Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 125 - Часть 2

Глава 125 - Часть 2

 

- Вы хотите примерить несколько туфель и примерить ожерелья или украшения для волос?»,- спросили Конни и Мия, моргая глазами.

 

- Эм...»

 

Леония украдкой поглядывала на них.

 

- Нет.»

 

И решительно отказалась.

 

Казалось, было бы очень важно присоединиться к Конни и Мии здесь.

 

Моменты, когда служанки играли с ней, как с куклой, проносились в ее мозгу, как калейдоскоп.

 

Леонии, чьи чувства были развиты благодаря ее клыкам, удалось избежать кризиса.

 

- Я леди с решительным взглядом на вещи.»

 

Леония поняла глубокий смысл слов своего отца. Пол не забыл, что на днях горничные с трудом наряжали Леонию.

 

Вот почему он принял меры предосторожности для служанок.

 

Леонии захотелось плакать, когда она поняла его истинную отцовскую любовь.

 

Затем она поклялась немного меньше беспокоить мышцы своего отца.

 

С другой стороны, Конни и Мия были подавлены.

 

- Но леди такая милая и нежная...»

 

- Мы хотим красиво одеть Вас, и мы хотим, чтобы Вам не было равных...»

 

- Но вы, сестры-служанки, умрете...»

 

Леония сказала, что ее отец - настоящий хладнокровный человек, и что кровавый банкет уже в какой-то степени нарисован в ее сознании.

 

Только тогда две служанки крепко зажали рты.

 

Хотя они не могли стереть свои печальные выражения. Леония коротко вздохнула, как будто с этим ничего нельзя было поделать.

 

- Вместо этого я обещаю, что дам вам шанс на это в следующий раз...»

 

Леония рассмеялась, наблюдая за двумя служанками. Это было похоже на то, когда родители обещают своим детям пойти в цветочный сад в следующие выходные.

 

Конни и Мия, которые были счастливы от неожиданного обещания, широко улыбнулись.

 

- Пора одеваться.»

 

Леония надела платье с помощью служанок.

 

- Ух ты...!»

 

Леония, стоя перед зеркалом, широко расправила подол платья и расправила его.

 

Затем она немного повернулась и с волнением посмотрела на себя.

 

- Такая хорошенькая!»

 

- Наша леди очень хорошенькая!»

 

- Правда?»

 

- Разве Вы не знали?»

 

- Нет, просто, когда я наряжаюсь...»

 

Леония слегка шарахнулась от Конни и Мии, которые с серьезным выражением лица похвалили ее внешность.

 

Однако улыбка на ее губах уже была достаточно приподнята, чтобы пронзить ее скулы.

 

- Да, это платье действительно очень красивое.»

 

Платье, на которое барон Теон пустил всю свою работу, казалось, было притягивающим взгляд клеем.

 

Она не могла отвести от него глаз.

 

- Если честно...»

 

Леония задумалась. На самом деле, она не ожидала многого.

 

Потому что, в конце концов, она думала, что красивая внешность - это всего лишь детский костюмчик.

 

Заказывая платье вместе с Эбби барону Теону, Леония подумала, что это будет действительно неинтересное платье.

 

Было бы неплохо, если бы оно не перекидывалось через плечи огромными понжами.

 

Однако готовое платье действительно удивило саркастичного звереныша.

 

Сам дизайн был прост. Это было обычное платье без рукавов, с линией талии до бедер.

 

Однако барон Теон создал шедевр с волшебной ловкостью.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1903275

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь