Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 85 - Часть 2

Глава 85 - Часть 2

 

В глазах рыцаря Леония была маленькой принцессой, которая явно росла в любви. Более того, увидев герцога Вореоти, известного своим дурным характером, он наблюдал за ребенком заботливым взглядом.

 

- У нас много тяжелой работы.»

 

Однако ее болтливый тон был довольно вкрадчивым, как у взрослой.

 

- Кстати, когда отправляется наш экипаж?»

 

Только тогда рыцарь понял, что он блокирует карету Вореоти.

 

- Разве мы не закончили? Теперь мы можем проехать?»

 

Невинно спросила Леония у рыцаря, который размышлял. Однако почему слова ребенка герцога заставили его почувствовать себя ужасно в этой свирепой и гнетущей атмосфере? Рыцарь, которому удалось вырваться, в спешке покинул свой пост. Только после этого черная карета направилась к Императорскому дворцу.

 

- Папа, ты это слышишь?»

 

Леония закрыла глаза и зажала уши руками. Звук грохота в ее ладонях становился все более и более отчетливым в темноте.

 

Появление кареты Вореоти вызвало у имперского народа глубокое удивление. Леония была в спокойном настроении. Это означало, что достоинство севера было таким тяжелым и огромным.

 

- Все были напуганы, увидев нас.»

 

- Звучит неплохо.»

 

- Боюсь, я не могу вести себя правильно.»

 

- Теперь просто наслаждайся этим, хорошо?»

 

Злой северный герцог Пол коснулся носа Леонии. С прикосновением, полным нежности, звереныш застенчиво покачнулся.

https://tl.rulate.ru/book/33904/1723551

- Итак, как ты относишься к тому, что мы приехали в столицу?»

 

Папа зверь, который чувствовал себя лучше, тоже смотрел на пейзаж за окном. Леония, глядя на большой светлый дворец вдалеке, повернула голову.

 

- Ничего особенного...»

 

Ее сарказм и смех, которые время от времени прорывались наружу, и ее высокомерие постепенно делали ее еще больше похожей на своего отца.

 

***

 

Леония, впервые ступившая на ноги в столичном особняке, бросила комментарий.

 

- ...более обычный, чем я думала.»

 

Даже на первый взгляд в особняке на севере царила мрачная атмосфера, которая красноречиво свидетельствовала: это логово черных зверей. Там была атмосфера, в которой не было бы ничего странного, если бы там произошла смерть человека. Толстая внешняя стена темного замка и большие масштабы их крыш безжалостно показывали это.

 

С другой стороны, их столичный особняк был очень простым. Конечно, как сказала одна из семей герцогов в империи, размеры были большими и устрашающими по сравнению с другими дворянскими особняками, мимо которых они проезжали в карете.

 

Какими бы ни были их отношения с императорской семьей, особняк герцога был достоин престижа, но по сравнению с их северным особняком он был меньше половины размера особняка, и даже внешний вид был ярким и освежающим, а имя Вореоти было бесцветным.

 

Даже в саду перед входной дверью колонны были свежего лимонного цвета. Освежающий лимон для Вореоти. Больше похоже на то, что семена лимона собирались высосать досуха.

 

- Папа, это...»

 

Леония указала на колонны.

 

- Кто установил их там?»

 

Ей было искренне любопытно, кто же выбрал эти колонны. Увидев, что прямо рядом с колоннами также был сад в форме ангела, Леония заинтересовалась этим ещё больше.

 

Теперь, искренне боясь столичного особняка, Леония потянулась к Полу, чтобы обнять ео.

 

- Вот почему мне не нравится приезжать в столицу.»

 

Полу, похоже, не нравилась столичная резиденция с такой атмосферой. Не было никаких признаков того, что он ослабил свое напряжение с недовольно изогнутыми бровями. Для него, прирожденного северянина, бесполезно красивый столичный особняк не был по вкусу.

 

- В северном особняке намного прохладнее.»

 

В его объятиях Леония снова оглядела сад.

 

- Этот особняк Вореоти не крутой…»

https://tl.rulate.ru/book/33904/1723551

Когда дело доходит до Вореоти, он черный, но из всего, что она увидела из столичного особняка, единственной черной вещью были ворота особняка, которые она видела раньше. Герб семьи Вореоти, выгравированный по обе стороны почерневших ворот, также был одним из немногих следов Вореоти.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1723554

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод 😌
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💛
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь