Готовый перевод Unexpected Second Chance at Love / Неожиданный Второй Шанс На Любовь: Глава 111

Войдя в отель, Юэ Лин и Ину сканируют место, как детективы на работе. Они никогда здесь не были, поэтому им было очень любопытно.

Юэ Лин был захвачен врасплох, после того, как понял, что внутри отеля было еще более лихим, чем снаружи. Увидев название отеля, она нахмурилась.

— Отель «Розвуд»?»

Лу Тянь усмехнулся, увидев выражение ее лица, это было не только ее, но и Ину тоже. Они оба выглядели как двое детей, которые родитель сказал, что они пойдут в магазин игрушек, но в конечном итоге оказались в школе.

Отмахиваясь от глупости своей любви и врага, он отвечает коротким «мм».

— Босс! — Босс! Ты же здесь!»

— Восклицает Сюй Лонг из-за стойки регистрации, размахивая обеими руками. Не дожидаясь ответа, он подбегает к ней с веселым выражением лица. Остановившись перед своим боссом, он отдает честь.

— Помощник Сюй, готов к работе!»

Лу Тянь:»…»

Юэ Лин:»…..»

Ину:»…- Еще один идиот?’

Лу Тянь игнорирует свою странную личность помощника: «все готово?»

-Да, да, все хорошо подготовлено.»Сюй Лонг опустил руку и посмотрел на Юэ Лин, он улыбается, как мальчик-поклонник, встречающий своего любимого женского идола.

— Приветствую Вас, госпожа босс, то есть Мисс Хан. Меня зовут Сюй лонг, но вы можете называть меня помощником Сюй.»

Юэ Лин кивнула головой и улыбнулась: «Добрый вечер, помощник Сюй.»

Увидев, как Юэ Лин нежно улыбается своему помощнику, Лу Тянь почувствовал, как еще одна волна уксуса хлынула в его рот. Он быстро, но осторожно тянет Юэ Лин за собой.

«…..»

Юэ Лин не знала, смеяться ей или плакать. Ее парень определенно был королем ревности. Сюй Лонг, однако, был потрясен до глубины души. У него отвисла челюсть, когда он увидел, что его босс ведет себя подобным образом.

— Босс, почему ты ведешь себя так, будто я совершил преступление? Все, что я сделал, это поприветствовал леди-босса… *рыдать*»

Никогда в своей жизни он не сталкивался с этой стороной всемогущего короля бизнеса! А что бы подумал мир, если бы слова путешествовали?!

— Господи, где же мой безжалостный и холодный босс? Может быть, мне следует сообщить об этом остальным?’

Лу Тянь игнорирует своего помощника. Неужели ему было все равно, как его видят другие? Ну конечно же, нет. Пока он был со своей Юэ Линг, никто другой не имеет значения.

Ину сел рядом с мамой. Он видел все, что делал его враг, когда появлялся новый идиот. Подняв глаза на Лу Тяня, он пристально посмотрел на него, а затем что-то решил.

— Гав!!»

— Наконец — то ты сделал что-то приемлемое!’

Лу Тянь посмотрел вниз на нечеловеческого конкурента, выражение его лица оставалось безразличным, затем он резко повернул голову в противоположную сторону.

— Да, конечно.»

Ину закатывает глаза и поворачивает голову в другую сторону.

— Гав!»

-Хммм!’

«…..»

Юэ Лин потеряла дар речи. Она чувствовала себя учительницей, нянчащейся с двумя учениками. Не зная, что делать, она выглядывает из-за спины Лу Тяня, чтобы посмотреть на Сюй Лонга в поисках помощи. Однако, увидев его, она почувствовала себя еще более ошеломленной.

С открытым ртом в букве » О » Сюй Лонг почувствовал, что находится во сне. Очень, очень невероятный сон!

Он не заметил третьего колеса, но когда услышал своего босса, то подумал, что эти слова предназначались ему… затем… белая пушистая собака..

Его босс действительно разговаривал с собакой? Ух….. — собака?

-Пошли отсюда.»

Лу Тянь не хотел больше терять время. Его жена, вероятно, была голодна, и как ее муж, он должен кормить ее. Игнорируя своего помощника, он сжал свою руку на руке Юэ Лин и зашагал прочь к лифту.

Наблюдая, как его босс и Леди Босс уходят с очень белым пушистым хвостом, Сюй Лонг вздохнул с облегчением.

Он не мог поверить в то, что только что пережил. Покачав головой, он мог винить только себя. Если бы не бонус, он бы никогда не вышел из бара, чтобы прийти сюда.

Осознав что-то, он наклоняет голову и касается подбородка. Он не мог не думать о своем боссе и Леди-боссе.

— А? Босс приготовил такую причудливую вещь, и все же, оба они одеты так, как будто они собираются съесть поп-корн и посмотреть фильм дома?’

Разве люди обычно не одеваются экстравагантно, когда речь заходит о таких вещах?

Думая о том, как одевались Лу Тянь и Юэ Лин, Сюй Лонг глубоко вздыхает.

Почему некоторые люди были так благословлены в жизни, что независимо от того, что они носят, они все равно выглядели бы благородно и броско. Если бы он надел что-то похожее на своего босса, то наверняка выглядел бы как бездомный.

-Хммм…..»

Он снова вздохнул и пошел прочь. Его работа здесь была закончена. Назад в бар!

http://tl.rulate.ru/book/34155/798557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь