Готовый перевод The Villainess Becomes the Protagonist / Злодейка становится главной героиней: Глава 25.

- Вы пятеро, убедитесь, что не оставите никого в живых. - Приказал отец Лоти ее друзьям. Они посмотрели в ее сторону, ожидая подтверждения, и она кивнула. Похоже, они слушают только свою графиню.

- Лоти, оставайся там и не вмешивайся. - Предупредила ее мать.

Лоти хотела бы, чтобы семья перестала так опекать ее. Но сейчас было еще не время хвастаться своими способностями. Ей нужно стать еще сильнее, чем сейчас. Сейчас у нее не было другого выбора, кроме как наблюдать за этой битвой.

И, как она полагала, бой не продлился долго. Семья Лу не могла сравниться с ее пятью талантливыми друзьями. Они были убиты в течение нескольких секунд, и единственным, кто все еще стоял на ногах, был Това Лу. Но это только потому, что ее отец хотел сам разобраться с этим ублюдком.

Она также заметила человека, прятавшегося за колонной. Маленькая девочка, которая выглядела такой потрясенной и испуганной, что Лоти была уверена, что это скорее всего Лу. Дженис крепче ухватилась за колонну. Они убили их всех, кроме ее отца. Но как? Это нечестно.

- Госпожа, вот где вы находитесь. Мы должны уходить. - Служанке удалось проникнуть в поместье незамеченной. Но она не могла пошевелиться, ей нужно было смотреть, потому что следующим был ее отец. Как только человек, стоящий напротив него, обнажил меч, она поняла, что ее отец мертв.

Лоти случайно заметила их у колонны. Кем был Това Лу для этого ребенка?

- Това Лу, за покушение на убийство графини я приговариваю тебя к смерти. - Герцог Винсент поднял свой меч.

Вжик!

Кровь брынула во все стороны, и Това Лу упал на колени, кровь стекала по его подбородку.

- Господин Това, у вас есть дочь? - Спросила Лоти, отвлекаясь от колонны. Его испуганного лица было достаточно, чтобы ответить на ее вопрос. - Я поняла. - Кивнула она.

- Добить его. - Приказал ее отец Тройсу, вытирая кровь со своего меча. - И пусть горничные вычистят это место до блеска, здесь слишком много грязи.

Остальные ушли с места преступления. И то, что осталось от толпы, рассеялось. Лоти осталась наблюдатьза происходящим до самого конца.

- Ты уверена, что хочешь видеть это? - Спросил Тройс, и она кивнула, когда он повернулся к джентльмену Лу, который уже был без сознания. Тройс вонзил свой меч в сердце Товы. Лоти подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как горничная уводит девушку прочь.

Она увидела, что по ее щекам текут слезы. Должно быть, это дочь Товы. Похоже, что это еще не конец, и ребенок захочет отомстить. А пока она оставит ее в покое, ведь ей нравится принимать вызовы.

- Тройс, убедись, что, когда ты избавишься от этого тела, никто не вспомнит о Лу. - Сказала она ему.

- Да, графиня Хуа. - Кивнул он. Ему уже сказали, что следует исполнять все ее приказы. Герцог считал, что она должна обладать достаточной властью, которая пришла вместе с ее титулом. Честно говоря, он все еще находит герцога Хуа более пугающим, но если дать этой молодой девушке еще два года, она, вероятно, будет еще страшнее.

http://tl.rulate.ru/book/34231/788794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь