Готовый перевод The Villainess Becomes the Protagonist / Злодейка становится главной героиней: Глава 5.

Прошел год....

Лоти одиннадцать. Она много работала и уже стала культиватором воздуха Ур. 6.

И культиватором огня Ур. 3.

Она даже умудрилась добраться до второго уровня боевых искусств меньше чем за год. Люди называли ее самой молодой женщиной-гением династии Инь. Странно, что она так быстро прогрессировала. И это еще не все. У нее даже есть навык 2-го уровня в алхимии. Как и у предполагаемой злодейки из романа, но ее история становилась менее злодейской, чем оригинал. Похоже, роман менялся, хотя кое-что оставалось прежним.

Ну хватит размышлять об этом, настало время, чтобы сделать следующий шаг. Прошел год после того, как она получила титул самой молодой женщины-гения.

- Госпожа, ваша сестра пришла на чай.

Улыбка.

- Впусти ее.

- Да, госпожа.

Вошла Мэриан, сегодня она была в хорошем настроении. Не удивительно, ведь она выходит замуж. Не за Ло, конечно. Ей не нужно было отговаривать родителей от этой затеи. Каким-то образом Ло обанкротились.

Злая усмешка.

- Это очень плохо. - Служанки заметили, что она не похожа на сестру. Хозяйка такая страшная.

Лоти очаровательно улыбнулась.

- Ты такая милая. - Мэриан крепко обняла Лоти.

- Принеси чаю и закусок.

- Да, госпожа.

 Мэриан казалась расстроенной.

- В чем дело, сестра?

- А что, если мой новый муж возненавидит меня?

Это маловероятно, в оригинальном романе он влюбился в Мэриан, когда она была замужем, и хорошо относился к ней. Нил Руонг, высокий и красивый молодой человек, с голубыми глазами и короткими, черными как смоль волосами. Также он известен своей очаровательной улыбкой и добротой.

Лоти погладила Мэриан по голове. - Если он возненавидит тебя, значит, он слеп.

- Сестра, ты не думаешь, что я слишком толстая для такого красивого мужчины, как мистер Руонг?

Лоти нахмурилась.

- Слишком толстая? Да кто тебе это сказал?

Гнев Лоти был очевиден только служанкам, поскольку Мэриан, как обычно, ничего не знала. Серьезно, маленькая мисс пугала.

- Ну, я имею в виду, что слышу это повсюду. - Мэриан сложила два указательных пальца вместе, делая подавленное лицо.

- Понятно, тогда я не позволю им так говорить о сестре. - Лоти отвернулась.

Мэриан и правда пухленькая, но именно это делает ее такой милой. Эти разговоры нужно прекратить, и поиск источника является ее приоритетом.

- Почему бы тебе не пойти отдохнуть, а я разберусь с грубыми разговорами.

Мэриан не совсем поняла, что имела в виду сестра, но в последний раз обняла ее, прежде чем выйти из комнаты.

- Юи. - Обраилась она к молоденькой горничной с веснушками и оранжевыми волосами.

- Маленькая мисс. - Горничная почтительно склонила голову. Она была назначена к молодой мисс совсем недавно. Судя по прошлым слухам, она думала, что ей придется иметь дело с отпрыском аристократа. В первый раз, когда она встретила маленькую мисс, ее отправили в комнату для чаепитий. Маленькая мисс немедленно дала ей задание, которого она никак не ожидала.

Сбитая с толку Юи не могла сделать ничего, кроме того, о чем ее просили. После того, как ее наградили званием горничной за прохождение теста, который показал чистоту ее сердца, и стало ясно, что эта молодая мисс не та, за кого все ее принимают.

- Найди главный источник слухов, и тогда тебе будет позволено использовать любую меру, чтобы заставить его замолчать. - Юи снова склонила голову. Поскольку речь шла о Мэриан, Юи знала, что наказание не должно быть легким.

Юи вышла из комнаты.

Пришла еще одна горничная. - Маленькая мисс, к вам гостья из дома Пьера.

- Дом Пьера? - Лоти была уверена, что слышала о нем в романе.

- Приведи ее сюда.

Поскольку Лоти считалась гением, к ней съезжалось много гостей отовсюду. Интересно, кто это?

Вошла девушка. - Значит, ты предполагаемый ребенок-гений, если я не ошибаюсь?

Лоти мило улыбнулась, хотя ее тон был совсем другим. - А ты кто такая?

- Герта Пьер из семьи Пьеров.

Хмм.

Это точно персонаж из романа, который якобы был другом злодейки Лоти. Мисс Герта Пьер из дома Пьера. Герте Пьер пятнадцать, это очаровательная девушка с длинными каштановыми волосами и розовыми глазами. Не обманывайтесь ее миловидностью, потому что ее характер был совершенно противоположным. Любой мог бы подумать, что она примерно ровесница Лоти, глядя на ее детское поведение. Почему же такой человек появился перед ней так скоро? Если она правильно помнит, она не встречалась с Гертой до ее совершеннолетия в 13 лет. Поддерживая щеку правой рукой, Лоти оценивающе посмотрела на нее.

Герта сжала кулаки, явно занервничав. Очевидно, что она не была нормальной. Ее взгляд непоколебим, и она не вздрогнула при упоминании своего имени. Кто эта соплячка?

- Никогда о тебе не слышала.

Герта не могла позволить ей видеть сквозь ее обычную маску.

Она лучезарно улыбнулась.

- Прошу прощения, я просто хотела познакомиться с предполагаемым ребенком-гением, о котором все говорили.

- Вот как. - Протянула Лоти. Больше она ничего не сказала.

Вперед вышла горничная. - У маленькой мисс назначена другая встреча, можете идти.

"Как грубо. Эта девчонка не знает, как воспитывать свою прислугу?"

- Подождите, я пришла, чтобы пригласить вас на мою чайную вечеринку. - Герта разоблачит ее и докажет, что никто ее не превзойдет. Эти слухи о том, что маленький ребенок лучше, чем она, не могли быть правдой. Да, она была единственным гением здесь, в долине Фердайя, если не считать империи Фуэда. Хм, ни в коем случае такая маленькая девочка не может быть гениальным талантом.

Лоти должна отдать должное Герте за то, что она сумела скрыть свое истинное лицо. Если бы не ее знание романа, она, вероятно, попалась бы на эту удочку.

Даже если это была подстава, как она могла упустить что-то настолько интересное? - Я буду присутствовать на вашем маленьком чаепитии.

В конце концов, если она не пойдет, то не сможет так скоро встретиться с "этим" человеком. Похоже, этот роман играл в ее пользу, два интересных события одним махом. Какое счастье.

Герта мило улыбнулась, и вышла, но за дверью выражение ее лица тут же изменилось.

- Маленькая мисс, вы уверены в этом? - Нахмурилась Роза.

Лоти смотрела в окно на удаляющуюся Герту. - Ты права, Роза, она определенно кажется подозрительной. - Похоже, ей удалось нанять несколько очень наблюдательных горничных. - Все в порядке, я уверена, что бы она ни планировала, это будет иметь обратный эффект.

В конце концов, это, скорее всего, те же самые трюки, которые она использовала против главного героя романа.

- Роза, я хочу спать, пожалуйста, уходи.

Горничная склонила головы, прежде чем покинуть Лоти.

Что ж, она будет с нетерпением ждать этого чаепития.

Лоти закрыла глаза и провалилась в глубокий сон.

http://tl.rulate.ru/book/34231/763317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь