Глава 148: Хорошее первое впечатление
Е Сяосянь тоже увидела их. Молодому человеку было около восемнадцати или девятнадцати лет. У него была высокая и стройная фигура, он выглядел как богатый юноша с хорошим семейным положением. Увидев господина Лю, молодой человек поклонился. Судя по его поведению, он должен быть очень культурным человеком. Е Сяосянь сказала:
- Я думаю, он выглядит очень хорошо.
- Это только первое впечатление, и оно неплохое, но давайте понаблюдаем еще.
- Ты знаешь его имя? - спросила Е Сяосянь.
- Его зовут Цзя Чжэньбо, он из крупной деловой семьи. У него также есть старший дядя в провинциальном городе... в общем, он мелкий чиновник. По сравнению с нашей семьей, мы считаемся довольно подходящими друг другу.
...
Цзя Чжэньбо пришел со своим папой. Когда они оказались на втором этаже чайного домика, отец и сын сидели с одной стороны, а господин Лю - с другой. Цзя Чжэньбо сидел у окна, поэтому Е Сяосянь и Лю Цяньцянь могли его хорошо видеть. Большую часть времени отцы разговаривали, а Цзя Чжэньбо слушал их. Иногда господин Лю задавал ему вопросы, а Цзя Чжэньбо отвечал. Хотя они не могли слышать, что говорил Цзя Чжэньбо, Е Сяосянь все равно находила, что этот молодой человек вел себя очень хорошо, не был претенциозным или самодовольным. Он никогда никого не перебивал и выглядел очень ученым и утонченным. Она тихо спросила Лю Цяньцянь:
- Что ты думаешь?
Лю Цяньцянь он очень понравился. Она сказала:
- Он хорошо выглядит, у него хорошая осанка. Я только не знаю, честный ли он человек, и не знаю, как его проверить.
- Мы можем проверить его в ближайшее время.
- Как? - с любопытством спросила Лю Цяньцянь.
- Пришло время моему Баошаню начать действовать.
Лю Цяньцянь все еще чувствовала себя растерянной, задаваясь вопросом, может ли Сяо Баошань также проверить, есть ли у человека честность или нет.
- У тебя есть серебряная монета? - спросила Е Сяосянь у Лю Цяньцянь.
- Зачем?
- Поторопись и отдай ее мне. Скоро узнаешь! - загадочным тоном сказала Е Сяосянь.
Лю Цяньцянь достала серебряную монету и сказала:
- Ну, делай, что хочешь.
Е Сяосянь отдала серебряную монету Сяо Баошаню и что-то прошептала ему на ухо. Сяо Баошань понял и осторожно пошевелил пальцем, после чего серебряная монета приземлилась рядом с Цзя Чжэньбо. Е Сяосянь хорошо знала навыки Сяо Баошаня. Она знала о легкости кунг-фу и о том, что он смог пробраться в комнату Фан Шаньдина поздно ночью, поэтому ему наверняка удался такой маленький трюк. Однако это потрясло Лю Цяньцянь.
- Потрясающе! Баошань, твое мастерство...
Она еще не закончила говорить, когда Е Сяосянь потащила ее вниз.
- Прячься!
Цзя Чжэньбо, который находился напротив них, вдруг обнаружил у окна серебряную монету. Он почувствовал себя очень смущенным, поэтому огляделся вокруг и захотел выяснить, кто обронил серебро. Сначала он спросил у господина Лю и своего отца, но ни один из них не утверждал, что монета принадлежит им. Тогда Цзя Чжэньбо посмотрел вниз. Может быть, кто-то внизу подбросил ее вверх? Но внизу никто так себя не вел, и никто не искал серебро. Чайный домик через дорогу? Ни за что. Между ними была улица, и никто не мог бросить серебро так далеко. Тогда Цзя Чжэньбо положил серебро на место, подумав, что если кто-то придет его искать, он вернет его ему. Увидев поведение Цзя Чжэньбо, Е Сяосянь шепнула Лю Цяньцянь:
- Похоже, он не оставил серебро себе. Это показывает, что он честный человек.
Лю Цяньцянь, однако, сказала сложным тоном:
- Мое серебро так и пропало.
Е Сяосянь утешила ее:
- Ты можешь узнать характер человека, потратив всего одну серебряную монету. Это того стоит.
Господин Лю и Цзя Чжэньбо проговорили около часа. Видимо, они решили, что этого достаточно, и попрощались друг с другом. Перед уходом господин Лю посмотрел на серебряную монету у окна и сказал:
- Неужели никто не пришел за этой серебряной монетой? Если да, Чжэньбо, почему бы тебе не взять ее.
http://tl.rulate.ru/book/34060/2370102
Сказали спасибо 14 читателей