Готовый перевод A Time Travellers Guide to Feudal Japan / Путеводитель путешественника во времени по феодальной Японии: Глава 75 - Хитрый план

- Мужчины!

Крикнул он, привлекая внимание своего подразделения и главного. Уверенность, с которой он окликнул их, заставила их прислушаться, даже если они были не из его подразделения. И все же каждый из них был в какой-то степени знаком с этим человеком и знал, что к нему нельзя относиться легкомысленно.

- Трава. Я хочу, чтобы вы нарвали пучков травы. Возьмите ее как можно ниже на стебле и положите в кучу вот здесь.

Он наклонился, чтобы показать, что он имел в виду, поднял толстый комок высокой травы и положил его в кучу.

Мужчины посмотрели на него так, словно он сошел с ума. Они были на поле боя. Какую пользу может принести простое растение? Неужели он просто убивает время, обдумывая план?

Но Масаацу встал на одно колено и начал собирать траву, как ему было приказано. Китадзе последовал за ним мгновение спустя. Очень скоро все спецподразделения делали то, что им приказывали, зная, что их командир-человек компетентный.

Они недоверчиво посмотрели друг на друга, а потом уставились на Накатане, но были встречены свирепым взглядом, который спрашивал: "почему ты еще не начал двигаться?", они вскоре присоединились.

Генге тоже присоединился к ним, и куча травы быстро стала довольно субстанциональной.

-Это вполне достаточно...

Он задумался, передавая свои мысли людям, которые остановились и нетерпеливо ждали, желая увидеть, что он будет с ними делать.

Он оглядел своих людей, размышляя, кого же выбрать для выполнения поставленной перед ним задачи. Это должен быть человек терпения. Кто-то, кто мог двигаться медленно и осторожно, несмотря на давление.

- Нииро ... Китадзе ... Масаацу. Идите сюда, я хочу попробовать что-нибудь придумать.

Он быстро выбрал их. Китадзе, возможно, был странным выбором из-за его беспокойной натуры, но он быстро доказал, что на него можно положиться, а Генге нужен был человек, который не промахнется.

Нииро побрел вперед, первым добравшись до Генге.

- Стой спокойно.

Сказал он, поднимая руку старика и вставляя траву в различные сочленения его доспехов. Она была плотно прилегающей, и трава не выпадала. Очень быстро рука старика превратилась в ветку, сделанную из чистой травы, и намерения молодого вождя стали ясны.

- Блестяще... это просто блестяще.

Похвалил Накатане, и дьявольская усмешка расползлась по его лицу. Если бы все тело солдата было покрыто этой травой, и он держал бы голову опущенной, он мог бы легко добраться до стены.

Даже Дзикодзи покинул свой пост в тылу, чтобы полюбоваться ловкой работой, и покачал головой, удивляясь хитрости парней.

-Теперь ты понимаешь, к чему я клоню? Остальные, идите сюда и помогите Масаацу и Китадзе тоже надеть камуфляж, а потом мы сможем устроить это шоу в дороге.

Вдохновением для него послужил, конечно же, современный маскировочный костюм, используемый в Вооруженных силах. И если уж на то пошло, это выглядело еще более похоже на настоящую вещь, так как трава, которую они использовали, была свежесобранной и все еще сохраняла свой цвет.

К тому времени, как они закончили, перед ними стояли три травяных монстра, смутно напоминавших людей. Трава низко свисала с их шлемов, закрывая лица, но не слишком ухудшая зрение. Их луки были включены в травянистый беспорядок, как и две стрелы.

Даже главный блок немного разволновался, глядя на конечный продукт. Таким образом, рассуждали они, можно будет подобраться к стене так, чтобы никто даже не заметил.

Хорошо

Сказал молодой человек с одобрением, осматривая переднюю и заднюю части, чтобы убедиться, что там не осталось никаких пятен.

- Полагаю, ты уже знаешь свою задачу, верно? Но я все равно скажу вам, просто чтобы убедиться: подойдите достаточно близко к стене, чтобы сделать смертельный выстрел по трем людям, которых Асано шпионил ранее. Не торопиться. Не нужно спешить. Просто убедитесь, прежде всего, что вы не пропустите.

- Масаацу, возьми того, что слева. Нииро, направляйся к человеку в середине, а Китадзе-к человеку в конце.

Они понимающе кивнули, и он жестом предложил им начинать. Они тихо подошли к опушке леса, где листва была не такой густой, и только тогда начали ползти. Было что-то немного пугающее в том, как они опускались на землю, становясь почти невидимыми.

Даже при том, что они знали, что происходит, это все еще казалось странным. Как будто их глаза и мозг были не синхронизированы.

Они с нетерпением наблюдали, как зеленые массы выползают наружу. Временами было невозможно определить, где они находятся, но странный изгиб стебля травы - который выглядел совершенно неуместным, как будто его растоптала мышь или подул ветерок – давал им возможность следить за своим продвижением.

Они сохранили хладнокровие и не торопились. Даже сердце Генгё быстро забилось, глядя, как они с тревогой идут вперед. Им потребовалась всего одна ошибка, чтобы выдать себя. Но это было так, как сказал Асано, и внимание охранников было приковано к сражению, которое ведут основные силы.

Хотя даже если бы стражники смотрели прямо вниз, они все равно не увидели бы и не почувствовали бы смертоносных сил, которые подкрадывались все ближе, намереваясь забрать их жизни.

Он увидел, как одна из зеленых масс приблизилась и слегка приподнялась.

- мой Бог…

Он вздохнул. Он не ожидал, что это сработает так эффективно. Даже когда они стояли в полусогнутом положении, это ни в малейшей степени не выглядело неестественным. Сила маскировки была ужасающей, и он сделал себе мысленную заметку не упускать ее из виду в будущем.

Единственный раз, когда стражники могли заметить, что что-то не так, был момент перед их смертью, когда тетива лука была оттянута назад, и одинокая стрела была обнаружена.

Но к этому моменту было уже слишком поздно. Три стрелы вылетели из луков одновременно, и так же тихо, как лист падает на поверхность пруда, три жизни были унесены, и три тела соскользнули на пол, совершенно незамеченные.

Трое мужчин отлично справились со своими ролями, вызвав волнение в сражении, которое было больше похоже на шахматный матч. Это было прекрасно. Красота, о существовании которой он и не подозревал, существовала в войне, но которую он был более чем рад обнаружить.

Он широко улыбнулся.

- Пора переходить к главному событию.

Время было драгоценно, и они должны были действовать быстро, прежде чем тела будут обнаружены. Они явно бежали к стене. Это была возможность, которая требовала, чтобы они прекратили это.

- Все, кто верит, что они способны взобраться на стену, следуйте за мной. Нива-Сан, жди сигнала!

- Какой сигнал!?

Крикнул он, когда мальчик бросился вперед, и не ответил. За ним по пятам следовали все до единого бойцы спецподразделения. Хотя задача была относительно трудной-взобраться на высокие стены замка всего лишь руками-адреналин, который бежал по их венам, умолял их сделать что-нибудь, и поэтому это был легкий выбор.

Они не беспокоились о том, чтобы оставаться скрытыми, так как их никто не видел, единственное, что их беспокоило, - это скорость.

Увидев их атаку, трое замаскированных снайперов тоже бросились к стенам, пытаясь вырваться вперед, пока не появились остальные.

Только когда вы стояли прямо под 15-метровыми стенами, вы могли оценить их величие. Уклон, который у них был, был очень небольшим, но все равно это немного облегчило бы подъем.

Подняв глаза, они увидели небольшую брешь, в которую должны были стрелять вражеские лучники. Она была достаточно велика, чтобы они могли пролезть в нее.

Генге сразу же начал карабкаться, его пальцы нащупали путь между кирпичами, таща его вверх. Он заранее спланировал свою технику, и как только он оказался там, она была быстро приведена в действие.

Он поднялся на полпути, не смея взглянуть вниз. Высота всегда была его слабостью, но не до такой степени, чтобы он позволял ей ограничивать себя. Он начал замедлять шаг, так как опоры на неровных кирпичах становились все меньше. Он не торопился выбирать стабильное положение, прежде чем перейти к следующему.

Те, кто не знал, как преодолеть препятствие, копировали своего лидера, подражая его технике. Они поднимались с луками, перекинутыми через плечо, и колчаном стрел, висящим на поясе. Это немного усложняло задачу, но стоило того, поскольку давало им больше возможностей, если их сокрытие будет скомпрометировано.

Морохира быстро поднялся, пока не поравнялся с сыном,а затем поспешил вперед. Они проскользнули сквозь деревянную клетку лучников и тяжело приземлились на землю внизу.

Они даже не взглянули друг на друга, а вместо этого оглядели лагерь. Земля у них под ногами была из чистого камня, и поблизости стояли только два здания. Гражданских лиц там не было, так как, судя по всему, их уже эвакуировали.

Однако это были не те детали, которые они искали. Они высматривали синие кимоно и коричневые доспехи защитников, их глаза метались взад и вперед, чтобы удостовериться окончательно.

Никого не было видно, кроме трупов тех, кто лежал поблизости.

Он осмелился посмотреть вниз, помогая остальным подняться. 23 сделали это раньше остальных, по-видимому, более опытных альпинистов. Это был момент, когда Генге решил двигаться, и, судя по тому, как шли дела, это было, вероятно, не слишком рано.

Только когда он оторвал взгляд от альпинистов внизу и оглянулся на намеченную цель, он заметил, как из-за угла одного из зданий показалась чья-то нога.

Он лениво огляделся, прежде чем встретиться взглядом с Генге, и с широко раскрытыми глазами открыл рот, чтобы закричать, как раз перед тем, как стрела пронзила его горло.

Опустив лук, молодой человек жестом пригласил своих людей следовать за ним и, приложив палец к губам, убедился, что они будут вести себя тихо.

За первым зданием и за вторым стояли еще три стражника, смотревшие на землю внизу. О них немедленно позаботились. Некоторые даже получили по три стрелы в туловище, когда мужчины натянули Луки и выстрелили одновременно.

Они прошли мимо этого здания, поглядывая вдоль стены. Поблизости не было ни одного мужчины – по крайней мере, сейчас.

Пришло их время действовать по-настоящему. Они спустились по крутому склону и направились к воротам. Они были надежно заперты тремя балками из крепкого зеленого дерева. Даже если бы они подожгли ворота, им потребовалось бы некоторое время, чтобы пройти через них.

Потребовалось десять человек, чтобы поднять первую балку на плечи и опустить ее на землю.

Пока они работали, еще несколько человек перелезли через стену и, следуя указаниям Масаацу, который был поставлен на пост на случай такого происшествия, вскоре присоединились к остальной части своего подразделения.

Затем вторую балку убрали и положили на пол. Хотя он почти уничтожил их спину и подколенные сухожилия, они все еще должны были медленно опускать его, боясь произвести слишком много шума.

А потом третий исчез, и ворота остались голыми. Роккаку уверенно шагнул вперед, напрягая мускулы под доспехами. К нему присоединился новобранец, который сражался с Китадзе-Сасаки.

И вдвоем двое дюжих мужчин распахнули тяжелые ворота. Солнечный свет прорвался внутрь, как и они. Генге рванулся вперед, направляясь туда, где его люди все еще карабкались по стене. Он тихо сообщил им об открытии ворот, прежде чем повернулся туда, где, как он знал, находился Накатане.

Он взмахнул руками высоко над головой, затем повернул ладони внутрь и жестом пригласил их подойти к нему. Он повторил это движение три раза и стал ждать, сердце его учащенно билось.

http://tl.rulate.ru/book/33825/1088774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь