Готовый перевод Nine Heavenly Thunder Manual / Техника девяти обращений божества грома: Глава 125

Глава 125 – Наконец пришел

Неизвестно, как они могли подготовиться так быстро, но красная ковровая дорожка выкатилась из главной двери замка на краю дороги для автомобилей. На левой стороне ковра, десять человек, одетых в черно-белые, почтительно стояли в очереди. И на правой стороне была линия мужчин, одетых в белые костюмы с черными рубашками. Лэй Юй был удивлен, увидев это, он никогда не ожидал, что его примут и поприветствуют такой большой фанфарой. Он был потрясен за пределами слов, но, к счастью, он уже испытывал подобное в стране Коу и не был сильно взволнован.

Но это было по-другому для Ай Эр. Она была удивлена и с любопытством смотрела на Лэй Юя, так как она не могла понять, почему такое вообще происходит здесь.

Затем старая мадам вышла из замка. Она была уже старой женщиной, которую поддерживала красивая молодая девушка, за которой следовали две женщины-слуги. Лэй Юй мгновенно узнал старуху. Она была именно той старой леди, которой он тогда помог, когда она сказала ему, что оказалась в ловушке в стране Коу.

Сразу после этого появилась женщина лет сорока пяти лет в сопровождении мужчины средних лет.

Лэй Юй и Ай Эр вышли из машины и, казалось, несколько растерялись. Лэй Юй тайно сказал в своем сердце: «О, дерьмо, я бы никогда не думал, что эта семья будет такой богатой. Могут ли они быть каким-то древним кланом или древней семьей?»

«Вы, наконец, пришли ко мне!» Старуха первой начала диалог, когда она начала спускаться по ступенькам. Это был ее спаситель, так как она не могла быть взволнована?

Лэй Юй опомнился и внимательно осмотрел пожилого человека. Возможно, это произошло из-за того, что она вернулась домой, но ее когда-то тонкое недоедающее лицо теперь было розовым и пухлым, что сделало ее более молодой и уверенной женщиной. Несмотря на то, что ее кожа все еще была немного сморщена, по сравнению с мучительным взглядом на первой их встрече, они были почти как два разных человека.

«Старая мадам, я бы никогда и не подумал, что вы ...» Лэй Юй растерялся и банально не знал, что сказать.

«Быстро, иди сюда!»

Войдя в замок с остальными людьми, золотой цветочный ковер покрыл весь первый этаж. Со старой крепостной структурой, сочетающейся с современными удобствами, он дал этому великолепному дворцу свежий и уникальный вид.

Лэй Юй, Ай Эр и все остальные сидели в ярком и просторном зале для приема гостей. И, несмотря на то, что Лэй Юй уже встречался с высокопоставленными людьми, он впервые в жизни находился в такой прекрасно обустроенной резиденции.

Мужчина средних лет встал и пошел к Лэй Юю. «Меня зовут Хоус, преемник семьи Бурлиндер. Я слышал ваше имя от моей мамы много раз, для меня действительно большая честь наконец встретиться с вами!»

Лэй Юй вежливо встал и пожал руку Хоусу. Последний, казалось, приложил много сил к рукопожатию и выглядел так, будто он был слишком счастлив. Увидев спасителя своей матери, как этот послушный сын не был взволнован?

«Я Лэй Юй; очень приятно с вами познакомиться.» Лэй Юй слегка поклонился, показывая учтивость и уважение.

Привлекательная сорокалетняя женщина тоже встала, и Хаус представил ее: «Это моя жена».

«Здравствуйте, миссис Хоус».

Привлекательная женщина вышла вперед и даровала Лэй Юю вежливое объятие, прежде чем поцеловать его в щеку. Лэй Юй был немного удивлен, как могла у сорокалетней, потрепанной жизнью женщины, быть такая гладкая кожа? Конечно, он не раскрыл своего удивленного выражения в малейшей степени и сделал вид, что такая мысль ему никогда не приходила в голову.

Молодая девушка, которая поддерживала старуху и не произнесла ни слова, вдруг встала и пожала руку Лэй Юю. «Привет, меня зовут Лафайет».

«Ой! Приятно познакомиться.» Приветствие было довольно резким, и Лэй Юй даже не знал, кто такая эта девушка, но он мог догадываться, что она, по видимому, внучка.

«Простите ее за грубость, это моя дочь», сказал Хоус с извиняющимся лицом.

Такая вежливая и аристократическая семья заставила Лэй Юя почувствовать себя немного неудобно. Указывая на Ай Эр, которая стояла за ним, «это Ай Эр, она моя ... невеста».

Представление Ай Эр от Лэй Юя заставило её сердце биться быстрее. Она быстро слегка поклонилась и сказала: «Как дела?».

Когда старуха вернулась домой, она рассказала сыну все о своем положении и о том, как она столкнулась с Лэй Юем. Мало того, что он собирался надлежащим образом отомстить тем, кто нанес вред его матери, он также был чрезвычайно благодарен Лэй Юю. Мать Хоуса была душой всей семьи и с помощью Лэй Юя она, наконец, вернулась домой; вся семья, естественно, рассматривала Лэй Юя как благодетеля.

Прибытие Лэй Юя внезапно вызвало огромный шум в семье Бурлиндера. В его честь был проведен большой банкет, к которому Лэй Юй не был готов. Но, поскольку он был в доме в качестве гостя, он должен соблюдать пожелания хозяина и просто играть вместе со своими обычаями.

«Благодетель, вам что-то нужно в США?» - спросил Хоус.

Лэй Юй улыбнулся и сказал: «Мистер Хаус, ты слишком вежлив, пожалуйста, просто называй меня Лэй Юй. Мне действительно нужно кое-что сделать, и поэтому я останусь в США на какое-то время, прежде чем я смогу наконец уехать домой».

«Если я могу что-то сделать для вас, пожалуйста, не стесняйтесь говорить об этом мне».

Лэй Юй с благодарностью улыбнулся. Как он мог упомянуть о ситуации, с которой он имел дело

«Я ценю ваше доброе предложение, обращусь к вам при первом же возможном случае».

Праздник был действительно очень роскошным. Лэй Юй и Ай Эр объелись до такой степени, что они не могли уже даже смотреть на еду. Они просто отрывались.

Соглашаясь с просьбой хозяина, Лэй Юй и Ай Эр провели ночь в доме мистера Хоуса. Но в глубине души он все еще беспокоился о безопасности Ху Цзиня. Бьянка все еще не связалась с ним, из-за чего Лэй Юй не знал, что и думать об этом. Он чувствовал сильный дискомфорт.

«Брат Юй, что с тобой случилось? Ты беспокоишься за своего друга? - спросила Ай Эр, увидев выражение лица Ли.

* Вздох * «Правильно; до сих пор нет новостей от Бьянки, поэтому я не знаю, как сейчас дела у Ху Цзиня.»

Поскольку новостей не было, беспокойство было бесполезным. Лэй Юй держался за руку Ай Эр, пока они гуляли по огромному имению. Взглянув в небо и увидев звезды, они застыли на несколько минут. До чего же здесь был мирно и безмятежно.

«В этом мире действительно много совпадений. Кто бы мог подумать, что старуха, которую ты спас в стране Коу, на самом деле была бы членом богатой аристократической семьи! Но мне интересно, чем они занимаются… Откуда у них столько денег?», - пробормотала Ай Эр, игриво гуляя.

«Я тоже этого не ожидал. Во всяком случае, это не безопасно, и я считаю, что никто не должен знать наше место назначения здесь. Я действительно не хочу приносить какие-либо неприятности этой семье ... Хорошо, давай мы вернемся пораньше и немного отдохнем?» Лэй Юй осторожно коснулся головы Ай Эр, и та кивнула в знак согласия.

В соответствии с просьбой Ай Эр, у Лэй Юя и ее были отдельные комнаты. Ай Эр вернулась в свою комнату, а Лэй Юй уселся в приемный зал. Затем мистер Хоус вручил Лэй Юй стакан красного вина.

"Мистер Хоуз, это кольцо, которое надето на наши с вами пальцы… У них есть какая-то история? »Лэй Юй действительно интересовался этим вопросом, так как кольцо обладало невероятной силой.

Хоус ответил: «На самом деле у кольца есть история, но я не слишком четко разбираюсь в деталях. Возможно, единственный человек, который хорошо знает обо всем этом – моя мама».

Лэй Юй встал: «Мистер Хоус, могу я взглянуть на ваше кольцо?»

http://tl.rulate.ru/book/338/197242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь