однако на шеи, под прикрытием «живых» волос, я заметил камень душ, излучающий слабый пурпурный свет. И заметить его навряд кто-то еще бы смог, уж больно как хорошо он «сросся» с телом. Однако пурпурный свет?

- Пфф, мана кристалл с проклятым атрибутом. Мда некры нынче не те.

Или…

- Так все же семь, а не восемь…

Другой воздух. Ни грамма проклятого атрибута во всем замке. А значить…

Глава 5. Встреча

При таком усердии ухода за замком, что случится, когда «куколка» потеряет всю свою энергию? Ставлю свой полуторный меч «Користор» что «хозяин» придет зарядить кристалл лично.

- Так, ги-зеф мор ту зесзу енк ситр-агз альм.

- Вот семилетняя карьера мага-таинства и пригодилась.

Заклинание обнаружения нежити обычно засекается некромантами. Обычно.

- Итого семь неживых, как интересно.

Внутри замка всего восемь… душ. Ой, нет – девять.

- И живых тут только двое, прекрасно.

Горничную я отрубил, ну что ж, поглядим, что будет дальше.

Высокоуровневое заклинания поиска душ способно обнаруживать и нежить, а еще оно имеет «длительность действия», что полезно при таких вот операциях.

На пяти ярусах движения неживых походили на патрулирование, а вот на седьмом ярусе – нет. Скорее всего там восставшая тварь уровня драконов в молодости, а вот живой уже на пятом ярусе. Ну что ж, скоро мы увидимся.

Показавшаяся из-за угла тень ввела меня в ступор: дымчато-черная фигура молодой девицы, идущей словно к брачному алтарю излучала четкую ауру неживых, однако, поиск душ говорит, что я вижу все-таки живую душу. А значит передо мной…

- Ерко Вактисс… - тихо вырвалось у меня. А затем дымчато-черная фигура упала на пол.

 

Глава 6. Знакомство

На втором этаже самой большой комнатой была спальня моей матери, и - самая большая кровать. Интуиция подсказывала, что на седьмом ярусе такой, или того же уровня спального места не было.

Когда я нес единственного человека в этом городе (не учитывая меня), то не чувствовал никакого проклятого атрибута, или неживого семени в бессознательном тельце.

- Может ты способна поддерживать ауру мертвеца только пока в сознании?

Но ответа не последовало. «Кукла»-горничная уже трудиться, и на меня внимания не обращает.

- Уже утро? А? – донесся до меня тихий нежный голосок.

- Привет, я – авантюрист, Эрудо Хорсак… - не успел я представиться как...

- Аааа! – и она вновь без сознания.

- Что ты на меня глазеешь? Ну да, не выполнимая задача, сказать своей хозяйке не отключаться за один взгляд на меня, но ты все равно постарайся. Я в тебя верю.

Преимущество неживых работников в том, что им последующий контроль так-то и не нужен.

- Проспать практически сутки из-за обморока… Как она вообще этот город подчинила то?

Мысли в слух отличительная черта всех авантюристов-одиночек. Нет, я не жалуюсь, сам же такой путь выбрал.

- Т-ты же за дверью, так? Я… Мне очень жаль… и с-спасибо…

- Долго ты спишь, как для городского наместника.

- Я…

- Если я тебе на глаза еще раз покажусь, ты вновь уснешь?

- Н-нет…

Войдя, я увидел, как хрупкая девица, склонив голову к коленям сидела на роскошней кровати.

- Кхгм. Представлюсь еще раз: я Эрудо Хорсак – авантюрист, член гильдии магов-таинства, её второй заместитель, сын кронпринца Грорирука Хорсака и наследницы бывшего наместника города Нертоли – Ариеты Нертоли.

Глава 7. Задача

Неживые не способны хоть как-то выражать эмоции, однако мне показалось что Люсиль была потрясена.

- Так ты наследник Нертоли… П-почему же сраз…

- Может для начала представишься? Некрасиво знаешь ли, даже если ты король.

- А-а, п-простите – она смотрела на меня своими чисто изумрудными глазами.

- Я – Ерко Вактисс, нынешняя наместница города Нертоли и… некромант.

- Очень приятно, Ерко Вактисс. Приношу извинения за доставленные неудобства, хочу выразить свою признательность за то, что вы поддерживаете замок моей матери в чистоте и порядке. Однако… - тон моего голоса, как и взгляд изменился. Стоявшая рядом нежить-горничная Люсиль насторожилась, у воскресших очень обостренно чувство опасности.

- Д-да? – мою паузу прервал напуганный голос, обладательница которого уже тряслась от ужаса.

- Ха~. Однако… Однако, как могла подобная личность в одно рыло истребить весь этот чертов город и превратить его жителей в не устающих рабов?

Прежде чем она проронила хоть звук первого слова, я продолжил:

- Моя задача, цель прибытия на мою родину, к дому где я родился – она тряслась сильнее, а в глазах начали появляться чистейшие капельки слез – взятие немертвого города под свой личный контроль. Всеми правдами и неправдами.

Она вновь отключилась.

- Люсиль, а твоя хозяйка довольно забавная. Может она еще и призраков боится?

Мне показалось что моя «собеседница» кивнула.

Глава 8. Откровение

Утро. Проснувшись меня приветствовали утренние лучики солнышка, а затем все мое тело пронзила дрожь и холодок страха. Оглядевшись я не нашла того страшного человека, и, как и раньше не смогла почувствовать его присутствие.

Я лежала все еще на той же чудесной кроватке, без кандалов или связывающей магии, даже никаких сигнальных заклинаний. Прежде чем мои мысли устремились к вопросу «почему я не в пыточной» раздались шаги.

- Ах, это ты Люсиль.

Горничная мне церемониально поклонилась.

- Ах, когда ты такому… - но не успела я договорить…

- Прости, это я ее научил, надеюсь ты не против. Мне захотелось вернутся в те дни, когда я жил здесь.

Появился 'Он'. Будущий король Гилимерна – Ерудо Хорсак.

- Т-ты меня не убьешь? – прошепталась моя первая мысль.

- Зачем? Хотя… если ты коней двинешь от моего завтрака…

Завтрака? Он сказал завтрака? И вправду, рядом стоял Гольер с подносом для еды. Очень странная ситуация…

- Мм… Вкусно – прошептала я, от чего, наверное, залилась румянцем. Однако его выражение довольного лица так и не изменилось со времени входа в эти покои, наверное, спальню его матери.

- Ну, а теперь, на сытый желудок, может ты мне поведаешь как весь город за сутки в мертвую землю превратился?

Как кто-то может задавать вопрос на подобную тему таким нейтральным голосом, будто спрашивает рецепт сего вкуснейшего салатика?

Думай, думай Ерко, как не разгневать этого страшного человека…

- Я… Я изве…

- Ты, прошу тебя, мне не дыму нагоняй, а по существу, что да как, да покороче, чтобы у меня мысли о передачи памяти не промелькнуло.

Глава 9. История

Город Нертоли всегда был торговой столицей королевства Гилимерн. Удачное географическое расположение: выход к морю, хребет из невысоких гор и приятный климат – помогли в развитии как торговли, так и населения.

В радиусе ста морских миль не было опасных морских обитателей, кроме одного – Гурас, морской владыка – водяной дракон, защитник вод города. Он получает ежегодно подношения в виде ста тридцати кило магических камней, а в замен дает проход судам.

Наземным путям торговли мешали разве разбойники, но столетие назад караваны стали заручаться поддержкой авантюристов минимум 'В' ранга, что свело опасность до абсолютного минимума. Нынешний же король умело сосватал своего сына с единственной наследницей Нертоли, официально прировняв город ко второй столице королевства, уничтожив какие-либо планы шаек воров (тех что покрупнее) на корню. Так город смог сделать качественный скачек.

Однако десятилетие назад, весь город вымер за одни сутки, все жители превратились в нежить. Тридцать две тысячи живых стали немертвыми.

Тем не менее, спустя всего две недели, все поставки производства вернулись, и даже больше – амуниция стала на порядок выше, как и мебель. Одежды, кресла, мечи, столы, доспехи и даже урожай зерновых стали на порядок лучше, за те же деньги. За пару лет город вознесся на новый уровень.

Глава 10. Земля проклятий

- Как ты уже заметил, замок внутри не проклят, в отличии от всего остального в радиусе десяти километров. Это все чего я смогла достичь. Я извиняюсь…

- Не сопли мотай, а факты говори, прошу…

- Я… Гхм… Одиннадцать лет назад я прибыла в этот город… Не перебивай, это важно. Меня взяла в помощники здешний алхимик с окраин, где я трудилась три месяца. Вскоре она взяла меня на мою первую прогулку, за пределы мастерской, к замку. Тогда-то я в0первые почувствовала странную энергию, что исходила из недр, что поз замком. Но так как я простая ассистентка, то особой свободы в передвижении по городу… ой, прости… Хее~ еще через четыре месяца я стала ощущать ту же странную энергию, но уже в той мастерской, на окраине города. Я очень виновата, не перебивай, так как ты наследник этого замка, я должна сказать: извини, мне очень жаль! Я готова на все, чтобы искупить свой грех! – её взгляд не давал мне права прервать её, слишком от неё веяло виной. Ха, как и от отца, который винит себя в смерти Ариеты.

- Так вот… замок в радиусе девяти километров пропитался смрадом смерти, я слишком поздно заметила эти изменения. Смрад смерти – особая субстанция, управлять которой мечтает каждый некромант, и мастер мне рассказывал его природу, законы и теорию как им управлять. Души, что вдохнули смрад смерти умирают через одиннадцать месяцев. Все и всегда. Ну разве – тут она горько усмехнулась – разве некроманты способны превратить урон своей душе от смрада смерти в сильнейшую магию контроля.

Глава 11. Величайший некромант

Рассказывая эту историю Ерко становилась все бледнее, а под её красивыми глазками собирались слезы, очень «ранимые» слезы.

- Так что же послужило причиной?

- Я как-раз подбираюсь к этому. – Она вытерла сове заплаканное личико и посмотрела на меня глазами наполненными решимостью.

- Как я и сказала, я приму любое наказание, но покидать этот город в ближайшие десять лет мне нельзя. Единственный способ не получить безмозглую орду нежити при таком раскладе – подчинить души всех, кто попал под воздействие, а это оказался весь город.

- Я хотела воспользоваться всеми своими знаниями, потому пробилась в замок с-силой… я-я у-усыпила всех… И была очень удивлена, когда увидела в приемной первого этажа леди Ариету. Она… она поверила мне, поверила в меня, попросила лишь восстановить город, чтобы её муж мог и дальше получать поставки продукции. Мы спустились на первый ярус, чтобы я была ближе к источнику смрада смерти, и там… - Она опустила свой взгляд, и со слезами продолжила:

- И там проводя ритуал, всех-всех жителей города я превратила в безмозглую нежить, с разницей только в том, что они и дальше будут заниматься своим обычным делом, и только одним.

Глава 12. Искупление

Её рассказ затянулся до самого вечера, прерываясь только на обед и ужин. Из всего сказанного я узнал и о её матери, и о её детстве, о том, как она корректировала поведение марионеток, о встрече с королем, и о матери, которая стала «контрольной» куклой и проживает на седьмом ярусе.

- Вот и вся моя история, правда не знаю зачем тебе она нужна… Я… Я…

- А вот затем – перебил я её самобичевание и встал.

- Ты же говорила, что готова к искуплению?

- Д-Да… Я приму любую участь. Но мне нужно еще десять лет чтобы леди Ариель п-превратилась в п-полноценную а-автономную куклу…

- Меня печалит участь моей матери, но ты то чего так нервничаешь… примет она любую участь…

- Н-но я правда прим…

- Да понял я уже. Да и искупление для тебя уже придумано.

- Ч-что!? – Ерко аж дернулась на кровати.

- Да-да, вот такой я негодяй, и уже как все придумал, и обдумал. И так, слушай историю моего прибытия в этот город. – Я сложил руки на груди и продолжил:

- Моя цель – научиться управлять городами, в перспективе страной. Так как после отца престол правителя перейдет ко мне. Да-да, не удивляйся ты так, дедушка уже давно так решил. Я же путешествую и набираюсь опыта в разных областях. И так как семилетие авантюриста подходит к концу – пора менять область действий, к примеру, на наместника, властителя Нертоли – глаза Ерко округлились – и вот к вопросу о твоем искуплении…

Она аж застыла в ожидании моего приговора, ха, тем будет интересней увидеть её реакцию.

- Вот ты то и поможешь мне разобраться во всех премудростях градоуправления, как мой личный консультант и заместитель.

Епилог.

- Семь лет прошло как ты объявил себя наместником Нертоли, а сколько всего изменилось… - Прошептал нежный голос у моего уха.

- И тебе доброго утра, Ерко.

- Ты же не оставишь нас?

Многое изменилось, да.

-Много изменений за эти семь лет. И отец увиделся с мамой, и я научен городами править.

Но одно все-же неизменно – люблю смотреть как она мечется. Мне это детство напоминает.

- Н-но… ты же не оставишь малышей?

- Малышам уже шесть.

Перепалки так могут занять и все утро.

- Ерко, сегодня прибудет отец, а вечером мы вас покинем, затем…

- А затем?

- Я вернусь. Тебе же еще чуть более двух лет осталось. Вот и будем готовиться к коронации. Да и… - но договорить мне помешали объятия...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/34348/749162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь