Готовый перевод Nine Heavenly Thunder Manual / Техника девяти обращений божества грома: Глава 365 - Исцеление человека в первый раз.

Лей Юй задумался, а старуха исчезла. В следующий момент Лей Юй взлетел в небо немного быстрее, чем раньше. Несмотря на то, что кому-то потребовался целый день, чтобы пройти мимо горы, Лей Юю пришлось потратить всего несколько секунд, чтобы пролететь над ней.

Взрыв ветра пронесся мимо, поднимая пыль на главной улице. Всем пришлось закрыть глаза, и в процессе появилась фигура Лей Юя, но никто не заметил.

Придя в ресторан, Лей Ю задумалась. Пожилая женщина только на несколько секунд растерялась, когда появилась, и вдруг поняла, что все вокруг нее изменилось.

Как будто в шоке, она тут же спросила: "Это... что происходит? Что происходит?"

"Тётя!" Лей Юй улыбнулась: "Ты, наверное, забыла, что во время нашего путешествия сюда, ты сказала, что устала, поэтому я тебя перепихнула". Ты заснула на протяжении всего путешествия, пока мы не приехали сюда."

Старуха почти не могла поверить: "Я сплю? Это сон?"

"Мама!" На верхних этажах был слышен голос. Лей Юй знал, что шок от старухи, должно быть, слышал Чжоу Чжун Шэн, который потом высунул голову, чтобы посмотреть.

Чжоу Цзюнь Шэн лихорадочно побежал вниз, и прежде чем он смог что-либо сказать, Лэй Юй поднял руки и сказал: "Не задавай вопросов, иди наверх и просто выпей вина". Сказав это, Лей Юй начал возвращаться на второй этаж.

Чжоу Чжун Шэн был в шоке: "Он... может ли он... быть Бессмертным? Может ли он быть... Бессмертным, который спустился в царство смертных?" После сильного глотания он спросил широкими глазами: "Мама! Как ты сюда попала?"

"Он... я... он... я не знаю, это было похоже на сон. Я просто разговаривала с ним и в мгновение ока приехала сюда. Я тоже понятия не имею, что происходит." Сказала старуха, неспособная объясниться.

Чжоу Чжун Шэн крепко проглотил и вздохнул перед собой: "Он определённо Бессмертный..." Затем он поддержал свою мать на лестнице.

"Эту фамилию зовут Лю, ее зовут Да Фу". В этом маленьком Кремниевом городке я веду небольшой бизнес. Для меня честь познакомиться с вами". Мужчина средних лет счастливо порезал руки.

"Лей Ю".

"Чжоу Чжун Шэн."

"Пойдёмте, спустим это вино!" Трое выпили счастливо, в то время как старуха была еще немного обеспокоена тем, что только что случилось. Как бы она ни старалась собрать все воедино, она не могла понять, что случилось. Тем временем Чжоу Чжун Шэн продолжал хватать еду и ставить ее перед собой.

"После трёх стаканчиков, эта не хочет ничего скрывать. Брат Лей Ю, у меня к тебе просьба". Сказал Лю Да Фу, когда он порезал себе руки.

Брови Лей Ю немного поднялись. Он знал, что в этом мире нет бесплатного обеда, и похоже, что эта еда не так проста, как заводить друзей. Но он всё равно должен был дать Лю Да Фу немного лица и сказать: "Пожалуйста, скажите это".

"Так что..." Так как Лей Юй был так прямолинеен, Лю Да Фу на самом деле начал колебаться. Lei Yu стал осторожным при виде этих невербальных сигналов, но Чжоу Цзюнь Шэн не уловил их. Тогда Лей Юй открыто сказал: "Господин Лю, дайте нам знать, с чем вам нужна помощь!"

"Вздыхай!" Сжимая зубы, Лю Да Фу начал объяснять: "В моей семье была первая жена, которая рано скончалась из-за болезни. Позже я женился на наложнице, но она тоже заболела. Я везде искал лечение, но оно было безнадежным; все врачи, которых я нашел, ничего не могли сделать. Так как раньше я видел, как брат Лей Юй на рынке выписал рецепт пожилому человеку, который страдал симптомами десятилетней болезни, я решил, что вы очень хорошо разбираетесь в медицине. Вот почему..." Проглотив несколько раз, Лю Да Фу не закончил предложение, но всем было ясно, что он хочет, чтобы Лэй Юй попробовал.

Услышав это, сердце Лей Юя немного успокоилось. Похоже, что этот парень был человеком, который очень ценил свою семью, и в отношении этих людей они, как правило, не были плохой натурой. Он был одним из тех, кто думал об этом. "Ты знаешь, от какой болезни она страдает? Какие у нее симптомы?"

"Странная болезнь, очень странная болезнь. Тогда она была точно такой же, как и моя покойная жена. Все ее тело покрыто язвами, что довольно страшно смотреть на нее. Никто не осмеливается приблизиться к ней, даже врачи, которых я пригласил. Они только стояли на расстоянии и делали наблюдения, и все говорили, что мою жену и наложницу преследуют призраки! Конечно, я не поверил их словам, поэтому я никогда не сдавался. Сегодня я встретился с братом Лей Ю, потому что надеюсь, что вы пойдёте посмотреть на мою жену. Сегодня я... Я преклоню колени перед тобой!" Сказав это, Лю Да Фу ворвался в слезы и встал на колени на землю со звуком "слопа".

"Быстро вставай! Мы выпьем пока это количество и немедленно пойдем к тебе домой. Как только о её болезни позаботятся, никогда не поздно снова выпить!" Лей Юй поддержал Лю Да Фу и они начали спускаться по лестнице.

"Мама, подожди нас здесь, пока я пойду с братом посмотреть." Сказал Чжоу Чжун Шэн.

Старуха кивнула: "Могу сказать, что эти двое - хорошие люди; у тебя появились хорошие друзья. Что у Лей Юя сердце, как у Будды; он даже не потрудился поесть после того, как услышал, что есть больной пациент. И что Лю да Фу, он смог преклонить колени перед кем-то для своей жены, что показывает, что он тоже хороший человек. Чжун Шэн, быстро уходи". Чжоу Чжун Шен кивнул, прежде чем поспешить наверстать упущенное.

Внутри усадьбы Кремниевого города Лей Юй и двое других стояли в комнате. Рядом с ними лежала женщина на кровати. Лей Юй верила, что эта женщина не очень старая и ей не должно быть больше двадцати. Несмотря на то, что её лицо выглядело старше Лей Юя, его возраст был явно выше её. С тех пор, как он прорвался на сцену "Золотого ядра", его внешний вид, казалось, застыл в тот момент.

Брови женщины были поцарапаны, в то время как все ее лицо было покрыто открытыми язвами, которые были ужасны, чтобы смотреть. Неудивительно, что никто из врачей не был готов приблизиться к ней. Это был первый раз, когда Лей Юй наблюдал такие симптомы из первых рук, но <> содержали все травы, известные в мире и их совместное использование. И он был лично написан Сэн Хоном, так что запоминающееся знание, которым обладала Лей Юй, было совсем не простым.

Лей Юй мягко нажал на закрытую боль, но легким прикосновением гной начал просачиваться. Лей Юй нахмурился: "Эти симптомы, безусловно, яд, вызванный кем-то!".

Глаза тех двоих позади него сразу же расширились словами Лей Юя. "Брат, ты хочешь сказать, что кто-то отравил её?"

Лей Юй повернулся и поднял тряпку, чтобы стереть гной с его пальцев. "Внутри гноя ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых ядовитых. И я осмелюсь заключить, что этот яд от ядовитого зверя."

"Что же нам тогда делать?" Лю да Фу спросил в панике.

"Я скажу вам несколько лекарственных трав, а вы сходите за ними в травяные магазины."

В соответствии с инструкциями Лей Юя, Лю Да Фу быстро пошёл покупать травы и вернулся с ними. Лей Юй избил эти травы до того, как вытащил желчный пузырь змеи и перерезал более половины из них. Затем он измельчил ее в порошок и поместил травы вместе с теплой водой. Вся стряпня превратилась в пасту внутри маленькой фарфоровой миски, которая затем была передана Лю да Фу.

"Всё её тело должно быть покрыто этой лекарственной мазью, и мы подождём снаружи, пока вы это сделаете". Помните, что каждая боль на её теле должна быть покрыта этой мазью". Лей Юй проинструктировала.

"Хорошо, я понимаю, что делать." Сказал Лю да Фу, когда получал маленькую фарфоровую чашу. Затем он подошел к своей жене, пока Лей Юй и Чжоу Чжун Шэн выходили из комнаты.

Через полчаса Лю Да Фу вышел с покрытым потом лбом. Он не показал никаких признаков рвотных позывов, которые усилили доброжелательность, которую Лей Юй увидел в нем. Он не возражал против того, как отвратительно сейчас выглядит его жена, а для Лей Юя этот человек не имел в себе никакого зла.

"Я сделал всех, кого вы мне сказали, так что нам делать дальше?" Спросил Лю Да Фу.

http://tl.rulate.ru/book/338/925514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь