Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 63 - Часть 2

Глава 63 - Часть 2

 

- …!?»

 

Ее внезапный приказ остановил Фробо, и пони, который наоборот хотел разогнаться, все остановились. Леония спустилась с лошади.

 

Фробо запоздало обнаружил подозрительные признаки в атмосфере. Леония поспешила остановить рыцаря, который собирался вытащить свой меч.

 

- Я остановлю это, так что миледи должна идти первой.»

 

- Мы не можем оставить детей одних.»

 

Фробо схватил Леонию за плечо и притянул ее к себе, затем перевел взгляд. Он видел, как дети и другие рыцари, которые еще ничего не знали, радостно ехали впереди них.

 

- И никто еще ничего не заметил?»

 

Другие рыцари и дети все еще играли вокруг и ничего не подозревали. Рыцари Гладиго развили свои пять чувств больше, чем кто-либо другой, благодаря строгим тренировкам и охоте на монстров. Это то, за что Фробо был награжден, но другие рыцари не почувствовали ничего подозрительного?

 

- Пока никаких явных признаков этого нет.»

 

Фробо вложил всю свою силу в руку, держащую меч. Он еще не вытащил его. Что-то заставило Фробо заколебаться. Это было знакомое чувство. Кроме того, в присутствии этого не было враждебности.

 

- Я буду прямо там.»,- сказала Леония с решительным видом.

 

«Я не могу перехитрить Фробо...»,- мысленно сказала Леония.

 

Даже если не было обнаружено никакой враждебности, это все равно было подозрительно.

 

- Прежде всего, ты должен сначала позаботиться о детях.»

 

Леония усмехнулась, высвобождаясь из объятий Фробо.

 

- У меня есть клыки.»

 

Благодаря недавней тренировке, она смогла, по крайней мере, высунуть свои клыки не на полную силу. Одно это было равносильно нескольким хорошим рыцарям. Кроме того, хотя была определённая ситуация, которая спровоцировала это в прошлом, сейчас ситуация была иной.

 

- Отправь детей обратно в особняк и поспеши обратно с другими рыцарями.»

 

- Ах...»

 

- Поторопись!»

 

Только тогда Фробо подвел пони к людям, стоявшим перед ним. Только после того, как Леония подтвердила, что рыцари забирают детей в особняк, она бросилась туда, откуда исходили подозрительные чувства.

 

- Клыки отреагировали...»

 

Ее маленькая ручка коснулась ее ревущей груди. Это было ее первое ощущение, но она сразу поняла это.

 

Это было предупреждение от клыков зверя. Это мгновенно застало ее врасплох и предупредило. Леония приготовилась показать свои клыки, когда всё осознала.

 

Золотистая дымка медленно заволокла ее черные зрачки. Это был стабильный шаг по сравнению с тем временем, когда она потеряла над собой контроль.

 

Даже лошади в конюшне слышали, как колотится ее сердце. Они беспокоились о сердцебиении Леонии.

 

Леония двигалась быстро, про себя извиняясь перед лошадьми. В то же время она сняла аксессуары со своей одежды и оставила след. Это было для рыцарей, что в случае чего Леонию можно было найти.

 

Но почему это чувствовали только она и Фробо? Не лошади, которые славились своей чуткостью, не рыцари, которые развивали свои чувства больше, чем другие, не замечали этого. Фробо тоже почувствовал это, но гораздо позже Леонии.

 

Присутствие этого ощущалось сильнее в углу сада, немного подальше от конюшни. Появилась стена, окружающая огромный особняк. Над забором была проволочная ограда, напоминающая остроконечное окно.

 

И там, внизу. Там было животное с белым мехом. Голубое пятнистое животное смотрело на Леонию, виляя хвостом. Его глаза, устремленные на Леонию, были так же глубоки, как таинственная вселенная, скрытая за небом.

 

- Снежный барс…?»,- пробормотала Леония.

 

Надменный зверь заколебался. Леония была наполовину удивлена, зная о его существовании. Леония никогда на самом деле не видела снежного барса. Территория рядом с детским домом не была местом, где росли снежные барсы.

 

Возможно, это было в книге о животных в кабинете особняка, но она их еще не читала. Однако в других своих воспоминаниях она видела его несколько раз на картинках. Это, несомненно, был снежный барс.

 

- Это не... монстр, не так ли…?»

 

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1608798

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Надменный зверь заколебался.
Устал на работе?😵‍💫😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь