Глава 78. Я понятия не имею, о чем сейчас говорят Мисс и мамочка.
“Хохо... о чем ты говоришь? Как Повелитель, мне было бы стыдно, если бы я тебя не понимал”. Улыбается дедушка.
“Так... кто-нибудь хочет просветить этот старик?”
Мама и Мисс смотрят друг на друга, потом отвечают дедушке.
“Она жена Мейры”.
“Она мой муж!”
““А?”” Обе смотрят друг на друга в недоумении.
"Аву?" А? Их слова перекрываются, так что я ничего не понимаю.
“Мейра!”
“Что?”
“Ты думаешь, что Латифа уже достаточно взрослая, чтобы позаботиться о тебе как муж? Она никак не может быть мужем. Знаешь, ты должна взять на себя роль мужа и заботиться о ней, так чтобы с ней ничего не случилось”.
“Но... это будет означать, что ей придется делать все, что я скажу... я думала, что лучше бы Латифа говорила мне, а не наоборот...”
“Да? Ах, это кажется разумным...”
Я понятия не имею, о чем сейчас говорят Мисс и мамочка.
Мастер, внезапно, прерывает их с гневной лицом.
"Что конкретно, кажется разумным! Так это то, что вы двое забыли как себя вести! Я нынешний глава семьи, я решаю, чьей женой ты будешь! Не то, чтобы кто-нибудь захочет такой мусор как ты… кроме того, что этот раб делает в семейном зале? Я думал, что в правилах четко сказано, что всем, кто не имеет фамилии Мэйд, не разрешается входить сюда!”
Банг! Мастер в гневе бьет по ручке своего кресла.
"Хмпф, мы в любом случае уже уходим". Мисс поднимает меня и выходит из зала.
"Ты маленькая…"
"Я говорила тебе следить за своим языком, дорогой ♪"
Мама улыбается Мастеру и дедушке, и после следует за нами.
-------------------------------------------
Повествование от лица дедушки.
-------------------------------------------
Прошло уже два года?
Ослепленный славой и долгом, я лично отрезал голову предателя, Тобиаса Камри. Затем, я отправился забрать свои награды, без малейших забот о невинном маленьком ребенке, которого Тобиас оставил после себя.
Мне потребовался почти год, чтобы осознать ошибки, которые я совершил.
Нет, мне понадобилось 70 лет, чтобы созреть.
Я ушел с поста Премьер-министра и передал позицию главы семьи своему сыну, Тристану.
Потом, я обошел все рабские дома, находящиеся в Империи, в поисках маленькой девочки, будущее которой я разрушил.
Но, неважно где я искал, я не мог обнаружить ее.
Она была уже продана кому-то, или она, возможно, умерла?
Кто бы мог подумать, что судьба сыграет с таким стариком, как я?
Девочка, которую я искал, в конечном итоге оказалась с моей внучкой.
С моей внучкой, которая, предположительно, бесполезна, по словам ее бесполезного отца.
На этот раз, я рад, что мой сын ограничен и не может отличить ценность людей.
Теперь...
Похоже, что в этом году турнир будет очень интересным.
http://tl.rulate.ru/book/340/34716
Сказали спасибо 22 читателя