Готовый перевод Unexpected Second Chance at Love / Неожиданный Второй Шанс На Любовь: Глава 161

В тот момент, когда Лу Тянь вошел через заднюю дверь, он выгнул брови в сторону гостиной.

На одном из диванов сидел седой старик. Он был одет в темно-серую домашнюю одежду. Рядом с ним стоял еще один старик, но этот старик был одет в черный костюм.

Глядя на эти две фигуры, он не мог не думать, что они поменялись ролями. Старик в костюме больше походил на босса, тогда как старик в домашней одежде был похож на помощника. Однако он знает, что все было совсем не так.

Старик в домашней одежде не был вашим обычным стариком. Даже в преклонном возрасте его имя было хорошо известно по всему Китаю. Его окружала аура гордого и могущественного генерала. Многие люди испытывают огромное уважение к старику, в том числе и он, холодный и безжалостный король делового мира.

Напротив двух стариков сидел его отец. Как раз когда он посмотрел на своего отца, тот обернулся и засмеялся.

— О, Тиан. Подойди и поприветствуй дедушку Цзи.»

Лу Тянь направляется в гостиную. Он кивнул головой старику Цзи, а затем Чжан Юну.

— Дедушка Джи. Помощник Чжан.»

— Лу Тянь.»

Старик Джи кивает головой назад. Его аура-это аура настоящего генерала. Он не отступил, когда столкнулся с молодым и отчужденным Лу тянем, которого так боятся многие люди.

Наблюдая за тем, как молодой человек вошел в гостиную и сел, старик Цзи измерил Лу Тянь. Этот парень определенно будет идеальной парой для моей драгоценной внучки.

Однако он не может произнести это вслух. Даже если он видел в Лу Тянь потенциального партнера для нее. Он знает свою внучку, и это все еще ее решение решить, за кого она хочет выйти замуж. Он не из тех, кто заставляет Юэ Лин и Цзинсу делать то, что им не нравится.

Сбоку Чжан Юн закатил свои старые глаза. Неужели его хозяин хотел приехать сюда только для того, чтобы оценить старшего сына семьи Лу или заняться бизнесом? Тем не менее, даже с его умом, думающим таким образом, он также оценивал Лу Тянь. Он должен был признать, что молодой человек стал очень заметной личностью в молодом возрасте. Тот, кто заслуживает большого уважения от многих. Даже он считает, что парень может быть достоин Юной Мисс.

Лу Тянь сел на диван рядом с отцом. Он совершенно не обращал внимания на мысли двух стариков.

-Есть ли причина для внезапного визита дедушки Джи?»

— Спросил он без страха и колебаний. Это был не каждый день, что старик посещает дом Лу. Если он это и делал, то либо на день рождения своего отца, либо для решения правительственных вопросов, которые требовали как семья Лу, так и военные.

Напротив Лу Тяня старик Цзи одобрительно кивает головой. Ни страха, ни колебаний. Этот парень определенно достоин быть потенциальным партнером для своей внучки и заслуживает его уважения. Посмотрев прямо на Лу Тяня, он заговорил мощным голосом:

-Я пришел сегодня из-за банды призраков. Я уверен, что ваш помощник уже взломал футажи. Если я не ошибаюсь, вы также знаете, что рядом с мальчиком тингом был еще один мальчик на месте преступления.»

Старик Цзи продолжал смотреть на Лу Тяня: «вам не нужно начинать свою команду, чтобы продолжить поиски местонахождения мальчика.»

Лу Тянь выгнул бровь, глядя на старика. Выражение его лица оставалось безразличным.

Старик вздыхает и продолжает: «этот мальчик-мой внук, Цзинсу.»

Лу Тянь:»…..»

Старый Лу: «т-ты хочешь сказать, что этот другой мальчик-твой Цзинсу?»

Старик Джи: «когда я узнал, кто его забрал, я приказал своим людям спасти его. Мы не взяли с собой Тинга, потому что знали, что там находится команда Лу Тяня.»

Старик Джи сказал только половину правды. Он не мог сказать им, что именно его хрупкая и драгоценная внучка уничтожила целую банду. Он не может позволить себе подвергать опасности ее имидж. Особенно когда она еще не замужем. Например, какой мужчина женится на ней, зная, что у нее на руках кровь?

Ну, если каждый мужчина слишком боится сильной женщины,то он не против оставить свою внучку. Даже иногда он чувствует, что ни один мужчина не достоин ее.

Лу Тянь взглянул на старика Цзи. Так что это были военные, которые прибыли до него и его команды. Однако он никогда не знал, что в отряде старика был очень опытный человек. Он думал так потому, что были дни, когда его команда тренировалась вместе с войсками старика Джи.

-Я отзову своих людей.»

-Это было бы к лучшему.»

Старик Цзи и Чжан Юн облегченно вздохнули про себя. Их цель в посещении дома Лу была именно по этой причине. Лю Шань сообщил им о команде, которая прибыла после того, как они прибыли, чтобы спасти Цзинсу и Тин. Не только это, но и то, что та же самая группа пыталась найти дополнительную информацию о Юэ Лин.

Зная это, старик Цзи знал, что это был Лу Тянь и его команда. Поэтому он решил нанести им визит, чтобы прекратить дальнейшие поиски.

Лу Тянь о чем-то подумал и надул губы.

— Дедушка Джи, я хочу задать тебе один вопрос?»

— Мм, продолжай. Если я могу ответить, то так и сделаю.»

Старик Цзи ответил Лу Тяню: Его внешний вид был спокоен, но глубоко внутри, он не мог не сглотнуть. Кто знает, о чем попросит этот парень? Может ли он знать, что это его внучка?

Выражение лица Лу Тяня оставалось безразличным, поскольку его обычный холодный и глубокий голос звучал: «когда моя команда прибыла на место происшествия, каждый член банды призраков был уже мертв.»

Его глаза посмотрели на старика Цзи, затем на Чжан юна и снова на старика.

«Мой помощник смог извлечь небольшую запись во время сцены. Оказалось, что все, что случилось с Ghost Gang, было вызвано только одним человеком. Однако причиной их смерти было либо сердце, либо голова, либо то и другое вместе. А почему это так?»

Услышав, как Лу Тянь произнес слова «только один человек», оба старика вздохнули с облегчением. Прикрытие Юэ Лин не было раскрыто.

Убить таким способом-это определенно его внучка. Именно так учил ее старый Хэн. Конечно, он не сказал этого вслух. Вместо этого старик Цзи смеется и хлопает себя по колену: «О-хо-хо, это очень просто. Голова — за то, что у нее нет мозга, а сердце-за то, что у него нет сердца.»

Лу Тянь кивнул головой. Хотя ответ старика прозвучал как загадка, он знал его значение.

Теперь все обрело смысл.

Это означает, что человек был специально нацелен на голову и сердце, потому что Призрачная банда не думала о своих действиях, и у них не было сердца для того, что они сделали.

— Целься в голову, чтобы не думать, а в сердце, чтобы быть бессердечным.»

Старик Джи снова смеется: «правильно. Что толку от мозга, если им не пользуются, и зачем иметь сердце, если ты полон жестоких намерений?!»

Лу Тянь равнодушно кивает головой: «я ценю твой честный ответ.»

— Ха-ха, не надо. Это был вопрос, на который я мог помочь ответить.»

— Гав! Гав!»

Старик Джи хмурится и ищет источник коры. Как раз когда он посмотрел на заднюю дверь, он увидел, что Лу Хань и Чжао Я’ЕР вошли в дом. Однако его глаза слегка расширяются. Его старое тело застыло от удивления.

— Ину?»

Ину, который не мог открыть дверь, терпеливо ждал. Его сердце проклинало двух тщедушных крестьян снаружи, которые не поспешили войти. Он хотел пойти поздороваться со своим вторым любимым мужиком, рядом с мамой. Он почувствовал запах старика, когда Лу Тянь вернулся в дом.

Как раз в тот момент, когда Лу Хань, наконец, решил вернуться, в тот момент, когда он открыл дверь, ворвался Ину.

— Гав! Гав!»

— Ину!»

— Радостно воскликнул старик Джи. Он наклонился и почесал сзади уши Ину, когда самоед сел прямо рядом с ним. Последний раз он видел Ину три года назад, когда Юэ Лин впервые спас маленького парня еще щенком. Удивительно, но он все еще помнит старика.

Подождите…..

Почему Ину здесь? Как он сюда попал?

Ух…. это ведь Ину, верно? Даже ошейник тот же самый…

Лу Хань: «дедушка Цзи, ты знаешь этого маленького парня?»

— ААА…..- Старик Джи прирос к дивану. К счастью для его быстрого мозга, он быстро придумывает ответ. — Ага, Я сказал «Ину», потому что » ину «по-японски означает «собака». Ха-ха… А как его зовут?»

Лу Тянь: «его зовут Ину.»

Ину: «Вруф!»

Чжан Ен:»….»

Старый Лу:»…»

Лу Хань:»…»

Чжао Яэр:»…..»

Старик Цзи нахмурился, услышав ответ Лу Тяня :» может ли быть совпадением, что этот маленький парень носит то же имя, что и Ину его внучки? НЕТ… это определенно ину, но почему он здесь, в доме Лу?’

Он задумывается в раздумье, однако, единственный ответ на его любопытство, если он спросит свою внучку.

Это верно, он обязательно спросит ее. — Это она….

Он смотрит на Лу Тянь, потом на Лу Хань. Может быть, его внучка тайно встречается с одним из детей Лу? Но какой именно?

Он смотрит на Лу Хана, и его глаза сужаются. Думая о чем-то, он хмурится и качает головой. Нет, определенно не этот. Затем он смотрит на Лу Тяня, его глаза сузились так сильно, что казалось, будто они закрылись.

Может быть, это самый старший мальчик Лу? В конце концов, он знал имя Ину…

МММ…….

«…..»

Все, кроме Лу Тяня и Ину, ошеломленно наблюдали за разными изменениями в выражении лица старика Цзи.

Кто знает, о чем старик думал в эту минуту!!

http://tl.rulate.ru/book/34155/1226105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь