Готовый перевод Nine Heavenly Thunder Manual / Техника девяти обращений божества грома: Глава 129

Глава 129 – Ловушка в лабиринте

«Молодой мастер, это всего лишь подпольный бизнес. Не только люди из подземного мира будут размахивать кулаками, и избивать друг друга до полусмерти. Некоторые правительственные чиновники будут участвовать в нем время от времени », - вмешался Черная Пантера.

В этот момент Лэй Юй не мог решиться. Ху Цзинь в очередной раз заговорил, и Лэй Юй наконец согласился.

«Подумайте об этом, молодой мастер, те, кто будет участвовать в боях, имеют необычайную силу. Мы могли бы пойти по этому пути и привлечь часть этих людей, чтобы расширить нашу собственную группу, не так ли? "

«Ладно, это решено!» ударил Лэй Юй по столу, сказав это.

Что касается того, как это сделать, тут уже все лежит на плечах Черной Пантеры и Серого Медведя, они более детально знакомы с этим. Принимая большую сумму денежных средств, выделенных им Лэй Юем, они быстро начали работать над этим вопросом.

Теперь ему нужно было выполнить его обещание. В тот день он пообещал старухе, что когда все успокоится, он будет сопровождать ее в Грецию.

Поскольку на данный момент ничего особенного не происходило, и Лэй Юй не понимал, как настроить боевые матчи, он дал Черной Пантере полную власть делать все, что было необходимо. Затем он привел Ай Эр обратно в замок семьи Берлиндер.

«Дорогой мой ребенок, ты вернулся!» Старуха была очень счастлива возвращением Лэй Юя. Люди всегда тянутся к честным и добрым, коим Лэй Юй безусловно являлся.

Что касается вопроса о поездке в Афины, чтобы восстановить священный объект, старуха вообще не рассказывала своему сыну Хоусу об этом. Кажется, Лэй Юй был единственным, кто знал об этом. Даже если он оставит Ай Эр в этом замке, ему все равно будет не по себе покидать США.

Не задерживаясь по глупостям, они отправились в аэропорт. Лэй Юй и его группа покинули Нью-Йорк и отправились в Афины - город, заполненный множеством мифов и легенд. Наконец, они прибыли сюда.

Это место было окружено скалами, а под скалами находился быстрый водопад. Напротив стены скалы была другая огромная скала около десяти метров в высоту и диаметром около пятнадцати метров.

Здесь не было никаких признаков растительности, что придавало ей чувство пустоты, и Лэй Юй чувствовал дискомфорт с тех пор, как прибыл в это место. Он поглядел на Ай Эр и увидел, что она тоже хмурится и, кажется, не испытывает комфорта в этом месте.

Старушка медленно подошла к огромной скале и махнула рукой, чтобы Лей Юй последовал за ней.

«Найдем ли мы внутри святой объект?» Спросил Лэй Юй, сомневаясь. Он отказывается верить, что этот огромный камень сам по себе был святым предметом, о котором говорила старуха.

Старушка внезапно закрыла глаза, не отвечая Лэй Юю. Он видел, как ее руки безостановочно дрожат и он не знал, как на это реагировать.

Долгое время старуха открывала глаза. «Бог всемогущий! Пожалуйста, прости мои греховные дела сегодня!»

Лэй Юй был очень смущен и не знал, о чем говорила старуха.

«Дитя, мне придется побеспокоить тебя. Вытащи, пожалуйста, свитки».

Лэй Юй кивнул и положил два кольца на ладонь. Активируя свое духовное осознание, два черных свитка с таинственной аурой появились в руках Лэй Юй. В тот момент, когда появились эти свитки, они почувствовали легкий трепет земли, который продолжалась только мгновение. Лэй Юй стоял рядом с Ай Эр и бессознательно обнял ее одной рукой за талию, а другой схватил ее за руки.

Старушка взволнованно развернула два свитка, затем двинулась назад на несколько шагов, прежде чем снова остановиться. Затем она начала читать древнегреческие тексты на свитках.

Постепенно прежние наземные толчки снова повторялись. Лэй Юй следил за толчками своим духом и нашел причину этого. Это был огромный камень перед ними. Встряхивание огромного камня начинает становиться все более интенсивным и частым. Свободный гравий на вершине скалы продолжал падать, вызывая звуки «ша-ша», когда он ударялся об землю.

Прозвучал громкий шум «БУУМ». Лей Юй внимательно осмотрелся и впал в шок. В центре огромной скалы открылась большая пещерная дыра. Края отверстия выглядели аккуратно и не выглядели как что-то, вызванное взрывом. Лей Юй посмотрел на старуху и сделал паузу, прежде чем спросить: «Старая мадам, это ...»

«Дитя, ты хочешь пойти со мной?»

Огромный вход в пещеру имел высоту около трех метров, а внутри всё было черным-черно. Даже с удивительным зрением Лэй Юй он не мог разглядеть, что находится внутри пещеры.

Лэй Юй посмотрел на Ай Эр; и, возможно, из любопытства, Ай Эр одобрительно кивнул головой. Трое осторожно пошли вперед в таинственную большую пещеру.

Внутри пещеры слышались искусственные шаги. Но кто построил эти лестницы? Лэй Юй ничего не понимал. И это чувство, что они шли на поиски, заставило его почувствовать себя взволнованным.

Медленно спустившись по ступенькам, старуха несколько раз постучала по стенам. Внезапно прозвучал звук вспыхивания. Факелы на стене освещались один за другим упорядоченным образом, открывая сцену внутри пещеры.

Лэй Юй тщательно осмотрелся и заметил, что это место было подземным лабиринтом. Когда вы смотрите вдоль стен, вы не можете видеть, что было вокруг углов. Лабиринт состоял из бесчисленных замысловатых путей, и на каждой стене были резьбы картин. Были резные фигуры людей, монстров, живописных рек и гор. Троица продолжала углубляться.

Старуха, естественно, не была здесь раньше; она только опиралась на таинственные откровения в своем уме, которые позволили ей найти это место и открыть пещеру.

Все трое были в напряжении. Даже такой как Лэй Юй не мог не разволноваться; он был переполнен желанием узнать, что внутри.

По пути Лэй Юй держал Ай Эр рядом с ним, следуя за старой женщиной. Троица двигалась очень медленно, так как каждый шаг, который они предпринимали, был наполнен осторожностью. Они шли по прямой линии и не делали никаких поворотов, как вдруг они столкнулись с перекрестком.

Свет, выделяемый факелами в лабиринте, был довольно тусклым, а пламя придавала этому месту особую мистическую атмосферу. Здесь было так тихо, что они каким-то образом слышали сердцебиение друг друга. Лэй Юй выпустил свою способность восприятия на полный максимум, чтобы быть готовым ко всему. В конце концов, мало ли, что может случиться внутри древнего лабиринта. Ловушки, звери, люди…

Прошло около дюжины развязок. «Мы на самом деле в тупике!» Лэй Юй посмотрел на стену с рисунком рыцаря на лошади в полной броне. Рисунок был ярким и чрезвычайно красивым, и рыцарь на рисунке выглядел так, будто он был жив!

«Это не хорошо; У меня нет никакого вдохновения или руководства. Боюсь, что мы можем оказаться здесь в ловушке! »- сказала старуха, нахмурившись.

«Тогда что нам делать?» Лэй Юй внезапно начал волноваться. «Если бы мы оказались здесь в ловушке, я мог бы сломать все стены здесь!»

«Нет!» Старуха встревожилась и поспешно сказала: «Пожалуйста, не сломай ничего здесь!»

Лэй Юй огляделся. «Объекты? Здесь есть объекты? Вы говорите о картинах, нарисованных на стенах?»

На самом деле Лэй Юй не обратил внимания, что, когда старуха смотрела на картины, нарисованные на стенах, ее глаза были полны уважения и преданности, как если бы существовали древние боги.

«Это святое место, и все святые предметы находятся среди этого лабиринта. Не забывай, дитя, где ты находишься. Если вы разрушите стены, не только будут уничтожены святые объекты, мы также можем быть захоронены в этом месте. Уйти отсюда может оказаться невыносимо сложно, если принять какое-то неверное решение! Не говоря уже о том, что эта огромная скала может начать скатываться по лестнице и полностью сокрушить нас до забвения! »Голос старухи отдался эхом по всему лабиринту, когда она это сказала.

Лэй Юй тяжело вздохнул сжал Ай Эр за руку. «Извините, старая мадам. Ладно, нам нельзя здесь ничего трогать. Тогда что нам делать?»

http://tl.rulate.ru/book/338/197246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь