Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 79 - Часть 2

Глава 79 - Часть 2

 

- Лео...»

 

Потребовалось некоторое время, чтобы напомнить маркизу Геспери, что прозвище "Лео" произошло от имени "Леония" и что человек, к которому относится это имя, - юная леди Вореоти.

 

«Это чудовище называет ее прозвище из своих уст…?»

 

Некоторое время назад, после того как он был одержим депрессией, он обрел жизнь в другом смысле. Когда он встретил их, он знал, что пара диких зверей, которых он видел, были близки друг к другу, но он не знал, что это было до такого уровня.

 

Было удивительно, что Пол черный зверь назвал кого-то по прозвищу. Сегодня был великий день во многих отношениях.

 

- Что толку сожалеть о том, что было в прошлом?»

 

Слова Пола вернули маркиза Геспери, который на время забыл о реальности. Это был действительно холодный совет. Критикуя прошлое маркиза Геспери, он указал, что значит сожалеть об этом сейчас.

 

- Очевидно, Вы совершили некоторые ошибки в прошлом, маркиз.»

 

Было очень большой ошибкой сосредоточиться на чести рыцаря и не видеть реальность должным образом. В частности, это было самое неправильное решение в его жизни - выдать свою единственную дочь замуж за придурковатого принца. Услышав это, Пол покачал головой, сказав, что это чепуха.

 

- Не ищи утешения.»

 

Пол не был достаточно взрослым мужчиной, чтобы сказать простое утешительное слово, что все в порядке. Однако у него было достаточно индивидуальности, чтобы заметить небольшую ошибку и не сожалеть об этом позже. По крайней мере, он говорил, что он не мусор.

 

- Это не значит, что ты можешь забыть прошлое.»

 

Между Леонией, которая сказала, что не зацикливается на прошлом, и маркизом Геспери, который сожалел о прошлом, ситуация была иной.

 

Леония страдала от несправедливого обращения и голода без всякой причины.

 

Маркиз Геспери, проявив немного неправильной привязанности и рассудительности, отправил свою драгоценную дочь в императорскую семью и запоздало пожалел об этом. Пол думал, что эти два человека должны были выбрать один и тот же путь в будущем.

 

- Смотри только вперед.»

 

В прошлом, которое никогда не вернется, этим двоим не было места для размышлений. Леония, талантливая "похожая на старика", рано выучила правильный ответ и практиковалась в нем. Даже такой маленький ребенок смотрел вперед, в то время как взрослый не мог этого сделать.

 

- Иначе ты не сможешь быть взрослым.»

 

Сожаления, которые возникают по мере того, как мы становимся старше, - это кандалы, которые удерживают лодыжки стареющих людей. Пол посмотрел на маркиза. Как будто маркиз Геспери что-то понял, выражение его лица стало менее неловким, чем раньше.

 

Казалось, он обдумывал то, что сказал Пол. Пол молча ждал. На самом деле Пол считал, что маркиз Геспери до сих пор вел себя глупо.

 

Его дочь была выдана замуж за императорскую семью его собственными руками. После этого Пол не сочувствовал маркизу, который сожалел о зверствах, совершенных нынешним императором, который тогда был наследным принцем.

 

Он просто был раздражен им из-за тех глупых поступков, которые он совершил. Но не сегодня. Теперь он испытывает эмоции, которых никогда раньше не испытывал. Это было сострадание.

 

«Это потому, что я тоже отец?»

 

Если бы он и Леония оказались в такой ситуации, как маркиз Геспери и его дочь, то Пол был бы первым, кто посочувствовал бы маркизу Геспери. Пол также сильно изменился, воспитывая Леонию.

 

«Так получается, что этот человек...»

 

Пол вспомнил помощника маркиза, который ранее отвел Леонию в другую комнату. Пол, который вспомнил имя этого человека, слегка прикусил губы. Как бы он себя чувствовал?

 

«Это самоналоженное наказание маркиза?»

 

Конечно, это была не самая приятная ситуация - посадить мужчину рядом со своей дочерью, которую он насильно бросил, чтобы выдать замуж за члена императорской семьи, рядом с ним.

 

То же самое относится и к этому парню - Вексу. В любом случае, Пол усвоил важный урок.

 

«Давай не будем этого делать. С жадностью и эгоизмом… давай не будем бросать будущее моего драгоценного ребенка в грязь. И давай не будем об этом жалеть.»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1718569

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💜
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь