Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 214 - Часть 2

Глава 214 - Часть 2

 

- Хорошо…»

 

Форест закончил разговор коротким вздохом.

 

К счастью, в ресторане было не так много народу.

 

- Это потому, что сегодня холодно?»

 

Форест ходил по ресторану более пустому, чем обычно.

 

На тарелке Фореста лежала горка картофеля, запеченного со сливочным маслом. Никакой другой еды видно не было.

 

- Сегодня определенно холодно...»

 

Варя же предпочитала суп, затем она немного надломила хлеб и положила его в миску со своей порцией супа.

 

Хлеб из ресторана был очень твердым, поэтому его было нелегко проглотить.

 

- Но разве это не привычная погода для тебя?»,- спросила Варя, поедая кусок хлеба, вымоченный в супе.

 

- …»

 

- Ты ведь с севера.»

 

На вопрос, было ли ему холодно, Форест пожал плечами и отвтеил.

 

- Конечно.»

 

Что касается истории с его родным городом, Форест лишь пожал плечами. Для него тот факт, что он был с севера, был незаменимым чувством собственного достоинства.

 

Варя очень мало завидовала таким людям. Она не могла так похвастаться своим домом и родным городом.

 

Она не хотела этого.

 

- Какая вкусная картошка...»,- пробормотал Форест, нарезая картофель вилкой.

 

Сладкое сливочное масло вытекло из картофеля, раздавленного вилкой.

 

Запах картошки и пряных специй также был довольно приятным.

 

- Расскажи мне…?»,- спросила Варя, делая вид, что не знает.

 

Она уже слышала эту историю, но ей не надоела северная история, рассказанная Форестом.

 

- Разве я не говорил тебе раньше?»,- спросил Форест, принюхиваясь к картошке.

 

- Зимой на севере выпадают сильные снегопады. Никто не может выйти, поэтому все люди остаются дома.»

 

- Значит, на севере сейчас сильный снегопад, верно?»

 

- Нет, сильный снегопад уже закончился, разве нет?»

 

Форест подцепил вилкой кусочек сливочного масла.

 

- Я собираюсь поохотиться на дьяволов.»

 

Каждую зиму Герцог Вореотти возглавлял рыцарей Гладиго, чтобы начать охоту на дьяволов.

 

- В этом году также участвует дочь герцога.»

 

Варя остановилась, снова пытаясь взять столовую ложку.

 

К счастью, Варя склонила голову, и Форест понятия не имел, какое сейчас у неё было выражение лица.

 

Если бы он увидел ее лицо сейчас, он бы снова спросил ее, что с ней не так.

 

- Дочь герцога ещё так молода…»

 

- Сколько ей лет, где-то около восьми?»,- спросила Варя.

 

- Разве?»

 

Форест рассмеялся, как будто услышал забавную шутку.

 

- Ей уже двенадцать лет.»

 

С выражением глубокого восхищения Форест наколол вилкой вторую картофелину.

 

* * *

 

В этом году север был весь завален сильным снегопадом.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/2637040

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Опа, как 4 года пролетело 🤔
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь