Глава 69 - Часть 2
Но Леония нахмурилась не из-за болтовни двух служанок. Голос Конни, которая приходила к ней в спальню, чтобы разбудить ее, не беспокоил Леонию. Голос Мии, которая иногда делала это в выходной день Конни, так же не приносил ей дискомфорта.
На этот раз ничего подобного, связанного с морской болезнью, не было. Затем карета снова задребезжала, и тело Леонии затряслось. Зловещее предчувствие прошло. Леония вскочила.
- Кья!»
Конни, которая не была готова, закричала. Мия, сидевшая напротив нее, тяжело вздохнула. Но нервы Леонии были направлены только к окну снаружи кареты. Лицо Леонии, отраженное в окне, говорило: "Что за чушь…!?". На её лице, когда она проснулась после крепкого сна, отразилось разрушительное и сокрушённое выражение.
Привычный для Леонии пейзаж сильно контрастировал с солнечным небом и зелеными деревьями за окном. Леония сразу же все поняла.
- Где мы сейчас находимся?»
Это не север.
- Пока вы спали, мы пересекли ворота и прибыли на запад.»
Конни слегка приоткрыла окно, чтобы впустить свежий воздух.
- Э-э, когда?»,- спросила Леония.
- Пока леди спала.»
- Подожди! Когда!»
- Это...»
Конни поколебалась и объяснила. То, что Пол дал Леонии выпить перед тем, как она заснула, было лекарством от укачивания. Леония, которая впала в более глубокий сон, чем обычно, из-за лекарства от укачивания, пересекла ворота посреди ночи и отправилась на запад без укачивания.
Только тогда Леония поняла, что ее нос наполнился теплым и свежим воздухом. Это была мягкая, приятная температура, характерная только для запада.
- ...»
Леония укрепила своё тело. И в таком состоянии она продолжит свое путешествие в течение трех дней.
- О, а как насчет папы?»
Леония спросила о Поле как раз перед тем, как провести три дня в поездке и въехать в пункт назначения, поместье Линне. До тех пор Леония тупо смотрела в окно кареты. Это показывало, что она была так сильно удивлена, что позабыла обо всём на свете.
- Как насчет папы? Где мой отец?»
Леония не смогла скрыть своего беспокойства и спросила Конни. Это первый раз, когда юная леди проявляет такое беспокойство, и сердце Конни дрогнуло. Несмотря на то, что она всегда вела себя как взрослая, она была обманута и чувствовала беспокойство.
- Господин сказал, что он последует за нами позже.»
- Из-за срочной работы он послал сначала молодую леди.»
Конни и Мия как-то пытались успокоить Леонию.
- О, точно...!»
Конни достала из сумки стеклянную банку. Стеклянная бутылка, которую держали сухой на двух толстых полотенцах, была копилкой конфет со вкусом клубничного молока, которую Леония часто держала в руках.
Леония, держа в руках стеклянную банку, заметно восстановила свои силы и душевное состояние. И, с запозданием, к ней пришло смущение.
Нервничая, как настоящий ребенок. Леония спрятала лицо за стеклянной банкой, полной конфет. Сквозь прозрачную стеклянную банку раскрасневшееся лицо Леонии было видно в искажённой форме. Конни и Мия беззвучно рассмеялись.
Они одновременно почувствовали облегчение. Через некоторое время карета въехала в особняк. В отличие от их особняка в герцогстве Вореоти, который был мрачным и темным, особняк Линне был белым и ярким.
- Юная леди Вореоти.»
Граф Канис Линне приветствовал ее с распростертыми объятиями. Леония поняла, что это было западным атрибутом быть таким теплым.
***
http://tl.rulate.ru/book/33904/1655240
Сказали спасибо 319 читателей