Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 81 - Часть 1

Глава 81 - Часть 1

 

Даже сам Пол не ожидал, что он будет по-настоящему заботиться и воспитывать ребенка, которого он усыновил импульсивно, с искренностью. Брак был для него запретным словом, прелесть его ребенка не может быть выражена словами, и Пол не собирался её никому отдавать.

 

Пол был очень доволен их отношениями сейчас, но он не собирался раскрывать свою искренность ребенку. По этой причине Пол был человеком, который еще не повзрослел должным образом. Он не признавался в этом, но тоже был немного застенчив.

 

- Ты ведь не домогалась сэра Векса сексуально, верно?»

 

Поэтому, как обычно, он выразил свою любовь к своему ребенку неприятной шуткой.

 

- ...В любом случае, он не дал мне и шанса быть серьезной.»

 

Леония, у которой слегка была задета её гордость, проворчала и бросила мягкий, как хлопок, кулак в Пола.

 

Был назначен день, когда юная леди из Вореоти отправится в столицу. Тем временем, прежде чем покинуть Запад, Леония отправилась в "Плазу" и сделала много покупок.

 

Предметы, которые она подобрала вручную, были подарками для ее знакомых на Севере.

 

- Это для дедушки Кары, это для...»

 

Начиная с людей в Северном особняке, она заботилась обо всех дамах на чаепитиях, таких как Флоренс, ее единственная подруга-малышка, и оазис в ее детской жизни.

 

- Я ведь никого не забыла, верно?»

 

Леония несколько раз проверила список получателей, который она записала в своем блокноте.

 

- Я лучше тебя, верно?»

 

Канис, наблюдавший сзади, ткнул Пола в бок предплечьем.

 

- У тебя нет такой деликатности хозяина.»

 

- У тебя её тоже нет.»

 

Эбби, которая читала книгу по другую сторону дивана, убежала от них, потому что это было так, как если бы они разговаривали с родственниками мужа.

 

- О, разве ты не можешь быть на моей стороне в это время?»

 

- Вы оба, посмотрите на юную леди.»

 

В глазах Эбби Леония была во много раз лучше и смелее этих двоих. Пол, бесстыдно лежавший на диване в чужом доме, уставился на Леонию.

 

Заботясь о многих вещах в особняке, было определенно замечательно видеть, как она следит за тем, чтобы слуги заботились о том, чего им не хватает.

 

- Юная леди Вореоти, действительно лучшая хозяйка.»

 

Леония, в глазах Каниса, была действительно удивительной. Он не мог поверить, что она была всего на год старше Юфиклы и что уже была такая разница между ними.

 

- Это потому, что она похожа на меня.»

 

Пол, который тихо приподнял верхнюю часть тела, посмотрел на то место, где была Леония.

 

- Сестра, посмотри на это!»

 

- Финн! Финн!»

 

Когда он присмотрелся повнимательнее, Леония заботилась и о брате, и о сестре, неся подарок. Юфикла и Финн последовали за Леонией, чтобы поиграть в написание писем в блокнотах.

 

- Эй, у тебя много друзей...»

 

Леония была поражена, увидев имена, которые Юфикла записала в своем блокноте.

 

- У меня много друзей!»

 

Она прочитала каждое из имен, написанных Юфиклой большими буквами. Финн последовал за своей сестрой и понемногу выкрикивал имена, которые она записала.

 

- Финннн, прекрати, здесь шумно.»

 

Юфикла, которую раздражал ее младший брат, чей крик пронзал ее уши, вздохнула и пожаловалась.

 

- Это потому, что ребенок еще слишком молод…»

 

Леония попросила ее понять и погладила их одного за другим.

 

- ...Твоей дочери действительно семь лет, верно?»,- осторожно спросил Канис, шепча Полу на ухо, он не знал, сколько раз он уже это спрашивал.

 

Появление Леонии, успокаивающей ребенка, было похоже на удар по щеке опытной няни. Пол сказал, что уходит, поэтому он отвернул лицо и проигнорировал его.

 

- У меня есть друзья на Западе и в столице.»

 

Юфикла была популярной девушкой. Ее впечатление о том, что она была милой, как лиса, также сыграло свою роль, но главной причиной было то, что она была наследницей семьи Линне, у которой самый большой торговый порт и вершина в империи.

 

- Это всего лишь мой отец. Он говорит, что я должна сделать мудрый выбор, чтобы завести друзей.»

 

- В этом нет ничего плохого.»

 

- И моя мама сказала, что я не должна показывать, что я слишком разборчива.»

 

- Хм.»

 

Леония взглянула на сиденье дивана, где собрались взрослые. Подслушав разговор детей, граф и графиня Линне с неловкими улыбками замахали руками.

 

«Как и ожидалось, знакомые моего отца… Они не были нормальными…»

 

- Значит, это больше не твой друг.»

 

Юфикла, которая гордилась своей подругой, красным карандашом провела прямую линию над именем.

 

- Почему? Кто это?»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1721487

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💙
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь