Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 57 - Часть 2

Глава 57 - Часть 2

 

Леония вспомнила все, что знала о Канисе. Аристократ с Запада, одна из богатейших семей Империи, у него есть глупые дети, единственный, настоящий друг герцога Вореоти, надежный помощник Пола.

 

Вспомнив последнюю из его верительных грамот, Леония посмотрела на дымчатое поле, где два меча жестоко сражались друг с другом. Два меча резким движением безжалостно летели навстречу друг другу. Граф Канис Линне. Он был мастером меча, который мог посылать и получать удары мечом вместе с герцогом Вореоти, на равных. После многих лет разлуки два товарища, которые сражались друг за друга, сейчас безжалостно вцепились друг в друга.

 

Канис каким-то образом нашел брешь в бороне Пола, он вонзил меч промеж защиты, но он был заблокирован, затем Канис быстро атаковал снова, чтобы найти другую брешь, Пол атаковал в ответ. Пол, у которого так и не изменилось выражение лица, начал улыбаться. Его противник, который был в форме дружелюбного Каниса, так же улыбался, эти двое наслаждались своей битвой.

 

- Папа, выиграй! Папа!»

- Папочка, папочка!»,- восклицали дети Каниса.

 

Юфикла и Финн внезапно сжали кулаки и зааплодировали Канису. Рыцари не поддерживали ничье имя и завороженно наблюдали за боем, но всякий раз, когда герцог получал преимущество, они восхищались им. Как и Леония. Для Леонии, которая никогда не видела, как Пол владеет мечом, видеть его в бою было новым потрясением.

 

- Это редкий бой.»,- сказала Эбби.

 

Эбби рассмеялась, глядя на Леонию. Она думала, что Леония была взрослой, как взрослая, но, когда она увидела ее кроличьи глаза, полные удивления, это напомнило ей, что она была маленьким ребенком.

 

- Как рыцарь мой муж был довольно хорошо известен на Западе.»,- сказала Эбби.

 

Голос Эбби был полон гордости, когда она говорила о своем муже.

 

- Граф до сих пор является рыцарем?»,- спросила Леония.

 

Глаза Леонии дрогнули. Это была информация, которая не была раскрыта в оригинальном романе.

 

- Сейчас больше нет, но он был рыцарем до нашей свадьбы, он был рыцарем из Рыцарей Рево. Он также был одаренным талантом, поэтому он поднялся до статуса Мастера Меча.»,- ответила Эбби.

 

- О-о-о.»,- удивилась Леония.

 

- Если Вы обратите внимание на его навыки владения мечом, он не сильно отличается от герцога.»,- сказала Эбби.

 

- Ух ты!»,- воскликнула Леония.

 

Эбби пожала плечами в ответ на искреннее восхищение Леонии.

 

- Хотя он был бы в десять тысяч раз слабее перед силой клыков зверя.»,- вежливо добавила Эбби, но Леония уже снова начала наблюдать за Канисом.

 

Когда она обратила внимание на его бёдра, она действительно начала смотреть на него с большим усердием.

 

Затем она подбежала поближе к зоне боевых действий и энергично закричала вместе с Юфиклой и Финном.

 

- Папа!»,- воскликнула Леония.

 

Леония замахала кулаком, её кулак, сжатый в полную силу, энергично задвигался в воздухе.

 

- Сорви с графа всю одежду!»,- воскликнула Леония.

 

- Покажи его мускулы!»,- вновь воскликнула Леония.

 

Радостные возгласы Леонии заставили тренировочную площадку, которая была шумной, остыть.

 

- Что она только что сказала…!?»,- удивился Канис.

 

«Пол должен порвать на мне одежду!? Что она хочет, чтобы я показал ей?»,- подумал Канис.

 

Благодаря атмосфере тренировочной площадки, которая, казалось, была успокоена холодной водой, Канис едва оторвался от схватки с Полом, чтобы поправить волосы. Поправив свои растрёпанные волосы, он вновь принялся искать брешь в обороне, чтобы контратаковать. Однако, даже если выражение его лица было растерянным из-за слов маленькой девочки, он всё ещё был полон осознания своего окружения.

 

- Чему ты научил свою дочь?»,- спросил Канис.

 

- Я её этому не учил.»,- ответил Пол.

 

Несчастный Пол опроверг это.

 

- Она была извращенкой с тех пор, как я впервые увидел ее.»,- сказал Пол.

 

Пол тоже за год несколько раз подвергался преследованиям со стороны Леонии.

 

- Мне послышалось, или ты только что сказал, что твоя дочь извращенка?»,- спросил Канис.

 

- Тебе не послышалось, потому что она действительно извращенка.»,- сказал Пол.

 

Это был неудачный ответ Пола, который бережно заботился о Леонии. С момента удочерения общее состояние ребенка полностью изменилось благодаря заботе, которую он оказывал с искренностью. Теперь, что бы кто ни говорил, внешность его дочери кардинально изменилась.

 

- Папа, покажи мне! Покажи мне всё его тело!»,- восклицала Леония.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1599881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
🌺🐶🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺🐶🌺
Развернуть
#
Леония...такая Леония!!!!🤣🤣🤣
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
🙈😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂Леония.... 🙈
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Щас почти два часа ночи, я сижу и во весь голос Угораю, хорошо что я дома одна😆😆🎊😆😆
Развернуть
#
Бедный Канис🤣 Так его Лео!
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Там у графини припадок наверно 😁
Развернуть
#
💚💚💚 да! папа покажи нам все его тело))))!!!!
Развернуть
#
Угораю с Леонии, это ж надо на всю тренировочную площадку такое орать🤣🤣🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь