Готовый перевод Unexpected Second Chance at Love / Неожиданный Второй Шанс На Любовь: Глава 124

Цзинсу и Тинг были отведены в темную и вонючую комнату. Как раз в тот момент, когда Цзинсу попытался приспособить свое зрение к темноте, кто-то включил свет.

Комната была небольшой, но все же больше, чем та, в которой они были заперты. Тогда цзинксу переводит взгляд на комнату…..

Прямо в центре комнаты стоял металлический стол. Стол, который используют врачи при проведении операций и на этом столе лежит женщина…

Ее одежда и волосы были растрепаны. Все ее тело было покрыто засохшей кровью и синяками.

Цзинсу никогда раньше не видел эту женщину, но по тому, как были связаны ее запястья и лодыжки, он понял, что произошло.

Он крепко сжимает кулаки, пока ногти не впиваются в кожу. То, что он сейчас видит, он очень хорошо знал… Тогда он, возможно, был очень молод, но в то время он был достаточно взрослым, чтобы знать…

Его мать… Он был свидетелем того, как то же самое случилось с его биологической матерью.

— Ай! Ублюдок!»

Нокаутированного тинга разбудил всплеск холодной вонючей воды. Его глаза распахнулись, и он пристально посмотрел на мужчин в комнате. До тех пор….

— Мама!!!!»

Все его тело дрожит, когда он недоверчиво смотрит на свою мать.

— Ма!!!»

Мать тинга безжизненно лежала на металлическом столе. Ее глаза были открыты, но они были красными, и она смотрела в потолок, как пустая кукла.

Цзинсу повернулся и посмотрел на Тинга. Как будто гора внезапно обрушилась на него, он не мог поверить в то, что только что услышал.

Эта женщина…. она — его мать…

Как будто прорвало плотину, слезы потекли по щекам Тинга. Он чувствовал себя таким беспомощным.

«Мама…»

Только один взгляд… одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что случилось с его матерью.

Тинг опустился к нему на колени, и он наклонился вперед, ударившись лбом об пол. Его тело дрожит, когда он кричит в агонии.

Тяжело дыша, он поднял голову, и выражение его лица стало убийственным. Как будто он продал свою душу дьяволу.

«Причина… почему?… почему?!! Ебаные ублюдки?!!!»

Один из мужчин ухмыляется Тингу, он хватает его за волосы и поднимает голову.

— Но почему же? Может, нам стоит показать, как кричит твоя мама, когда мы ее выстраиваем?»

— Чертов ублюдок!!!!»

Тинг плюет ему в лицо. Ему было все равно, умрет ли он в этот момент. Жизнь никогда не была справедлива к нему и его семье.

— Сукин сын! Ты, блядь, плюнул на меня!»

Мужчина поднимает Тинга еще выше и бьет его по лицу. Кулак за кулаком, еще больше портя Тингу лицо.

— Остановись! Ты собираешься убить его!! Ты ебаный ублюдок!!»

Цзинсу больше не мог этого выносить. Он встает и ударяет мужчину головой.

— Т-ты!!!»

И вот так же был избит и Цзинсу. Удары и пинки приземляются на них один за другим, до такой степени, что они даже не могут больше чувствовать боль.

«Достаточно.»

Мужской голос доносится от двери, останавливая мужчин в нескольких секундах от убийства Цзинсу и Тинга.

— Босс!»

Все мужчины отходят от Цзинсу и Тинга, когда они приветствуют своего босса.

Босс был средних лет, в сером костюме. Остановившись перед двумя ни на что не годными детишками, он слегка наклоняется вперед и насмехается над ними.

-Я не хочу, чтобы они умерли. Ещё нет. Я все еще могу использовать их, чтобы получить свои деньги.»

Выпрямившись, он поворачивается и смотрит на мать Тинга. Его губы изгибаются вверх в зловещей ухмылке. Облизнув пересохшие губы, он идет к ней, как голодная гиена.

Мать тинга-очень красивая женщина. Даже в свои последние сорок лет она все еще выглядела молодо и имела великолепное тело.

Средний мужчина не может сдержать слюни, когда он смотрит на каждый дюйм матери Тинга. Видя, как ее запястья и лодыжки были привязаны к каждому углу металлического стола, желание в нем росло.

Он был первым, кто попробовал ее на вкус, затем его люди, но остановит ли это его? НЕТ. Каждую женщину, которую он берет, он делит со своими братьями.

— Такая красивая….»

Он наклонился и погладил лицо матери Тинг, медленно спускаясь по ее шее к телу.

-Не трогай ее, мать твою!!!!»

— Тинг ревет во всю мощь своих сухих легких.

-Отвали от нее нахуй!!!»

Остановив руку, мужчина средних лет взглянул на Тинга. Склонив голову набок, он ухмыляется, как злой священник. Он делает знак одному из своих людей.

Мужчина кивает головой и выходит из комнаты, но тут же возвращается. В его руке было тело, без всякого предупреждения он бросает тело перед тингом, как будто это мусор.

-Если ты не заткнешься, то кончишь так же, как и он.»

«….»

http://tl.rulate.ru/book/34155/801530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь