Готовый перевод Nine Heavenly Thunder Manual / Техника девяти обращений божества грома: Глава 148

Глава 148 – Незваные гости

Пока никто не видел, в ночной клуб приехали несколько незваных гостей. Ничего необычного в их внешнем виде или поведении... Но глаза этих людей выражали высокомерное отношение, которое, кажется, было врожденным.

Лэй Юй беседовал с Бьянкой примерно за час до того, как двое вышли из частной комнаты. В это время ночной клуб был полон людей. Всего за одну ночь на первом этаже они собрали около миллиона долларов. Лэй Юй был почти не заинтересован, когда дело доходило до денег, и теперь ему было полностью безразлично это занятие. Самое важное, что его интересовало - это вербовка экспертов, которые дойдут до финала соревнований.

Смерть Хасегавы означала то, что какие-то сверхсильные люди вошли в Нью-Йорк, место, изначально мирное и спокойное. С другой стороны, силы доктора Тони тоже нельзя игнорировать. Хотя убитых мутантов было совсем не мало, это все равно не повредит его делам. Кроме того, Лэй Юй никогда не думал, что доктор Тони прекратит создавать проблемы для себя. И не стоит забывать о мистере Хоусе и старухе, которые помогали ему за кулисами, ведь их настоящие личности были все еще загадкой. Он не мог полагаться на других.

Вернувшись в современную эпоху, способность обнаружения Лэй Юя, исчезнувшая в древней Греции, вернулась. Опираясь на способности своего собственного тела, он мог легко обнаружить силу людей, даже когда они были выше уровня самого себя. Поэтому, когда он сталкивается с опасными ситуациями, это чрезвычайно полезно, поскольку он, по крайней мере, может знать, справится ли он со своим противником.

К нему подошли пять человек, одетых в черное. Каждый из них выдавал какую-то темную атмосферу. Лэй Юй не мог не обратить на них внимания и подумать про себя: «Для чего здесь эти люди?»

Лэй Юй разослал свою энергию и прочитал людей напротив него; трое имели силу Воина Третьего Ордена, один из них был Воином Четвертого Ордена, а последний - Воином Пятого Ордена. Однако, это явно были не оборотни, так как Лэй Юй не увидел в них никакой животной сущности изнутри. Из этого Лэй Юй заключил, что люди перед ним были так называемыми вампирами из Европы. Согласно их чинам, перед ним стояло три маркиза, Герцог и Господин. Что этим монстрам здесь вообще нужно?

Лэй Юй сделал вид, будто не заметил ничего необычного и прошел мимо них. Он планировал проследить за их действиями.

Вытащив Бьянку в угол у главного входа, он торопливо ей сказал: «Ты уходи первой, мне нужно кое с чем разобраться внутри».

После того, как Бьянка ушла, Лэй Юй подошел к бару и схватил напиток. Затем он спокойно последовал за пятью вампирами в коридор в их частные комнаты. Затем они пятеро остановились перед определенной комнатой. Лэй Юй расширил свои чувства и понял, что в этой комнате сейчас находился Серый Медведь! Он выпивал и болтал с постоянными клиентами. Лэй Юй нахмурился: «Что они задумали?»

Открыв дверь, они вошли внутрь. «Ты здесь главный?» Спросил Господин-вампир, глядя на Серого Медведя, который был слегка пьян.

«Вам что-то нужно? Что вам нужно?» - спросил Серый Медведь. Все остальные, счастливо пьющие ребята, также остановились и подняли глаза.

«Я хочу встретиться с твоим боссом».

Бровь Серый Медведь дернулся: «А разве в любой организации так можно? Просто прийти и сказать “Мне нужен ваш босс”, узнать его имя, адрес, пойти и встретиться с ним?»

«Ты кусок дерьма!» - крикнул молодой маркиз, стоявший за Господином. «Ты знаешь, с кем разговариваешь? Ты мутантское отродье, как ты смеешь разговаривать с нами таким тоном? Ты, вероятно, хочешь поскорее сдохнуть?»

Похоже, заключение Лэй Юя было верным. Эти ребята действительно вампиры. Основываясь на разных источниках, Лэй Юй узнал о различных званиях этих вампиров. Начиная с низкого до высокого, это были: виконт, граф, маркиз, герцог, лорд и принц. Но у вампиров было самое высшее звание, которое никогда никому не открывалось, и вообще было крайне загадочным. Это звание уже превосходило принца, став супер-сильным экспертом, известным как Кровавый Император.

Серый Медведь вдруг встал с дивана, затем указал на молодого парня и проклял: «Ублюдок! Как ты смеешь так вести себя на территории тебе не принадлежащей! Вероятно, поскорее сдохнуть хочешь как раз ты!» - Серого Медведя было очень просто вывести из себя, если обращаться с ним подобным образом. Помимо Лэй Юя и его товарищей по команде, он относился к людям презрительно.

Молодой маркиз был взволнованным, готовым преподать Серому Медведю маленький урок. Те, кто сидел со стороны Серого Медведя, были обычными людьми, поэтому, увидев агрессивную осанку маркиза, они ничего не сказали и начали тасоваться в сторону дивана.

«Мы здесь, чтобы обсудить кое-что. Мы не хотим неприятностей!» Лорд вампира холодно отругал маркиза позади него. Затем он заставил себя улыбнуться: «Вы можете немного помочь нам? У нас действительно есть кое-что важное для вашего босса».

Серый Медведь холодно нахмурился. Но так как другие понизили свой тон и вежливо вели себя, Серый Медведь не мог продолжать вести себя столь агрессивно. «Я расскажу об этом молодому мастеру, но я не могу гарантировать, что он захочет увидеть вас, ребята. Приходите завтра».

«Спасибо, извините за это недоразумение. Мы пойдем». Лорд-вампир развернулся и ушел первым. Те, кто стоял за ним, окинули Серого Медведя злым взглядом, но из-за присутствия их Господина они не осмелились ничего сказать и последовали за ним.

Как только вампиры открыли дверь, Лэй Юй уже находился в десяти метрах от двери. По счастливой случайности неподалеку находилась пьяная девушка, чем воспользовался Лэй Юй, схватив ее за талию и делая вид, что они вместе.

Вампиры ничего не заметили, проходя мимо.

Прямо в этот момент дверь возле частной комнаты, где Лэй Юй держал девушку за талию, вышел большой накачанный парень. Его расстегнутая рубашка показала его толстое, но мускулистое тело, а его светлые волосы на груди выглядели очень комично. Он удивленными глазами посмотрел на Лэй Юя.

«Убери свои грязные руки! Ты в курсе, что держишь руки на чужой девушке сейчас?»

Лэй Юй моргнул несколько раз, прежде чем ослабить руки, держащие девушку. Поскольку она была слишком пьяна, как только Лэй Юй отпустил, она сразу же упала на землю.

Она упала в такой позе, что ее юбка задралась, и Лэй Юй смог заметить часть ее интимной зоны. Он сразу же отвернулся и двинулся по коридору, намереваясь уйти.

«А ну остановись!» - крикнул сутулый парень. «Ты хочешь уйти после того, как воспользовался моей девушкой? Ты заплатишь, иначе мои братья внутри преподадут тебе урок!»

Лэй Юй был несколько удивлен. «Деньги? Меня деньги не волнуют, но если я заплачу тебе, это будет значить, что я признал твои обвинения. Я не пользовался ею».

«Ты вообще знаешь, кто я? Ты знаешь, кто открыл это место? Как ты вообще смеешь так дико себя вести на территории молодого мастера, а?»

Лей Юй нахмурился, прежде чем мгновенно появился вплотную перед большим парнем. Лэй Юй холодно сказал: «Прекрати говорить бессмыслицу. Ты даже не знаешь, как молодой мастер выглядит, но прикрываешься его именем».

Примерно через десять секунд суровый парень, наконец, оправился от головокружения и собирался выпустить череду матерных эпитетов. В это время Серый Медведь вышел из своей комнаты и заметил беспокойство. Он поспешно бросился к Лэй Юю и почтительно поклонился: «Молодой мастер, что происходит? Что-то случилось?"

«Брат Медведь, этот панк осмелился ...» Прежде, чем суровый парень закончил свой приговор, он, наконец, понял, что только что произнес его друг Серый Медведь. Его глаза выпучились до такой степени, что, упав, они могли оставить дырку в полу. Он осторожно спросил: «Он ... он ... он молодой мастер ?!»

«Что ты только что сказал ?!» Серый Медведь посмотрел на богатого парня. «Ты назвал его панком? Тебе жизнь не мила, я смотрю?»

«Аааа! Ах, мне очень жаль, о, молодой мастер! Я действительно не знал! У большого человека великодушное сердце! Тебе не стоит беспокоиться о таком скромном человеке, как я! »Суровый парень теперь дрожал от страха. Он опустился на колени. «Это была моя вина; Я действительно не знал, кто ты такой!»

«Слушай, мне, на самом деле, все равно. Иди куда шел». Лей Юй беспомощно покачал головой, как будто он просто хотел, чтобы это поскорее закончилось.

Здоровый парень вздохнул с облегчением. Увидев, что его девушка все еще находится на земле в довольно компрометирующей позиции, он поднял голову с извращенной улыбкой на лице. «Молодой мастер, если вам нравится эта девушка, вы бы хотели, чтобы она служила вам сегодня? Эта девушка в постели - первый класс!»

«Ой, отъ*бись, а!» Лэй Юй выпалил на языке Тенглонга, прежде чем перейти на английский и закричать: «Хватит нести чушь, проваливай!»

Серый Медведь сказал: «Молодой мастер, ты знаешь, сколько девушек в этом месте хотят переспать с тобой? Зачем беспокоиться об этом? Пойдем в частную комнату, ты сможешь забрать их столько, сколько захочешь».

Лэй Юй сложил пальцы кулак и постучал по голове Серого Медведя. «Идиот, перестань издеваться над глупостью!»

«Ой, молодой хозяин!» Слабые удары Лэй Юя не причиняли Серому Медведю никакой боли, ведь его кожа была прочнее металла. С зубастой усмешкой он ответил: «Молодой мастер, я был неправ! Это была моя вина!»

«Скажи этому парню взять свою девушку и убираться отсюда, я не хочу видеть его снова!» Затем Лэй Юй обернулся и сказал: «После этого, зайди в заднюю комнату перед входом на лестницу арены. Мне нужно тебе кое-что сказать».

Лэй Юй направился туда, ожидая Серого Медведя. Серый Медведь потирал голову, в то же время глядя на крепкого парня: «Поторопись! Молодой мастер не любит шутки в отношении таких, как ты! Еще раз появишься, он точно выбьет из тебя все дерьмо». После этого он быстро бросился преследовать Лэй Юя.

Молодой человек, сидящий в комнате, заметил, что Лэй Юй и Серый Медведь вошли, и вышел из комнаты, чтобы оставить их наедине. Наверное, раз они пришли сюда вдвоем одновременно, у них был какой-то важный разговор.

«Я уже знаю, что случилось. Если они придут завтра; просто скажи им, что я встречусь с ними. Но не здесь! Мы же не хотим в случае какого-то конфликта разнести это место к чертям? » - Лэй Юй прямо сказал об этом.

«Молодой мастер, ты знал?» Затем он понял, почему Лэй Юй был рядом и столкнулся с этой ситуацией. Серый Медведь спросил: «Но кто эти люди? И что случилось с этим так называемым Господином?»

«Ты ведь слышал, что за последние несколько дней, умерло довольно крупное количество мутантов?»

Серый Медведь кивнул: «Я слышал об этом от Черной пантеры.

«Это дело рук тех людей. Я знаю, что они довольно сильны, потому что человек, стоящий за ними, смог убить Хасегаву. Поскольку они хотят пообщаться со мной, я считаю, что они не вызовут слишком много беспокойства и просто хотят заняться сотрудничеством. Скажи им завтра вечером на Бродвее, и я буду ждать их там. Но никому не говори об этом, ты понял?»

«Понял, молодой мастер».

Лей Юй кивнул и ушел, возвращаясь в свой отель.

http://tl.rulate.ru/book/338/210641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь