Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 144 - Часть 2

Глава 144 - Часть 2

 

- Что ты знаешь?»

 

Пол наклонился и положил голову на лоб ребенка.

 

- Папа слишком сильно меня любит.»

 

Леония, недовольная тем, что Пол ведет себя слишком круто, повернулась и обняла Пола. Ее руки были короткими, поэтому она не могла обхватить всю его мускулистую талию, но она старалась изо всех сил.

 

Вскоре его большие руки нежно обхватили голову ребенка.

 

- Итак, я просто жертвую такой большой слабостью, чтобы прикрыть детскую игру.»

 

- Ты сказал, что это не было большой слабостью.»

 

- ...»

 

- Но, если бы ты не был моим папой, ты мог бы обменять это на что-нибудь получше...»

 

Она могла бы устроить большой беспорядок в Императорской семье, возможно, больший и более заметный, чем банкет.

 

- Хе…»

 

Пол скривил одну сторону губ в усмешке. Как сказала Леония, она могла бы сама добиться большего, если бы только захотела. Ей было весело планировать, как бы она использовала этот шанс.

 

- Посмотри на это… Это несправедливо...»

 

- Не совсем…»

 

Эта сделка оказалась более выгодной, чем ожидалось. Пол тщательно учил этому ребенка.

 

- Теперь дворяне знают своё место.»

 

Они знают, кто такая Леония. Они нагло смеялись над Леонией и распускали столько сплетен, а когда ребенок появился в столице, они оценили ее ценность.

 

Но после вчерашнего банкета все изменилось. Леония напугала их своими клыками и словами о скорой встрече, которые она оставила перед уходом.

 

И Пол прекратил всё это и заткнул им рты. Теперь все будут бояться Леонию, его единственную дочку, любимую герцогом Вореоти.

 

- Тогда в чем же вторая выгода, как ты думаешь?»

 

- Я не знаю.»

 

- Подумай об этом.»

 

Хм, Леония размышляла, скрестив руки на груди.

 

- Я всё еще не знаю…»

 

Однако ее голова плохо соображала, потому что ее энергия упала больше, чем обычно. Зверенышу все еще казалось, что он совершил большую ошибку.

 

- Прости…»

 

- Я не сожалею.»

 

Ребенок, который вежливо отвечал, хорош собой, но это было не совсем то, чего Пол хотел от Леонии. Что ж, она все равно была хорошенькой, даже если не могла ответить.

 

- Это правда, что все они знают, что клыки зверей - это ужасающая сила.»,- сказал Пол.

 

- Но ни один обычный человек на самом деле не знает, что это за сила.»

 

Вореоти, у которых есть клыки, крайне воздерживаются от использования этой силы на обычных людях. Поскольку это сила, которая угрожает самой человеческой жизни, они должны были быть осторожны.

 

Это было в том же контексте, что и проверка Леонией статуса беременности и состояния здоровья людей, перечисленных в списке, перед ее маленькой игрой с Императором.

 

- Но папа...»

 

Леония наклонила голову со странным выражением лица.

 

- Разве ты не использовал клыки на севере?»

 

- Когда я ими пользовался?»

 

- На той даме графа Мереоги, и когда ты прекратил незаконную торговлю монстрами.»

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/2068831

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
..."они оценили ее ценность."

"они поняли её ценность", или "они оценили её по достоинству". Эх "олитературить" бы тут все.
Развернуть
#
Согласна, очень не хватает редакции.🙁
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь