Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 130 - Часть 1

Глава 130 - Часть 1

 

Казалось, что любопытство аристократов, которые предпочитали говорить элегантно, притворяясь благородными, было возбуждено. Этим двоим удалось убежать, ответив на переполненные вопросы в соответствующей манере. Это был более тяжелый банкет, чем когда-либо.

 

- Эй, ты в порядке?»,- спросил Канис Эбби, протягивая бокал.

 

- Мне так тяжело, я хочу умереть...»

 

Эбби была раздражена паствой и получила бокал. Они оба вздохнули и направились на балкон. Когда их осталось только двое, Эбби выразила недовольство тем, что ей пришлось пережить.

 

- Что это за зоопарк? Они просто воспользовались этим шансом, чтобы увидеть молодую леди.»

 

Каждый вопрос, который они задавали, создавал ощущение, что они относятся к Леонии как к зрелищу.

 

- Они всё еще не усвоили свой урок.»

 

Если бы Пол был в таком положении, они не смогли бы говорить. Итак, они подошли к, казалось бы, простой графской паре Линне.

 

- Мы слишком просты…»

 

Среди тех, кто присутствовал на сегодняшнем банкете, самыми близкими и доступными людьми для Вореоти были графы Линне.

 

- У нас много проблем…»

 

Канис извинился и потерся губами о лоб жены. И, как бы прислоняясь, он обнял ее за талию.

 

Эбби рассмеялась с благодарностью. Когда ей удалось вот так взять передышку, кто-то встряхнул их обоих и поприветствовал графа Линне и его жену. Это был виконт Геральт.

 

- Виконт!»

 

Канис, который пришел на банкет пораньше, наконец-то впервые поздоровался с кем-то приятным.

 

- Как у тебя дела?»

 

- У меня всё хорошо.»

 

Виконт Геральт рассмеялся. У него все было действительно хорошо.

 

После краха бизнеса Тавано сделка, которую он заключил с ним тем временем, перешла к корпорации бывшего Бурина и Корпорации Урвеспе.

 

Благодаря этому семья Геральта также получила большую выгоду. До сих пор он мог видеть, как много теряла Корпорация Тавано даже от корпораций среднего класса.

 

И благодаря тому, что Пол однажды очистил северную часть перед тем, как отправиться в столицу, ряды между исконной северной знатью и иммигрантской знатью в северной части были реорганизованы. Первоначальная северная аристократия становилась все более сплоченной, а аристократия мигрантов умирала.

 

- Это более спокойно, чем когда-либо.»

 

Виконт Геральт, который ответил дружелюбной улыбкой, тоже был исконным северным дворянином. Вскоре к ним подошли графиня Босгруни и граф Урмарити.

 

Взгляды дворян обратились к ним. Северная оригинальная семья также была известна в благородном мире.

 

Их история связана с Вореоти, поэтому они были известными семьями, существовавшими еще до империи. С долгой историей, которая превзошла титул, не было никого, кто подошел бы к ним.

 

Благодаря им Канис и Эбби могут сделать передышку.

 

- Это несправедливо. У нас также есть кусочек от исконной северной знати.»,- Канис шутливо проворчал.

 

Затем он рассмеялся, как будто ему было забавно дразнить Геральта.

 

- Если маркиз Геспери услышит это, он будет опечален.»

 

- Если вы от графа Линне, герцог всегда будет приветствовать вас.»

 

Тогда графиня Босгруни радостно сказала.

 

- Кстати, герцог всё приедет?»

 

- Он все еще опаздывает...»

 

Граф Урмарити и виконт Геральт посмотрели на дверь банкетного зала. Только полузакрытая банкетная дверь доказывала, что никто из списка еще не прибыл.

 

Банкетный зал уже был заполнен приглашенными аристократами, и некоторые с удовольствием потанцевали под выступление оркестра. Если герцог Вореоти не придет, дверь скоро закроется.

 

- Приходи скорее.»

 

Графиня Босгруни элегантно подняла бокал. Несмотря на то, что она становилась старше, она была воплощением благородной внешности.

 

- Герцог тоже герцог, но юная леди не из тех, кто избегает драки от кого бы то ни было.»

 

- Как у Вас дела с юной леди?»

 

Виконт Геральт спросил о текущем положении Леонии.

 

- Моя дочь приехала с ней в столицу, она сказала, что хочет увидеть юную леди Леонию.»

 

- О, так мило.»

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1903285

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇❤️
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь