Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 217 - Часть 2

Глава 217 - Часть 2

 

- Может быть мне спеть "Прекрасные мускулы"?»

 

- Не это.»

 

- Или "Кто же мой отец”?»

 

- Не это.»

 

- Тогда песня "Почтение дочери”?»

 

Все песни Леонии были посвящены извращенным вкусам девушки и эти песни были довольно игривыми и провокационными.

 

Злобная улыбка расцвела на лице девушки, когда она выбрала песню.

 

- Может лучше споёшь песню про наследование собственности?»,- тихо спросил Пол.

 

Предполагалось, что это будет хорошая и добрая песня.

 

- Папа снова шантажирует меня деньгами…?»

 

Леония хмыкнула.

 

- Ты думаешь, что шантаж не сработает?»

 

- Он сработает?»

 

- Это верно!»

 

К сожалению, для Леонии "состояние Вореотти" по-прежнему было завораживающим словом.

 

- Хорошо, хорошо…»

 

Только после шантажа Леония спела песню, которую хотел Пол.

 

Леония знала, что хотел ее отец.

 

- Семья черных хищников жива...»

 

Когда она была ребенком, она напевала её в экипаже с Полом, чтобы встретиться с маркизом Геспери.

 

- Мама, папа и малыш, о, скоро, скоро…»

 

Текст песни был старым северным народным сюжетом, который она услышала от Кары в те дни.

 

- Слоняясь по белому снегу. Хищники скрываются за горами…»

 

- За горами...»

 

Голос Леонии становился все тише и тише по мере того, как она весело напевала.

 

За вершиной разворачивался невообразимый пейзаж.

 

Девушка держала рот на замке.

 

- Лео.»

 

Тихо сказал Пол.

 

Красный туман расцвел в черных глазах Пола, смотрящих в одно и то же место с его дочерью.

 

С того момента, как они заглянули за вершину, естественным образом обнажились их клыки хищника.

 

То же самое было и с Леонией.

 

Черные глаза ребенка тоже отливали золотом.

 

- То, что сейчас разворачивается передо нами, - это праведность Вореотти.»,- едва пробормотала Леония.

 

- Да.»

 

На самом деле Леония хорошо знала, что находится за пределами вершины.

 

Потому что она помнила оригинальную историю, в которой была часть этого мира.

 

«Но это...»

 

Зрелище, развернувшееся перед её глазами, было не тем, что можно описать и выразить в тексте.

 

Кровь в её теле вскипела от удивления.

 

Переполнявшая её эмоция была сложной, это была эмоция, которую нельзя было выразить ни одним словом.

 

За белыми северными горами.

 

Там была черная равнина.

 

- Присмотрись хорошенько.»

 

Эта знакомая тьма, которая, казалось, поглотила все, подчеркнула черный символ Вореотти.

 

- Почему Вореотти живут в северной части страны спиной к горам?»

 

Некоторое время два хищника молча смотрели вдаль.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/2637053

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь