Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 90 - Часть 1

Глава 90 - Часть 1

 

Луп пожал плечами.

 

- Вас будут ненавидеть даже больше, чем меня, не так ли, ведь так с самого детства?»

 

- Сейчас все по-другому, чем тогда…»

 

Через дверь они услышали приближающиеся шаги.

 

- ...Фамилия, которую ты сейчас носишь, Рикер.»

 

Пол редко предупреждал его искренне.

 

- Император не будет беспокоить меня.»

 

Луп запечатлел свою искренность в его сердце.

 

- Конечно.»

 

Как раз перед тем, как дверь открылась, Луп быстро прошептал:

 

- Разве нет другой причины, по которой у Вас такое раздражённое выражение лица?»

 

- Это тоже правда.»

 

- Будьте так же осторожны, герцог. Независимо от того, сколько слов у оппонента есть против...»

 

- ...Я должен соблюдать хоть малейшую вежливость?»

 

Пол сделал короткий вдох и запечатлел выражение его лица.

 

- Да, что...»

 

Та же прямота отразилась на лице Лупа, когда подозрительная улыбка появилась на лице Пола. Вероятно, это потому, что Пол, который часто смеялся, оставаясь с Леонией в эти дни, привык к этому, и Луп почувствовал жуткий страх от него больше, чем когда-либо. На самом деле, это была его "нормальная улыбка". Высокомерный зверь, который смеется над всем.

 

- Императорское величество велел, пожалуйста, войдите внутрь.»

 

Слуга отдал приказ императора с напряженной головой. Однако он склонил голову, опасаясь встретиться взглядом с Полом. Слова дрожали от ощущения ошеломляющего, захватывающего дух давления. Пол и Луп прошли мимо, даже не заметив слугу.

 

- Герцог Вореоти.»

 

Мужчина, одиноко сидевший на диване, сделал вид, что дружелюбно поздоровался с ним. Золотые глаза, которые, как говорили, передавались от императорского поколения, уставились на Пола. Ухоженные каштановые волосы, золотистые глаза и крепкое телосложение.

https://tl.rulate.ru/book/33904/1723555

Некоторые могут с восторгом сказать, что это символ блестящей империи, но это не было большим вдохновением по сравнению с северным черным зверем. Скорее, золотая энергия, которую он видел, когда Леония использовала клыки зверя, была еще более удивительной.

 

- Сир.»

 

Обращаясь к императору империи, Пол приветствовал его насмешками.

 

- Мои приветствия от Вореоти с Севера, Повелителю Империи.»

 

«Поиграю с ним в своё удовольствие. Таким образом, я вернусь домой, и мне будет что рассказать Лео.»

 

***

 

Конфликт между императорской семьей и севером очень глубок. Конфликт между двумя силами продолжался с самого начала основания империи, и из-за всех старых народных сказок люди почти принимают его за здравый смысл.

 

Один очень редко. Бывают моменты, когда пропасть между двумя семьями становится рыхлой, как будто росток размером с ноготь пробивается сквозь засуху. Ближайшими примерами были предыдущий император и предшественник герцога Вореоти, который умер немного раньше.

 

Эти двое сблизились достаточно, чтобы быть исключением, и построили прочные отношения. Это было потому, что счастливчики, которые жили в этом хорошем ритме, были случайно убиты.

 

Вот почему их дети часто встречаются лицом к лицу естественным образом с детства, и двое взрослых желали, чтобы дети хорошо ладили. Но, к сожалению, эти желания не сбылись.

 

- Что, черт возьми, вы, ребята, делаете.»

 

Один из их детей, Пол Вореоти, указал на бумаги, которые принес Луп.

 

- Я вкратце объясню, как глупо ты поступил, император.»

https://tl.rulate.ru/book/33904/1723555

И он объяснил попытку незаконной торговли монстрами на севере. Чем больше накапливается бумаг, тем больше каждый раз Пол подбирает имена тех, кто был замешан в этом деле. Цвет лица императора защитника заметно изменился.

 

Однако он изо всех сил старался сохранить спокойное выражение лица.

 

- Посмотри на это.»

 

Пол тихо восхищался собой.

 

Глядя на Пола, император всегда испытывал страх и чувствовал себя неполноценным в одиночестве, и казалось, что он научился немного скрывать свои эмоции без ведома Пола.

 

Луп тоже был весьма удивлен, поэтому притворился, что не замечает этого, и что-то напевал про себя. Он все еще был неуклюж, но его актерская игра, казалось, развивалась.

 

- Ох, извините…»

 

Пол только что извинился.

 

- Я был слишком эмоционален и оговорился перед Его Величеством. Слова были слишком настойчивыми. Пожалуйста, простите меня…»

 

Его голос, вместо того чтобы показывать эмоциональный гнев, на самом деле был очень холодным и спокойным. Это было просто игрой для императора Сувитео, который научился немного справляться с эмоциями. На самом деле, это было больше похоже на издевательство.

 

- ...Обращайте внимание на свои слова и действия.»

 

Сувитео сумел улыбнуться. Это не было лживым словом. Пол невинно ответил, сказав, что всё понимает.

 

- Тогда я расскажу Вам следующее.»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1723564

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
.....😐.....это была тяжелая глава для перевода 🙈
Её бы отредактировать, чтобы понять что здесь происходит.
Как пример что именно отредактировать мне хотелось бы: "- Императорское величество велел, пожалуйста, войдите внутрь." = "Его императорское величество повелевает пройти внутрь (или войти)."
Вроде бы тоже самое, но читается легче. 🤔
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь