Готовый перевод The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 119

Глава 119: Стрела жестокого огня

«Это все, что я могу для него сделать. Боюсь, я не смогу оставаться здесь дольше. Мне нужно немедленно уйти. Поэтому я оставляю его вам, девочки», - с этими словами Демоническая ведьма поднялась с места.

«Да ...» девушка, прозванная Ци, почтительно согласилась с ней.

Однако Ке выглядела испуганной.

«Крепости, к которой вы были привязаны, больше не существует, так как она была уничтожена варварами, поэтому нет необходимости туда возвращаться. Эта карта поможет вам ориентироваться в этой местности. В пятидесяти милях от этой горы есть цитадель. Подождите, пока он полностью не восстановится. Тогда вы можете отправиться в эту крепость ». Демоническая ведьма задумалась на мгновение. Затем она вытащила слиток нефрита из-за пазухи и передала им.

Две девушки поспешно кивнули.

Девушка, прозванная Ци, протянула ей руку. Она собиралась взять слиток, когда Демоническая Ведьма отвернула ее протянутую руку и передала нефрит Ке. Выражение ее лица стало торжественным, когда она заговорила: «Лил Сюань, Лан Юн приняла тебя в качестве своей ученицы во время своей жизни. Итак, ты можешь вернуться в нашу секту Тянь Инь со мной. Забудь об альянсе. Старые дураки из союза не посмеют ничего тебе сделать, если ты пойдешь со мной ».

«Спасибо, старшая. Но я ученица секты Тянь Инь Итак, и я не могу не подчиняться приказам секты. Было бы более уместным, если я останусь здесь в это критическое время. Более того, моя Учительница однажды сказал что «человеку будет очень трудно прорваться через узкое место, если он не испытает опасности настоящих мечей и копьев» ... В глазах девушки был печаль. Она покачала головой и произнесла эти слова решительным тоном.

«Что ж... хорошо позаботься о себе. Возможно, я не смогу появиться снова, чтобы спасти тебя от опасности». Демоническая ведьма издала мягкий вздох, услышав ее решительный отказ. Она больше ничего не сказала.

Затем она перевела взгляд и посмотрела на кроваво-красный кокон. Некоторое время она колебалась и еще раз мягко вздохнуа. После этого под ее ногами появился сгусток белых облаков, который вынес ее из пещеры. Затем он ускользнул прочь и быстро исчез из поля зрения.

Глаза Ке выражали недоумение, когда она смотрела на отступающую фигуру Демонической ведьмы. Внезапно ее охватили смешанные чувства. Она чувствовала одновременно зависть и растерянность.

*** ***

Два дня спустя...

Ши Му сидел, скрестив ноги, внутри пещеры. Его глаза были закрыты; он, казалось, пытался выровнять свое дыхание. На его теле не было видно ни одного синяка. Кроме того, его разрушенные кости, мышцы и вены были восстановлены до нормального состояния.

Его внешность не изменилась. Однако цвет его кожи стал темнее.

Ке и девочка, прозванная Ци, сидели с другой стороны; они внимательно наблюдали за ним.

Ши Му практиковал Искусство Разведения Небесных Слонов. Он чувствовал, как его Настоящая Ци поднимается в его теле, подобно приливной волне. Непрерывное расширение силы его Ци было настолько сильным, что его одежда время от времени трепетала. Кроме того, вокруг его тела образовался слабый вихрь ветра, который кружился вкруг него.

Через некоторое время он выдохнул и открыл глаза. На его лице показалось удовлетворенное и восторженное выражение.

Он, наконец, поглотил Небесную энергию, хранящуюся в пилюле Черной Крови и Души. Поэтому его ранения были полностью излечены. Более того, его Настоящая Ци стала сильнее, чем раньше. В настоящее время он был всего лишь в шаге от входа в пятый этап Искусства Разведения Небесных Слонов.

Однако он чувствовал утрату и пустоту, так как прекрасной девушки уже не было рядом с ним.

Он покачал головой и встал. Затем он сложил руки на груди, глядя на Ке и девушку, прозванную Ци. Затем он почтительно сказал: «Большое вам спасибо. Я очень благодарен вам за то, что вы ухаживали за мной, теперь я полностью выздоровел. Итак, давайте уйдем отсюда».

Кажется, у обеих девушек не было никаких возражений.

Трое из них, наконец, покинули пещеру. Они спустились с гору и начали продвигаться в избранном направлении.

*** ***

Месяц спустя…

Где-то в лесу на границе префектуры Фу ....

Ши Му взмахнул черным лезвием и уставился на варвара, который стоял перед ним. Варвар был почти таким же высоким, как Ши Му.

У него было худощавое телосложение и небольшой рост. Он был похож на обычного человека. На его обнаженной груди был вырезан тотем синего волка. Волка на изображении выглядел так, словно воет на небо. Казалось, этот варвар был Воином Тотема.

Еще один воин Тотема стоял за невысоким варваром. В ушах он носил золотые кольца. Оба варвара формировали боевую позицию, которая позволила бы им начать атаку при сближении с противником.

Ши Му вошел в лагерь варваров на границе префектуры Фу двенадцать часов назад. Ему было поручено проникнуть внутрь и разведать лагерь противника. Он успешно выполнил свою миссию. Но он не ожидал, что столкнется с этими двумя Воинами Тотема на обратном пути с заания.

Это место было очень близко к их лагерю. Итак, чем дольше Ши Му будут удерживать на месте эти два варвара ... тем опасней может стать ситуация.

Суровый взгляд мелькнул в глазах Ши Му. Внезапно его тело пришло в движение и сместилось на нескольких футах в сторону. Он остановился перед невысоким варваром. Затем у его плеча появился черный свет.

'Шую!

Черный клинок дрогнул в воздухе и выпустил тринадцать тени. Тени каскадом обрушились вниз на его врага вместе с порывом ветра.

'Гроу! раздался звук волчьего рыка.

Внезапно на груди невысокого варвара вспыхнул синий свет. Затем его руки превратились в две пушистых волчьи лапы. На его острых когтях горел яркий зеленый свет.

В его глазах появилось ожесточенное выражение. Он начал быстро махать волчьими лапами перед своим телом. Это быстрое движение произвело несколько переплетенных синих теней, которые столкнулись с приближающимися тенями черного лезвия.

Раздался «лязгающий» звук. Черные тени клинка и синие тени когтей соприкоснулись друг с другом и рассеялись.

Но затем дюжина синих теней устремилась к Ши Му.

Порыв сильного ветра толкнул Ши Му и едва не сбил его с ног.

В глазах Ши Му мелькнул холод. Он не отступил. Вместо этого он бросился вперед с черным лезвием в руке. Одновременно с этим он влил свою магическую силу в свой клинок. Магические символы, высеченные на поверхности лезвия, загорелись. Внезапно из поверхности лезвия появился огонь. Он поразил приближающиеся синие тени, как молния.

«Взрыв!» раздался взрывной звук.

Ярко-красное пламя вспыхнуло, и горячая воздушная волна смела синие тени прочь.

Невысокий варвар был пойман врасплох. Он был повержен палящей воздушной волной, и его отбросило назад. Он все еще был в воздухе, когда увидел, как Ши Му извергает небольшое белое облако. Эти белые облака устремились к нему с угрожающей скоростью. Его цвет лица стал бледным, когда он увидел это. Сердце его застыло от страха.

Ши Му только что продемонстрировал технику взрыва Ци. Затем он обернулся и ударил вперед полупрозрачным сверкающим кулаком. Он ударил копытом черного вола с молниеносной скоростью. Копыта быка были размером почти с человеческую голову. Они уже приблизились к нему.

'Кланг! раздался металлический звон.

Ши Му почувствовал, что его ударили со всей силой гигантского 500-килограммового дикого вола. От нечеловеческой силы удара у него сперло дыхание. От отступил на несколько шагов назад.

Высокий варвар с золотыми серьгами запустил эту атаку. Тем не менее, его также отбросило в сторону от огромной силы этого столкновения. Он все еще был в воздухе, когда услышал позади глухой звук.

Невысокий варвар попытался защититься руками от техники взрыва Ци. Но его руки были разорваны, а его грудь изуродована мощным ударом Ши Му. Затем он тяжело упал на землю.

Внезапно перед ним появилась фигура; это был Ши Му.

Раздался пронзительный крик. Затем свежая кровь брызнула в небо. Голова невысокого варвара была отсечена черным клинком.

Ши Му услышал из-за спины звук шагов; их владелец, казалось, уходил в быстром темпе.

Он обернулся и увидел, что другой варвар сбежал в лес. Высокий варвар заметил, что ситуация стала неблагоприятной для него. Итак, он решил бежать. Он преодолел расстояние в несколько футов в мгновение ока.

Ши Му улыбнулся и щелкнул правой рукой. Внезапно его черное лезвие превратилось в пылающий огонь и устремилось вслед высокому варвару с невероятной скоростью.

Высокий варвар едва успел вздохнуть с облегчением, когда он услышал странный звук. Он почувствовал острую жгучую боль в груди, прежде чем смог отреагировать. Он увидел, что из его груди показался острый край красного лезвия; клинок Ши Му пронзил его насквозь.

"Пафф!

Из его груди вздымалось бушующее пламя. Затем оно поглотили все его тело, которое вспыхнуло, как хворост. Высокий варвар превратился в кусок черного угля, прежде чем успел что-либо понять.

Ши Му уже взял свой клинок и направился прочь. Затем он исчез в густом лесу.

*** ***

Через несколько месяцев ... на границе префектуры Руи ...

Ши Му сидел со скрещенными ногами и закрытыми глазами. Он находился в полуразрушенном доме, который окружали развалины деревни. Его грудь поднималась и

пускалась в спокойном ритме. Казалось, он был занят восстановлением своей физической силы. Фиолетовый лук лежал рядом с ним. Было похоже, что этот лук изготовлен из стали.

Внезапно он услышал шум вдалеке.

Он широко открыл глаза и вскочил, как потревоженный кот. Он схватил Фиолетовый Стальной Лук и молча вышел из дома. Затем он начал незаметно продвигаться на восток.

Через мгновение он спустился на крышу полусгоревшего дома и посмотрел вдаль; в направлении источника шума.

Он увидел около двухсот варварских солдат на расстоянии нескольких сотен метров. Они вели ожесточенную битву с человеческой армией, состоящей из такого же количества людей. Земля дрожала из-за их громких криков и рева.

Оружие человеческой армии было намного лучше, чем у их врагов. Однако их враги были намного выше и сильнее. Поэтому они оказались в большом затруднении.

Однако люди все еще казались спокойными и сдержанными. Они продолжали сражаться со своими противниками, продвигаясь к деревне. Казалось, они хотели использовать деревню в качестве прикрытия.

Варварские солдаты старались изо всех сил остановить их. Они продолжали нападать на людей. Из-за этого ситуация становилась чрезвычайно опасной.

Обе стороны потеряли много солдат. Однако потери людей составляли три или четыре солдата против одного варварского воина.

По мере хода времени битва становилась односторонней, и победа склонялась на сторону варваров.

Ши-Му переместил взгляд и посмотрел в центр толпы.

Он увидел военного офицера Королевства Да Ци; мужчина был одет в полную броню. Он держал длинное серебряное копье, которым размахивал во всех направлениях. Он сражался с воином Тотема, который держал пару гигантских топоров. Ши Му мог слышать слабые звуки звона металла.

Ши Му знал, что военный офицер должен убить воина Тотема, так как он, казалось, был лидером варваров. Варвары наверняка проиграют, как только их вождь окажется убит. В противном случае вся человеческая армия в конечном итоге будет уничтожена.

Однако лидеры обеих армий были одинаково сильны. Таким образом, похоже, что битва должна была скоро закончиться.

Ши Му не знал почему, но у него было странное чувство. Казалось, что этот военный офицер был ему знаком. Но Ши Му не мог видеть его лица, так как оно было покрыто шлемом.

Ши Му уже выполнил порученную ему миссию. Итак, он был официально в увольнении. Однако он не мог сидеть сложа руки и наблюдать, как его племя убивают варвары.

Он осмотрел свое окружение. Затем он спустился с крыши и направился к полю битвы.

Через некоторое время он достиг канавы возле поля боя.

За этот короткий промежуток времени человеческая армия потеряла более двадцати солдат. Люди были вынуждены действовать более осторожно из-за агрессивных нападений варварских солдат. Более того, они отказались от мыслей об отступлении.

В глазах Ши Му появился бледно-золотой свет. Он вытащил из-за спины особую стрелу огненно-красного цвета. На ее поверхности можно было увидеть крошечные символы заклинание. Казалось, это было волшебное оружие.

Эта стрела называлась Стрелой Жестокого Огня. Ши Му наложил три слоя Волшебных Чар Жестокого Огня на наконечник стрелы.

Ши Му хотел наложить больше слоев на стрелу. Но было очень сложно рисовать формулу на наконечнике стрелы из-за его маленького размера. Поэтому Ши Му не мог наложить на его поверхность более трех слоев. Можно сказать, что рисовать заклинание на наконечнике стрелы было еще сложнее, чем рисовать восемь или девять манических символов на кинжалах Морского Лунного Журавля.

Мощь этой стрелы была вполне обычной. Это была всего лишь одна десятая силы кинжала Лунного Морского Журавля. Однако взрывная сила этих стрел была довольно свирепой, когда они проникали в тело врага.

Ши Му приложил огромные умственные усилия, чтобы создать десять таких стрел, когда он получил фиолетовый стальной лук. Но остальные стрелы в его мешке были свершено обычными - без какой - либо магической силы.

Ши Му хотел проверить возможности этой стрелы.

Итак, он положил стрелу на тетиву. Затем он собрал свои силы, чтобы произвести мощный выстрел.

http://tl.rulate.ru/book/3400/170038

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за интересные главы)
Развернуть
#
ありがとうございます。)
Развернуть
#
чет в этой новелле странные таймскипы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь